Любое распределение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любое распределение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any allocation
Translate
любое распределение -

- распределение [имя существительное]

имя существительное: distribution, allocation, allotment, parcelling, parceling, assignment, breakdown, spreading, dispensation, timing



Любое повышение на этом уровне будет затем распределено в соответствии с тем, где команда финиширует в Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any increase on that level, will then be distributed according to where a team finish in the league.

Поскольку любое неэффективное распределение оставляет неиспользованными контрактные возможности, распределение не может быть договорным равновесием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since any inefficient allocation leaves unexploited contractual opportunities, the allocation cannot be a contractual equilibrium.

Любое требование справедливого распределения налогового бремени должно основываться на чем-то, что позволяет вычислить размер налога, приходящегося на каждого налогоплательщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any claim about the fair distribution of tax burdens must make use of a baseline of comparison-something in relation to which the burden of each taxpayer is measured.

Любое из трех приведенных выше определений, но также с реликтовым распределением в убежищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of the above three definitions, but also with a relict distribution in refuges.

Например, можно было бы пожелать, чтобы любое решающее правило, основанное на заднем распределении, было приемлемым в рамках принятой функции потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one would want any decision rule based on the posterior distribution to be admissible under the adopted loss function.

Оно так предвзято и провокационно, что любое использование его вызовет эмоциональную реакцию со стороны любого афроамериканца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so prejudicial and inflammatory that the use of it in any situation will evoke an emotional response from any African-American.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

Хотя осень не самое лучшее время для осмотра достопримечательностей, Вашингтон восхитителен в любое время, смею сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although autumn is not the best sightseeing season, Washington is beautiful any time, I dare say.

В любое время дня и ночи, девочку или мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer still stands, day or night, male or female.

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility.

Кроме того, приведены карты с указанием маршрутов фотосъемки, по которым были выявлены эти организмы, и распределения ключевых групп мегафауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, maps showing the photographic tracks from which species were identified and the distribution of key megafaunal groups were presented.

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

Распределение в последнее время ковшовых и гусеничных экскаваторов позволило обеспечить прокладку 280 км новых трубопроводов и обеспечить водоснабжение боле 500000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent distribution of backhoe excavators and crawler excavators facilitated the installation of 280 km of new pipelines, benefiting over 500,000 people.

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

Любое шоу нашего формата подвергается критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any show like ours can incur the occasional complaint.

После сегодняшней процедуры любое общение между нами прекратится до начала вакцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After today's surgery, there will be no communication between us until we meet again in the inoculation center.

Любое неприличное поведение, может быть проблемой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any impropriety could be trouble for me.

Он может достать Джаспера, Красу Полиции, без всякого труда. В любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can find Jasper the Police-Smurf, all right. Just about any old time he wants.

Со мной можете связаться в любое время по телефону через... - он назвал фамилию соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always get me by telephone, at- giving her the name of a neighbor.

У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really got free reign to take over any investigation in the city?

Потому что любой пустяк воздействует на них... любое несварение желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a little thing affects them. A slight disorder of the stomach.

Извинения принимаются в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that apology any time.

С этого момента любое письмо, смс-сообщение, фото или видео, которые есть в этом телефоне, вы сможете увидеть сами, с момента, как я стал губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, from this point forward, every email, text message, photo, or video that I use on this phone, you can see it all, including everything since I became governor.

Все составляющие в DCL находятся в равновесии, и их распределение определяется их термодинамической стабильностью внутри DCL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All constituents in a DCL are in equilibrium, and their distribution is determined by their thermodynamic stability within the DCL.

Они растут медленнее, их корни более хрупкие, и почти любое прямое солнце причинит им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grow more slowly, their roots are more fragile, and almost any direct sun will harm them.

Семейный фонд, обслуживающий частные интересы, облагается налогом, как и любое другое юридическое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family foundation serving private interests is taxed like any other legal entity.

Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и непосредственно перед замечаниями Грина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biographers suggest that his career may have begun any time from the mid-1580s to just before Greene's remarks.

Поскольку значительная часть кальция связана с альбумином, любое изменение уровня альбумина будет влиять на измеренный уровень кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a significant portion of calcium is bound to albumin, any alteration in the level of albumin will affect the measured level of calcium.

Смещение дисперсии легко исправить, но смещение от квадратного корня исправить труднее и зависит от рассматриваемого распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bias in the variance is easily corrected, but the bias from the square root is more difficult to correct, and depends on the distribution in question.

Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby.

Это предыстория, все из которой было заявлено, чтобы опровергнуть любое экспертное понимание истории фотографии в техническом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's background, all of which was stated to disclaim any expert understanding of the History of Photography in a technical sense.

Этот приход был объединен с соседним приходом на олл-Холлоуз-Ломбард-Стрит, и вся обстановка была распределена между несколькими церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish was combined with that of nearby All Hallows Lombard Street and the furnishings distributed among several churches.

В классическом распределении массив содержит 30 000 ячеек, и указатель начинается с самой левой ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classic distribution, the array has 30,000 cells, and the pointer begins at the leftmost cell.

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

Это обычно устанавливает все биты в блоке на 1. Начиная со свежевыстиранного блока, можно запрограммировать любое место внутри этого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally sets all bits in the block to 1. Starting with a freshly erased block, any location within that block can be programmed.

Эта страница продолжает иметь любое добавление, которое противодействует удалению РУММЕЛИТА POV без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page continues to have any addition that counteracts the Rummelite POV deleted without explanation.

После того, как любое количество сносок было вставлено в содержание, список ссылок должен быть сформирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once any number of footnotes have been inserted into the content, the reference list must be generated.

В этом случае было решено, что любое расширение обстоятельств, в которых следует проявлять заботу, должно быть разработано осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in this case that any extension of the circumstances in which a duty of care should be owed should be developed cautiously.

Япония была одной из первых стран, принявших 3G, причиной тому был процесс распределения спектра 3G, который в Японии был присужден без особых предварительных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan was one of the first countries to adopt 3G, the reason being the process of 3G spectrum allocation, which in Japan was awarded without much upfront cost.

Нападение на Линдисфарн больше, чем любое другое событие, демонизировало восприятие викингов в течение следующих двенадцати столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than any other single event, the attack on Lindisfarne demonised perception of the Vikings for the next twelve centuries.

Это, люди, может объяснить распределение жизни по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, people, may explain Distributions of Life around the Globe.

Во многих развивающихся странах трущобы широко распространены как распределенные очаги или как городские орбиты плотно застроенных неформальных поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many developing countries, slums are prevalent as distributed pockets or as urban orbits of densely constructed informal settlements.

Многие системы используют одни и те же каналы для распределения воздуха, охлаждаемого змеевиком испарителя для кондиционирования воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many systems use the same ducts to distribute air cooled by an evaporator coil for air conditioning.

Лампа может быть перемещена в любое положение, и пружины будут поддерживать это положение до тех пор, пока не переместятся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp can be moved into any position, and the springs will maintain the position until moved again.

Все тарифы были проданы как открытые рейсы туда и обратно, причем пассажирам было разрешено вернуться в свое место назначения в любое время, до 1 апреля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All fares were sold as open-ended round-trips, with passengers allowed to return to their origin at any time, until April 1, 2019.

Ненормальный стресс заставляет тело формировать новые кости, чтобы компенсировать новое распределение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abnormal stress causes the body to form new bone in order to compensate for the new weight distribution.

Уязвимость Северной Кореи к наводнениям и голоду усугубилась из-за сбоя в системе общественного распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's vulnerability to the floods and famine was exacerbated by the failure of the public distribution system.

Таким образом, они могут быть закрыты или захвачены правительством в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they may be shut down or seized by a government at any time.

Любое физическое лицо или добровольное объединение может предоставлять арбитражные или охранные услуги, как и любые другие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any individual or voluntary association may provide arbitration or security services, just like any other service.

В более широком смысле, говорит Лавандье, Макгаффин обозначает любое оправдание внешних конфликтных предпосылок произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a broader sense, says Lavandier, a MacGuffin denotes any justification for the external conflictual premises of a work.

Закрытие-это такое же значение, как и любое другое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A closure is a value like any other value.

Результатом всего этого является то, что любой вопрос, который я задаю, отбрасывается, и любое предложение, которое я делаю, отбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of all of this is that any question I ask is brushed off, and any suggestion I make is brushed off.

Политически я выступаю за тесные отношения между всеми южнославянскими народами и за любое единство между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically I am for close relations between all south Slavic peoples, and any kind of unity between them.

Список художественных произведений о Средиземном море имеет любое место в энциклопедической статье о конкретном событии в определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of works of fiction about the Mediterranean sea has any place in an encyclopaedia article about a specific event at a specific time.

Россия отрицала любое вмешательство в Украину со стороны своих войск за пределами Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia denied any interference in Ukraine by its troops outside Crimea.

Распределенные BMSs являются самыми дорогими, простыми в установке и предлагают самую чистую сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributed BMSs are the most expensive, simplest to install, and offer the cleanest assembly.

Он может использовать практически любое оружие и снаряжение, за исключением нескольких предметов, специфичных для отряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can use almost any weapon and equipment, save for a few squad-specific items.

Их распределение говорит о том, что небольшие извержения происходят каждые несколько миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their distribution suggests that minor eruptions occur every few million years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любое распределение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любое распределение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любое, распределение . Также, к фразе «любое распределение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information