Безработными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безработными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unemployed
Translate
безработными -


З. Мероприятия служб по трудоустройству, направленные на оказание помощи людям, которые стали безработными, и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment Services Measures for helping people who become unemployed etc.

В 1933 году 30% жителей Глазго были безработными из-за резкого спада в тяжелой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933, 30% of Glaswegians were unemployed due to the severe decline in heavy industry.

Я принял такое решение, потому что не хочу видеть 60 людей безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a decision I made because I don't want to see those 60 people out of work.

Из 2695 жителей в возрасте от 16 до 74 лет 67,7% считались экономически активными, а 4,7% - безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 2,695 residents aged between 16 and 74, 67.7% were regarded as economically active, and of those 4.7% were unemployed.

Скрытая безработица означает, что люди не считаются или не считаются безработными, хотя на самом деле они безработные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden unemployment means that people are not counted or considered as unemployed, although in reality they are unemployed.

Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.

Нашли огненные опалы в некоторых домах и выселили семьи, чтобы начать копать вместе с наемными безработными жителями Айова-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found “Fire Opals” in some of the houses, and had the families evicted to start digging with hired jobless Lowe City residents.

Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed.

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

И он сделал меня и еще многих честных трудящихся безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he put me and a lot of other hardworking people into unemployment.

Мистер МакКормак не разговаривает с безработными плотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. McCormack don't talk to no out-of-work carpenter.

Более 35 000 рыбаков и заводских рабочих из более чем 400 прибрежных общин стали безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 35,000 fishermen and plant workers from over 400 coastal communities became unemployed.

Общая рабочая сила достигнет цифры в 17,7 миллионов к концу текущего пятилетнего плана, в то время как 2,8 миллионов людей, т.е. 15,8% населения останутся безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total workforce will reach 17.7 million by the end of the current five-year plan, with 2.8 million or 15.8% unemployed.

Однако безработица по-прежнему является одной из основных проблем, поскольку по состоянию на первый квартал 2014 года 15,2% рабочей силы были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unemployment is still one of the major issues with 15.2% of the labor force unemployed as of the first quarter of 2014.

Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education.

В 1964 году только 3 из 963 человек были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, only 3 of a population of 963 were unemployed.

Лопес обвинил ABC в том, что более сотни сотрудников его шоу стали безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lopez blamed ABC for causing over a hundred of his show's staff to become jobless.

Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system in Australia is designed to support recipients no matter how long they have been unemployed.

Во всем мире те, кто имел тенденцию к большей распространенности зависимости от психоактивных веществ, были двадцатилетними, безработными и мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the globe, those that tended to have a higher prevalence of substance dependence were in their twenties, unemployed, and men.

Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrain varies depending on the part of the country in which a competition is held, and lands available for the event.

Подобно грекам, древние римляне реагировали на проблему технологической безработицы, облегчая бедность подачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the Greeks, ancient Romans, responded to the problem of technological unemployment by relieving poverty with handouts.

Тысячи городских рабочих стали безработными, многие из которых зависели от федеральных программ помощи, таких как FERA, WPA и CCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of city workers became unemployed, many of whom depended on federal relief programs such as FERA, WPA and CCC.

В 1999 году аргентинская экономика сократилась на 4%, а безработица вновь возросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argentine economy contracted 4% in 1999, and unemployment increased again.

Мать Жозефины вышла замуж за доброго, но вечно безработного Артура Мартина, с которым у нее был сын Артур и еще две дочери, Маргарита и Вилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephine's mother married a kind but perpetually unemployed man, Arthur Martin, with whom she had son Arthur and two more daughters, Marguerite and Willie.

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

Я это все, что стоит между тобой и пособием по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all that stands between you and the Jobseeker's Allowance.

Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.

Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs.

На закате тысячелетия, нация вырождалась 15% безработных, более 10 миллионов не имели работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dawn of the millennium, the nation collapsed. At 15% unemployment, 10 million were out of work.

Они живут на пособие по безработице или социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on welfare and social security.

Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians.

А я буду получать пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT.

После одной недели безработицы работник имел право получать 7 шиллингов в неделю на срок до 15 недель в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one week of unemployment, the worker was eligible for receiving 7 shillings/week for up to 15 weeks in a year.

Многие женщины обращаются к проституции из-за безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women turn to prostitution due to unemployment.

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.

Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this prohibition does not apply to people who are self-employed or not working.

Во время Великой депрессии был создан Федеральный художественный проект администрации прогресса работ, чтобы дать работу безработным художникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Depression, the Federal Art Project of the Works Progress Administration was created to give work to unemployed artists.

Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment?

Эндрю - временно безработный программист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew is a currently-unemployed software developer.

Демократы позиционировали эту программу как более добрую альтернативу предполагаемой апатии Гувера по отношению к безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats positioned the program as a kinder alternative to Hoover's alleged apathy towards the unemployed.

1,5% трудоспособного населения США находится в заключении. 4,9+1,5=6,4% безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.5% of the U.S. working population is incarcerated. 4.9+1.5=6.4% unemployment.

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

Но достойная экономика и стабильный уровень безработицы не достаточны для россиян в этом избирательном цикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a decent economy and stable unemployment is not enough for Russians this election season.

Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped.

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

Ну ладно, сегодня ты сравнивал свидания с безработицей клаустрофобией и энурезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you've compared dating to unemployment, claustrophobia and bed-wetting.

Позволил ей поверить, что она не просто безработная домохозяйка, продающая пластмассовый товар другим домохозяйкам на дешёвом телеканале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the confidence to think she was more than just an unemployed housewife selling plastic kitchen stuff to other unemployed housewives on a junk cable channel.

И чтоб никаких проблем с пособием по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any trouble about my unemployment payments.

Экономика все еще характеризуется слабым ростом, высоким уровнем безработицы, серьезным внешнеторговым дисбалансом и большими бюджетными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy continued to grow very slowly, burdened by high unemployment, a large trade deficit and major budget constraints.

Наши доблестные горожане борются с безработицей, в то время, как нелегалы занимают рабочие места по заниженным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our good citizens struggle with uneloyment While illegals grab jobs at a cut rate.

Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent.

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels.

Когда безработная молодежь не может получить доступ к продуктивной работе, такие молодые люди, с более высокой вероятностью, могут заняться деятельностью, причиняющей ущерб им самим и обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When jobless youth cannot access productive options, they are more likely to enter activities damaging to themselves and society.

Из Великобритании, мы получаем уровень безработицы за декабрь и протокол заседания комитета по кредитно-денежной политике Банка Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the UK, we get unemployment rate for December and Bank of England February meeting minutes.

сформируйте первый совет 40Plus, организации, которая помогает безработным менеджерам и руководителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

form the first board of 40Plus, an organization that helps unemployed managers and executives.

Вопрос десять: что из следующего может привести к росту инфляции и безработицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question ten, which of the following could cause simultaneous increases in inflation and unemployment?


0You have only looked at
% of the information