Могущий быть занятым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могущий быть занятым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenable
Translate
могущий быть занятым -

имя прилагательное
tenableнадежный, здравый, логичный, прочный, могущий быть занятым
- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- занятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: busy, engaged, occupied, concerned, intent, deep, booked, stirring


разумный, надежный, здравый, прочный


Потребление Портера, с его крепким местом, теперь занятым одним стаутом, неуклонно снижалось, и производство прекратилось в начале 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drinking of porter, with its strength slot now occupied by single stout, steadily declined, and production ceased in the early 1950s.

Этот проект был разработан, чтобы держать мельничных рабочих и опытных ремесленников занятыми в течение медленного периода в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was designed to keep mill workers and expert craftsman busy during a slow period in the industry.

Работники агентства не имеют права на равное обращение с непосредственно занятым персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency workers have no right to equal treatment with directly employed staff.

Кроме того, сохраняется разрыв между работниками, занятыми физическим и неработающим трудом, в таких областях, как дополнительные пособия и уровень заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also remained gaps between manual and non-manual workers in areas such as fringe benefits and wage levels.

Увеличение скорости интерфейса требует извлечения больших блоков данных, чтобы поддерживать интерфейс занятым без нарушения внутреннего ограничения частоты DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing interface speeds require fetching larger blocks of data in order to keep the interface busy without violating the internal DRAM frequency limit.

Эти результаты были обнаружены в отношениях между мужчинами и женщинами, которые были либо безработными, либо вновь занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings were found in relationships for men and women that were either unemployed or reemployed.

Этот подход будет резонировать с работающими американцами, которые обычно оказываются занятыми другими новостными заголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach would resonate with working Americans who normally find themselves occupied with other news headlines.

Над холмом к северо-востоку, занятым белыми, показаласъ голова и плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here a man showed head and shoulders over the top of the little hill to the north-east occupied by the whites.

Это относится к безработным и неполно занятым в капиталистическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to the unemployed and underemployed in capitalist society.

Но пока престол высшей власти Ватикана остается не занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant.

Самым старым постоянно занятым торговым центром в мире, скорее всего, будет Честер-Роудс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest continuously occupied shopping mall in the world is likely to be the Chester Rows.

Это относится к безработным и неполно занятым в капиталистическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People must work, because work is the source of new value, profits and capital.

Единственными признаками ранней англосаксонской активности в Тасбурге являются фрагменты керамики из раскопок церковного кладбища, свидетельствующие о том, что это место продолжало оставаться занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only signs of early Anglo-Saxon activity in Tasburgh are pottery fragments from the churchyard excavations indicating that this site continued to be occupied.

И будучи активно занятым в его выращивании .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being actively employed in the cultivation of it .

Так что это, вероятно, какая-то форма гравюры, это был образ, связанный с каким-то тайным обществом, очень щедрым и занятым, а что еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's probably some form of engraving, it was an image associated with some secret society, its very lavish and busy, and what else?

Это очень быстрый обзор, я должен буду дать ему дополнительное время, чтобы дать полный обзор, но это будет держать вас занятым в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very quick review, I'll have to give it further time to give a complete review but thatll keep you busy for now.

Перегрузка была также ранее отмечена капитаном и первым помощником, не занятыми на вахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overloading was also previously noted by an off-duty captain and the first mate.

Иногда нет равных по рангу соперников, и боец может рисковать потерять свое место для низкорангового, просто чтобы оставаться занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes no similarly-ranked opponents are available, and a fighter may risk losing their spot to a low-ranked one just to stay busy.

Смысл ещё и в том, чтобы держать этих отвратительных грязных существ занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also about keeping those filthy things busy.

Придворные стали чрезмерно утонченными, мало чем занятыми, изолированными от реальности, поглощенными мелочами придворной жизни, обратившимися к художественным начинаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtiers became overly refined with little to do, insulated from reality, preoccupied with the minutiae of court life, turning to artistic endeavors.

Более знающие люди часто бывают занятыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More knowledgeable people are often busy people.

Перестроенный примерно в 1788 году, этот публичный дом имеет классический фронтонный дверной шкаф с занятыми тосканскими колоннами в высокой моде того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebuilt about 1788, this public house has a classical style pedimented doorcase with engaged Tuscan columns in the high fashion of that age.

Эта награда присуждается живым, не занятым активной деятельностью гражданам, которые являются примером его характера и приверженности своей стране и своему сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award honors living, non-active duty citizens who exemplify his character and commitment to his country and his community.

Поклонники говорят, что это хороший способ поддерживать контакт с занятыми друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans say they are a good way to keep in touch with busy friends.

Журдан, который ожидал, что Моро будет держать Шарля занятым на юге, теперь оказался лицом к лицу с численно превосходящим противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jourdan, who had expected Moreau to keep Charles occupied in the south, now found himself facing a numerically superior enemy.

Когда в конце 1980-х годов правительство начало ослаблять свои ограничения на экспорт сырых орехов кешью, то этим оно нанесло сильный удар по владельцам заводов по переработке кешью и занятым на них рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government began to loosen restrictions on raw cashew exports in the late 1980s, workers and employers in these factories took a big hit.

Они могут являться лицами наемного труда или самостоятельно занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be employed or self-employed.

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

Женщины составляют большинство среди работающих неполный день, и некоторым работникам, занятым неполный рабочий день, было предоставлено с учетом пропорционального трудового стажа право на отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women constituted the majority of part-time workers, and pro rata leave benefits were extended to certain part-time workers.

Да, и все, что вам понадобиться, это выглядеть занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you some reports to collate.

Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express.

В газетах появились коротенькие заметки об этих происшествиях, а в ближайшей больнице оказались занятыми две-три лишних койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These accidents have made a paragraph in the newspapers and have filled a bed or two in the nearest hospital.

Что правда, то правда: новейшие пророки и предвещатели сильно помешали человекам, занятым старинной игрой в Натяни-нос-пророку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it did certainly appear that the prophets had put the people (engaged in the old game of Cheat the Prophet) in a quite unprecedented difficulty.

Но мы относимся к очень занятым силам полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are a very busy police force.

О, покажи ему свою силу, о, могущий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, give him a sign of your power, O mighty one!

С тех пор он оставался на плаву только благодаря занятым деньгам, пытаясь сохранить видимость благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's been staying afloat off of borrowed money, just trying to keep up appearances.

Эта игра через обучение-отличный способ держать студентов занятыми и получать удовольствие во время изучения их математических фактов или работы по другим предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This play through learning is a great way to keep students engaged and having fun while learning their math facts or work in other subjects.

Он избегал всякого участия в суде над Карлом I в июне 1649 года, будучи занятым в поселении на западе Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He avoided all participation in the trial of Charles I in June 1649, being employed in the settlement of the west of England.

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

Одновременно молекулы в диффундируют к режимам, ранее занятым чистым А. наконец, происходит полное смешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, molecules of B diffuse toward regimens formerly occupied by pure A. Finally, complete mixing occurs.

Его цель состоит в том, чтобы держать Кима занятым в обществе, чтобы план Драккена захватить мир не был прерван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His purpose is to keep Kim preoccupied socially so that Drakken's plan to take over the world will not be interrupted.

Оба храма продолжали тенденцию к более богато оборудованным интерьерам, в обоих случаях с занятыми или полными колоннами коринфского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both temples continued the tendency towards more richly equipped interiors, in both cases with engaged or full columns of the Corinthian order.

В Республике Ирландия булочки на завтрак, съеденные занятыми рабочими, стали символом экономического бума кельтского Тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Republic of Ireland, breakfast rolls eaten by busy workers became a symbol of the Celtic Tiger economic boom.

Другие были ремесленниками или рабочими, занятыми ремонтом и восстановлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were artisans or workmen engaged in renovation and refurbishing.

Всю оставшуюся часть путешествия Мартин и Кандид спорят о философии, Мартин рисует весь мир занятым дураками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the voyage, Martin and Candide argue about philosophy, Martin painting the entire world as occupied by fools.

Люди, которые не являются ни занятыми, ни безработными, не включаются в расчет рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are neither employed nor defined as unemployed are not included in the labor force calculation.

В течение 67 минут одна смена сменяется другой неожиданностью, что позволяет альбому быть достаточно занятым, чтобы его можно было назвать скучным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 67 minutes, one shift only gives way to another surprise, enabling an album that's busy enough to be called boring.

Он также начинает уставать от способности своего брата притворяться занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also growing tired of his brother's aptitude of pretending to look busy.

Таким образом, ополченцы обращались к сельскохозяйственным рабочим, угольщикам и прочим людям, занятым на случайных работах, которые могли оставить свою гражданскую работу и снова взяться за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia thus appealed to agricultural labourers, colliers and the like, men in casual occupations, who could leave their civilian job and pick it up again.

Однако Сандерс возразил, что компании, на которые нацелено его предложение, уделяют повышенное внимание работникам, занятым неполный рабочий день, чтобы избежать обязательств по выплате пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Sanders countered that the companies targeted by his proposal have placed an increased focus on part-time workers to escape benefit obligations.

Дэт-метал использует скорость и агрессивность как трэша, так и хардкора, сплавленные с текстами, занятыми насилием и сатанизмом в фильмах-слэшерах Z-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death metal utilizes the speed and aggression of both thrash and hardcore, fused with lyrics preoccupied with Z-grade slasher movie violence and Satanism.

Адмирал Раймонд Спруэнс приказал шести линкорам, уже занятым в секторе береговой бомбардировки, подготовиться к наземным действиям против Ямато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Raymond Spruance ordered six battleships already engaged in shore bombardment in the sector to prepare for surface action against Yamato.

В 1960-х годах Джозеф Жан Де Баккер был занятым владельцем машиностроительного завода De Bakker в Хульсте на юго-западе Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, Joseph Jean de Bakker was the busy owner of the De Bakker machine factory in Hulst in the southwest of the Netherlands.

В то время как Фердинанд и его английские союзники держали французов занятыми в Рейнской области, Пруссии приходилось бороться со Швецией, Россией и Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Ferdinand and the English allies kept the French busy in the Rhineland, Prussia had to contend with Sweden, Russia, and Austria.

Они преуспевают в разнообразии, поэтому лучше всего изменить или расширить деятельность, чтобы держать их счастливо занятыми и думающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thrive on variety, so it is best to change or expand activities to keep them happily engaged and thinking.

Увидев его таким занятым и без тени робости в его походке, незнакомец никогда бы не заподозрил, что он слеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see him thus engaged and without a trace of timidity in his footsteps, a stranger would never suspect that he was blind.

Манштейн правильно расценил эту операцию как отвлекающий маневр и послал лишь символическую дозорную группу, чтобы держать советские войска занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manstein correctly saw the operation as a distraction and sent only a token watch force to keep the Soviets occupied.

Он также граничил с тремя секторами, занятыми Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Францией, которые в совокупности назывались Западным Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also bordered the three sectors occupied by the United States, United Kingdom and France known collectively as West Berlin.

Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могущий быть занятым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могущий быть занятым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могущий, быть, занятым . Также, к фразе «могущий быть занятым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information