Многоуровневый подряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многоуровневый подряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contagiality agreement
Translate
многоуровневый подряд -

- подряд [наречие]

имя существительное: contract

наречие: in a row, in succession, successively, running, together, in sequence, at a run

словосочетание: on end, at a stretch



Ожидается, что Марк Маркес начнет сезон в качестве действующего чемпиона мира уже четвертый сезон подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marc Márquez is expected to start the season as the defending World Champion for the fourth consecutive season.

Лима подала заявку на проведение игр во второй раз подряд после поражения от Торонто на Играх 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lima bid for the games for the second consecutive time after losing to Toronto for the 2015 edition of the games.

Кроме того, команда получила премию American Airlines за безопасность полетов уже третий год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the team captured the American Airlines Safety Award for the third year in a row.

В последнем номере мы делали 20 акробатических трюков подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for the last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row.

Он сражался с японцами три месяца подряд, а затем его взяли в плен и заставили шагать 100 км из Маривелеса в Сан-Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fought the Japanese for three months straight before he was taken prisoner and forced to march 60 miles from Mariveles to San Fernando.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Мам, знаешь, что один человек икал тринадцать пет подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that one man had the hiccups for 13 straight years?

Всасывают все подряд, не делая различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suck everything up and don't distinguish.

Что эта деревня поставляла всему миру сто лет подряд на Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what did this village provide the whole world with for more than 100 consecutive Christmases?

Да, я не снимал билет с лыжного подъемника, со своей куртки два года подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, I have a ski lift ticket on my parka from two years ago.

И наш хирургический протокол часто дает возможность взять несколько дней подряд для исследований и полевых работ, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our surgical rotations often allow flexibility to set aside consecutive days for research projects and field work if necessary.

Кажется, вчера ты оперировать 8 часов подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that yesterday, you've operated for 8 hours in a row.

После того, как она нокаутировала 12-ю противницу подряд, Фрэнки получил несколько очень выгодных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers.

Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.

Я не хочу идти на две вечеринки два вечера подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to go to two parties back to back.

Меня взяли на три фильма подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got three movies back-to-back.

Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.

На Хонде Pосси был неуязвим, победив на трех чемпионатах мира подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rossi was invincible on the Honda, taking three world championships in a row.

Они или будут баллотироваться как один человек и всех обманут, или как двое и будут править 16 лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years.

Пять раз подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you fire five consecutive shots?

Работать пятьдесят лет подряд, - и просить подаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have toiled for fifty years and be obliged to beg!

Я, знаете ли, могу не спать по три и четыре ночи подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go without sleep for three or four days on end if necessary.'

Ах, да, кстати, у меня в четверг две пары подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes , by the way , I Thursday two pairs in a row.

Одно и то же мясо три дня подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're good at recycling meat three days in a row.

Я хочу, чтобы вы как мой почти-менеджер или что вы там заливаете всем подряд, велели Макс и Нашиту охладить свой пыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my quasi-manager, or whatever nonsense you're telling people, I need you to tell Max and Nashit to cool it.

Затем, один за другим, расположились подряд три магазина духовых инструментов, мандолин и басовых балалаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther down, three stores-selling wind instruments, mandolins, and bass balalaikas-stood together.

Это третья победа подряд Хорxе Лоренцо в классе MоtоGP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jorge Lorenzo takes his third victory in succession in MotoGP.

Они настойчиво заставляют много лет подряд, обманывают и наказывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep at you and at you, year after year, tricking and punishing.

Мне очень жаль, но я не обслуживаю двух клиентов подряд без перерыва, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry, but I don't do more than two visits in a row without a break, so...

Он сказал, что ты спишь со всеми подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you were sleeping around.

Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running.

Пару дней назад они горланили внизу несколько часов подряд. Часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago someone screamed at him for hours.

Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore.

А я вдруг не тот парень, который смог высидеть до конца на Ривердэнс три года подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, suddenly I'm not the guy who sat through Riverdance three years in a row?

Проверять всех подряд на наличие товарных талонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop everybody and check if they have coupons.

Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them.

Одно и то же дважды подряд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same thing happened twice!

Может, он всё подряд читал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he read everything else.

Этот бык сбросил 74 наездника подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bull has 74 consecutive buck-offs.

Поскольку он провел день в больнице, ему пришлось пробежать два марафона подряд в этот последний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he had spent a day in hospital, he had to run two consecutive marathons on this last day.

Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title.

После декабрьского завершения президентских выборов 2010 года Лукашенко был избран на четвертый срок подряд с почти 80% голосов на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the December completion of the 2010 presidential election, Lukashenko was elected to a fourth straight term with nearly 80% of the vote in elections.

Он выходил в эфир в 3 частях в течение 3 недель подряд, начиная с воскресенья, 18 октября 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aired in 3 parts over 3 consecutive weeks beginning on Sunday, October 18, 1964.

Взяв на корте в первую очередь разыгрывающего и стреляющего охранника, она привела команду к трем подряд чемпионатам NCAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the court primarily at point guard and shooting guard, she led the team to three consecutive NCAA championships.

Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles.

Это был первый раз в истории школы, когда Оле Мисс победила Алабаму в течение нескольких сезонов подряд, и только во второй раз, когда повстанцы победили в Таскалусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time in school history that Ole Miss had beaten Alabama in consecutive seasons and just the second time that the Rebels had won in Tuscaloosa.

Это был их четвертый альбом подряд, который дебютировал в первой двадцатке чарта Billboard, несмотря на утечку за шесть недель до его официального релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked their fourth consecutive album to debut in the top twenty on the Billboard chart, despite leaking six weeks prior to its official release.

Он был особенно распространен на своей родной базе-лондонском аэропорту Хитроу, который мог быть эффективно закрыт в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly prevalent at its home base – London Heathrow Airport – which could effectively be closed for days at a time.

Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row.

При приземлении он наклоняется, и третий перепрыгивает через первого и второго, а четвертый-через всех остальных подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On landing he stoops down and a third leaps over the first and second, and the fourth over all others successively.

Слушая лошадиный галоп, обычно можно услышать три удара, как если бы в барабан ударили три раза подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to a horse canter, one can usually hear the three beats as though a drum had been struck three times in succession.

Он учился в подготовительной школе Сиэтла и три года подряд был чемпионом по теннису в средней школе штата Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Seattle Preparatory School and was the Washington State high school tennis champion three years in a row.

Тысячи людей, как сообщается, видели его левитирующим в сидячем положении на поверхности реки Ганг в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people reportedly saw him levitating in a sitting position on the surface of the river Ganges for days at a time.

В 2009 году число самоубийств выросло на 2% до 32 845, превысив 30 000 в течение двенадцатого года подряд и равняясь почти 26 самоубийствам на 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the number of suicides rose 2 percent to 32,845, exceeding 30,000 for the twelfth straight year and equating to nearly 26 suicides per 100,000 people.

2 мая Буффон сохранил чистую простыню в выездной победе над Сампдорией со счетом 1: 0, поскольку Ювентус выиграл свой четвертый подряд титул в Серии А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May, Buffon kept a clean sheet in a 1–0 away win over Sampdoria, as Juventus won their fourth consecutive Serie A title.

В 2019 году Volvo достигла рекордных продаж уже шестой год подряд-было продано 705 452 автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Volvo achieved record sales for the sixth year in a row, with 705 452 cars sold.

Тачдаун Коллинза ознаменовал третью подряд игру плей-офф, в которой пакеры вернули Перехват для тачдауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins' touchdown marked the third consecutive playoff game in which the Packers returned an interception for a touchdown.

В возрасте 4 лет, после того как он проиграл шесть гонок подряд, папа Клем боролся за ставки в Сан-Фернандо в 2010 году и выиграл их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 4, after dropping six races in a row, Papa Clem battled for, and won, the 2010 San Fernando Stakes.

Три фотографии, связанные с животными, почти подряд-и никто еще не прокомментировал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three animal-related pictures almost in a row - and nobody has commented yet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многоуровневый подряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многоуровневый подряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многоуровневый, подряд . Также, к фразе «многоуровневый подряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information