Мастерству - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его брат, Марко, продажный полицейский, увлечен Марией и завидует сексуальному мастерству Милоша. |
His brother, Marko, a corrupt police officer, is attracted to Marija and is envious of Miloš's sexual prowess. |
Она вернулась в Лос-Анджелес, чтобы учиться актерскому мастерству и заняться сольной певческой карьерой. |
She moved back to Los Angeles to study acting and pursue a solo singing career. |
Родившись в Милуоки, штат Висконсин, Стайн пришел к актерскому мастерству и драматургии естественно, но бессистемно. |
Born in Milwaukee, Wisconsin, Stein came to acting and drama naturally but haphazardly. |
В 1967 году он получил степень магистра изящных искусств в Бостонском университете по актерскому мастерству и режиссуре. |
He earned a master's degree in fine arts from Boston University in acting and directing in 1967. |
Действия в Кортео объединили страсть к актерскому мастерству с грацией и силой акробатики. |
The acts in Corteo brought together the passion of acting with the grace and power of acrobatics. |
Он учился актерскому мастерству в Доме искусств апельсина, а также создал актерскую мастерскую Rede Globo. |
He studied acting at the House of Art of the orange and also made the Actors Workshop of Rede Globo. |
Пулис может участвовать в соревнованиях по аджилити собак, послушанию, ралли-послушанию, шоу-мастерству, флайболу, трекингу и пастушьим соревнованиям. |
Pulis can compete in dog agility trials, obedience, Rally obedience, showmanship, flyball, tracking, and herding events. |
Так он развил свою любовь к актерскому мастерству. |
This is how he developed his love for acting. |
Аткинсон ненадолго приступил к докторской работе, прежде чем полностью посвятить себя актерскому мастерству. |
Atkinson briefly embarked in doctoral work before devoting his full attention to acting. |
Когда была сформирована чешская группировка ФТП, его послали обучать партизан военному мастерству. |
When the Czech grouping of the FTP was formed, he was sent to teach them the partisans military skills. |
По целеустремленности, организаторским способностям и мастерству владения военной наукой ему, пожалуй, никогда не было равных. |
For steadfastness of purpose, for organizing capacity and a mastery of military science he has perhaps never had an equal. |
Мос Деф учился в средней школе имени Филиппы Шайлер 383 в Бушвике, Бруклин, где он перенял свою любовь к актерскому мастерству. |
Mos Def attended middle school at Philippa Schuyler Middle School 383 in Bushwick, Brooklyn where he picked up his love for acting. |
После окончания университета Чандра начала работать в консалтинговой фирме McKinsey & Company, которую она оставила, чтобы сконцентрироваться на своем интересе к моделированию и актерскому мастерству. |
Upon graduation, Chandra initially began working at consulting firm McKinsey & Company, which she left to concentrate on her interest in modeling and acting. |
Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству. |
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. |
Они учат новобранцев дисциплине, полевому мастерству, меткой стрельбе, знанию службы и строевой подготовке. |
They teach recruits discipline, fieldcraft, marksmanship, service knowledge and drill. |
Любовь Боуи к актерскому мастерству привела его к полному погружению в персонажей, созданных им для своей музыки. |
Bowie's love of acting led his total immersion in the characters he created for his music. |
Ваша честь, при всем уважении, к рэпперскому мастерству мисс Рэйган, мы протестуем. |
Your Honor, all due respect to Ms. Reagan's rapping skills, we object. |
И если на ассамблеях Сноуболл часто одерживал верх благодаря своему великолепному ораторскому мастерству, то Наполеон успешнее действовал в кулуарах. |
At the Meetings Snowball often won over the majority by his brilliant speeches, but Napoleon was better at canvassing support for himself in between times. |
В дополнение к мастерству и репутации производителя, возраст инструмента также может влиять как на цену, так и на качество. |
In addition to the skill and reputation of the maker, an instrument's age can also influence both price and quality. |
Келлер начала учиться актерскому мастерству из прихоти, после того как подруга порекомендовала ей это, и ее семья не возражала. |
Keller began studying acting out of a whim, after a friend recommended it, and her family did not object. |
Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства. |
During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill. |
Perhaps you should consider taking acting lessons. |
|
Кости, есть какие-либо шансы, что твое актерское мастерство улучшилось за последние пару лет? |
Bones, any chance that your acting's gotten better in the last couple of years? |
Это храм человеческому мастерству, возвышающийся посреди пустыни. |
It's a temple to man's ingenuity, rising from the desert. |
То есть, вы всегда показываете впечатляющий вокал и танцы, но в этот раз вы поразили и своим актерским мастерством. |
I mean, you always bring it with the singing and the dancing, but what I was really impressed with today was your acting. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
Другие оспаривали мастерство Ла Монного в изучении Бургундского диалекта, что побудило его написать словарь самых сложных терминов. |
Others disputed La Monnoye's mastery of the Bourgogne dialect, prompting him to write a Glossary of the most difficult terms. |
Он также продолжал оттачивать свое ораторское мастерство, принимая участие в многочисленных дебатах и ораторских конкурсах. |
He also continued to hone his public speaking skills, taking part in numerous debates and oratorical contests. |
It's not so much about skill as it is about grit. |
|
В 1991 году он получил степень бакалавра актерского мастерства. |
He graduated in 1991 with a BA in Acting. |
В политике оттачиваешь мастерство игнорировать грязные слухи. |
In politics, One masters the art of ignoring the vile rumor. |
Особое внимание уделялось физической подготовке, меткой стрельбе и полевому мастерству. |
Emphasis was given to physical fitness, marksmanship and fieldcraft. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Бенджамин практикуется в работе с гарпуном и знает, что теперь в любой день ему может понадобится всё его мастерство. |
Benjamin's training to be a harpoonist and he knows, any day now, all he's learned could be put to the test. |
Ее душеприказчик, Бенджамин Кларк, сказал, что утверждения об инвестиционном мастерстве Шейбера были преувеличены. |
Her executor, Benjamin Clark, said that the claims about Scheiber's investing skill have been exaggerated. |
Натюрморты были прекрасной возможностью продемонстрировать мастерство в рисовании фактур и поверхностей в мельчайших деталях и с реалистичными световыми эффектами. |
Still lifes were a great opportunity to display skill in painting textures and surfaces in great detail and with realistic light effects. |
В 14 лет в Анкарском Центре Искусств.. ...я начала изучать актёрское мастерство и театральное искусство. |
At 14, I started acting and drama classes at the Ankara Arts Theatre. |
Это, в сочетании с покровительством со стороны его преемников, развило бы выдающееся мастерство Ирана в архитектуре. |
This, combined with patronage from his successors, would develop Iran's distinctive excellence in architecture. |
Музыка лилась и лилась, минута за минутой, с удивительными вариациями, ни разу не повторяясь, будто птица нарочно показывала свое мастерство. |
The music went on and on, minute after minute, with astonishing variations, never once repeating itself, almost as though the bird were deliberately showing off its virtuosity. |
Кусочек шелка. Какое мастерство! |
The little pieces of silk, such workmanship. |
Мое мастерство - тут я их превосходила -удивляло и восхищало их. |
My skill, greater in this one point than theirs, surprised and charmed them. |
В вопросе мастерства команды должны были ехать в Блокарт-рай. |
In Matter of Skill, teams had to drive to Blokart Heaven. |
Его музыка предназначена для обычных людей и не требует большого мастерства или специализации, чтобы овладеть ею, и является очень общинной, включающей пение, танцы и хлопки. |
Its music is for ordinary people and requires no great skill or specialization to master, and is highly communal, involving singing, dancing, and clapping. |
Испытывая огромное ораторское мастерство оратора, Мэри приходит к пониманию того, что тот, за кем она наблюдает, является великим оратором. |
By experiencing the speaker's immense oratorial skill, Mary comes to know that whoever she is watching is a great orator. |
Немалое мастерство требовалось как для того, чтобы своевременно снять весла, так и для того, чтобы провести лодку через шлюз. |
Considerable skill was involved both in removing the paddles in a timely manner and navigating the boat through the lock. |
Наряду с актерским мастерством Дейзи любит фигурное катание и появилась на шоу Today Show и шоу Дэвида и Ким как эксгибиционистка-фигуристка. |
Along with acting Daisy loves figure skating and has appeared on The Today Show and The David and Kim Show as an exhibitionist skater. |
Мы должны отточить твое мастерство, поскольку все твои способности взаимосвязаны. |
You must hone all of your powers, since they're all connected. |
Он учился актерскому мастерству в течение одного года в школе актерского мастерства Симона, где установил несколько полезных контактов, в том числе с Даниэлем Геленом. |
He studied acting for one year at the Simon acting school, where he made some useful contacts, including with Daniel Gélin, among others. |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Тем временем в Англии пуритане запретили актерское мастерство, положив конец исполнительскому искусству, которое продолжалось до 1660 года. |
Meanwhile, in England, the Puritans forbade acting, bringing a halt to performing arts that lasted until 1660. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
I am astonished with the level of improvement displayed here by the Fire Ferrets. |
|
В боевых искусствах красный пояс показывает высокую степень мастерства, уступая только в некоторых школах черному поясу. |
Hand followed this up with an address to the Board of Regents of the University of the State of New York the next year. |
Макдауэлл изучал методику актерского мастерства у преподавателей из актерской студии, а также работал в частном порядке с известным тренером Гарольдом Гуськиным. |
MacDowell studied method acting with teachers from the Actors Studio, in addition to working privately with the renowned coach Harold Guskin. |
Он был воспитан в Нью-Йорке его Кавказской матерью и афроамериканским отчимом, Ирвингом Х. Винсентом, преподавателем актерского мастерства и театральным менеджером. |
He was raised in New York City by his Caucasian mother and African-American stepfather, Irving H. Vincent, an acting instructor and theater manager. |
Каждый раз,когда ты прыгаешь,я могу чувствовать как ты горишь это не усталость,это твое мастерство попрошайничества быть сломленным,поставленным под угрозу но ты не должен позволить это! |
Every time you leap I can feel your quads burning that is not fatigue, it is your artistry begging to be broken, to be compromised but you mustn't let it! |
Он был написан во времена династии Мин и повествует о мистическом мастерстве. |
It was written in the Ming Dynasty It contains the teachings of a mystic art. |
Civic проводит разнообразные мастер-классы по актерскому мастерству, режиссуре, вокалу, танцам, сценическому бою и техническому театру. |
Civic provides a variety of workshops in acting, directing, voice, dance, stage combat and technical theatre. |
Она посещала занятия с Констанс Кольер и мастер-классы по методике актерского мастерства в студии актеров, которой руководил Ли Страсберг. |
She took classes with Constance Collier and attended workshops on method acting at the Actors Studio, run by Lee Strasberg. |
- преподаватель по актёрскому мастерству - teacher of acting
- обучение лётному мастерству - airmanship training
- по мастерству - on skill