Мой духовный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мой дорогой друг - my dear friend
Боже мой, я не могу - oh my god i can't
заголовок мой путь - heading my way
господин мой царь - my lord the king
Вы хотите приехать в мой дом - you want to come to my house
мой предыдущий доклад о - my previous report on
человек, который убил мой отец - the man who killed my father
мой б - my b
позвольте мне дать вам мой номер - let me give you my number
спрашивают меня, как мой день был - ask me how my day was
Синонимы к мой: электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занятый, болезнь, налог, мыльная опера
имя прилагательное: spiritual, ghostly, inner, ecclesiastical, ecclesiastic, moral, sacred, clerical, psychic, psychical
духовный - spiritual
духовный отец - spiritual father
духовный ориентир - spiritual ancestor
духовные аспекты - spiritual aspects
духовные искания, духовная одиссея - spiritual Odyssey
духовный опыт - spiritual experience
духовный разговор - spiritual conversation
духовный смысл - spiritual sense
духовный характер - spiritual character
физические и духовные способности - physical and moral faculties
Синонимы к духовный: духовный, умственный, алкогольный, спиртной, идеальный, идейный, мысленный, воображаемый, душевный, психический
Значение духовный: Относящийся к умственной деятельности, к области духа (в 1 знач.) , нравственности.
Это было особенно верно в ранней истории движения, когда каждый мог инициировать песню, хор или духовный дар. |
This was especially true in the movement's earlier history, when anyone could initiate a song, chorus, or spiritual gift. |
Духовный наставник... недавно ставший консультантом Белого дома. |
He's become a spiritual counselor of sorts and a recent fixture at the White House. |
Намерение состояло не в том, чтобы изобразить некоторые продукты как нечистые, а скорее в том, чтобы преподать духовный урок самоограничения через воздержание. |
The intention was not to portray certain foods as unclean, but rather to teach a spiritual lesson in self-restraint through abstention. |
Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года. |
Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons. |
Он говорил: Сделай это один раз, и сделай это правильно, и твой духовный поиск закончится мгновенно. |
He would say, “Do it once and do it properly, and your spiritual quest will be over instantly. |
Два слова: духовный круг. |
Two words... soul cycle. |
Когнитивный ментальный, а также более духовный подходы изобилуют в ответ на широкий спектр потенциальных причин для сомнений. |
Cognitive mental as well as more spiritual approaches abound in response to the wide variety of potential causes for doubt. |
По мере того как их культура и общество становились все более сложными, они начали использовать практики и различные символы, чтобы понять окружающий их природный и духовный мир. |
As their culture and society became more complex, they began using practices and various symbols to make sense of the natural and spiritual world around them. |
Но мой духовный зверь сказал мне собрать ягоды разных цветов. |
But my spirit animal tell me to gather... berries. Many colors. |
На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни. |
Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village. |
Духовный надзор за каждой приходской церковью в Шотландии входит в обязанности Собрания Кирк-сессии Конгрегации. |
Spiritual oversight of each parish church in Scotland is responsibility of the congregation's Kirk Session. |
Дар пророчества-это не единственный духовный дар, который, как говорят, появляется в церкви. |
The gift of prophecy is not the only spiritual gift said to appear in the Church. |
Под глазами я имею в виду наш внутренний духовный мир. |
And by eyes I mean our spiritual inner awarenesses. |
У него духовный сан, к тому же он известная личность в нашем регионе. |
He's a devoted Christian and also a reputable person in this region. |
А мисс Лэйн знает, что вы принимаете духовный сан? |
Does Miss Lane know you're leaving to take up the cloth? |
Поскольку вы решили оставить духовный сан, то заказали билеты на имя, которое было у вас до вступления в лоно Церкви. |
As you were going to leave the priesthood, you booked them under the name you had before you took Holy Orders. |
For when he is ordained as a monk! |
|
Состояние ума, духовный недуг, как Блюз. |
A state of mind, A spiritual affliction, like the Blues. |
Сулиен последовал за женщиной и заколол ее в ярости от унижения а затем принял духовный сан как средство спасения |
Sulien followed and struck the woman down in a rage of humiliation and then took holy orders as a means of escape. |
Аннэлина Алдуррен, Аббатисса, и наш духовный лидер. |
Annalina Aldurren, the Prelate, our spiritual leader. |
Какой то духовный лидер? |
Is he some sort of spiritual leader? |
How can I ever take the Holy Orders? |
|
Have you taken some holy orders, moron? |
|
We all thought he was taking holy orders. |
|
Кажется, здесь не обошлось без колдовства; епископ и духовный суд вмешались в это дело, и мой брат, архидьякон Жозасский, не выходит оттуда. |
It appears that there is sorcery at the bottom of it, the archbishop and the official have intervened in the case, and my brother, who is the archdeacon of Josas, can think of nothing else. |
Вы испытываете голод духовный? |
Hungry for spirit? |
It's probably more spiritual like this. |
|
Очень неземной, духовный. |
Very cosmic, spiritual. |
But, Francis... you are still our spiritual guide. |
|
Сэр, насколько я понимаю, духовный коммутатор может поддерживать вас еще 36 часов. |
Sir, if I could point out... ... theSpiritualSwitchboardcan only hold you for another 36 hours. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Ты его духовный наставник. |
You are his spiritual father. |
Книга Урантии-это духовный и философский том, в котором обсуждаются Бог, наука, религия, история, философия и судьба. |
The Urantia Book is a spiritual and philosophical tome that discusses God, science, religion, history, philosophy, and destiny. |
Как только обе стадии завершены, духовный ум может быть пробужден. |
Once both stages are completed the spiritual mind can be awakened. |
Однако разумный и духовный мир Бога проявился только тогда, когда мы сонастроились со светом внутри нас, светом нашей Богом данной души. |
The intelligible and spiritual world of God, however, was only made manifest when we attune to the light within us, the light of our God given soul. |
Известный учитель йоги, Б. К. С. Айенгар и духовный лидер секты Мадхва Вишвеша Теертха из Педжавара матха также встретились с ним и высоко оценили его работу. |
Renowned yoga teacher, B. K. S. Iyengar and Madhva sect spiritual leader Vishvesha Teertha of Pejavara matha also met him and appreciated his work. |
Именно по показанному плоду оценивается духовный характер. |
It is by the fruit exhibited that spiritual character is assessed. |
В течение этого времени их духовный наставник, существо, известное как богиня Этернии, обучал тайных героических стражей держать две половины меча разделенными. |
During this time their spirit guide, the creature known as The Goddess of Eternia, trained secret heroic guardians to keep the two halves of the sword separated. |
В контексте романов духовный мир имеет определенные правила и уровни организации. |
In the context of the novels, the Spirit World has distinct rules and levels of organization. |
Неошаманизм как религиозный и духовный путь не более псевдонаучен, чем христианство, ислам, буддизм, индуизм или Неопаганизм. |
Neoshamanism as religious and spiritual path is no more 'pseudoscientific' than Christianity, Islam, Buddhism, Hinduism or Neopaganism. |
Духовный мир станет путем к просветлению, и изменения будут искать в том, что мы можем назвать психологической сферой. |
The spiritual world would be the path to enlightenment, and changes would be sought in what we could call the psychological realm. |
Вы начинаете говорить: о, в науке есть порядок и духовный аспект. |
You start to say, 'Oh, there is an order and a spiritual aspect to science. |
НАНА Дхармадхикари, духовный гуру, продвигал взгляды Рамдаса через свои духовные беседы. |
Nana Dharmadhikari, a spiritual guru promoted Ramdas' views through his spiritual discourses. |
Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост. |
This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth. |
В 1948 году архиепископ Дублина Джон Чарльз Маккуэйд попросил иезуитов создать духовный центр в районе Доллимаунта,поэтому они купили замок Беймаунт. |
In 1948, the Archbishop of Dublin, John Charles McQuaid asked the Jesuits to establish a spirituality centre in the Dollymount area, so they bought Baymount Castle. |
Таким образом, Дана-это дхармический акт, требующий идеалистически-нормативного подхода и имеющий духовный и философский контекст. |
Dāna, thus, is a dharmic act, requires idealistic-normative approach, and has spiritual and philosophical context. |
Это истолковывается как духовный урок; без боли в выполнении того, что повелевает Бог, нет никакой духовной выгоды. |
This is interpreted to be a spiritual lesson; without the pain in doing what God commands, there is no spiritual gain. |
Духовный наставник заряжает Шаманов энергией, позволяя им войти в духовное измерение. |
The spirit guide energizes the shamans, enabling them to enter the spiritual dimension. |
Именно через шамана духовный мир был связан с миром природы. |
It was through the shaman that the spirit world was connected to the natural world. |
К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки. |
By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre. |
Таким образом, Дана-это дхармический акт, требующий идеалистически-нормативного подхода и имеющий духовный и философский контекст. |
The troped text consists of a series of enthusiastic affirmations, giving the piece a celebratory tone. |
Score Rush продлил духовный приквел до Duality ZF, который в конечном итоге был выпущен на PS4. |
Score Rush Extended a spiritual prequel to Duality ZF was eventually released on PS4. |
Кроме того, Ларс и Гита создали бесплатный духовный видеоканал Cosmoporta.net-да. |
Furthermore, Lars and Githa have created the free spiritual video channel Cosmoporta.net. |
Штайнер отстаивал некую форму этического индивидуализма, к которой позднее он привнес более явный духовный подход. |
Steiner advocated a form of ethical individualism, to which he later brought a more explicitly spiritual approach. |
Все три человека пережили духовный кризис, в котором они искали истинного обращения и уверенности в вере. |
All three men experienced a spiritual crisis in which they sought true conversion and assurance of faith. |
Хотя духовный Ровер часто видел пылевых дьяволов,они были менее распространены в районе, который исследует возможность. |
Although the Spirit rover saw dust devils frequently, they have been less common in the area that Opportunity is exploring. |
Половина из тех, кто это сделал, поместили слышание голоса в религиозный или духовный контекст, например, рассматривая случай Жанны д'Арк. |
Half of those that did, put voice-hearing in a religious or spiritual context, for example considering the case of Joan of Arc. |
The spiritual cited was arranged by a 20th century man. |
|
Люди племени Хмонг верили, что, отказавшись от роли шамана, они попадают в духовный мир. |
Hmong people believed that rejecting the role of becoming a shaman, they are taken into the spirit world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой духовный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой духовный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, духовный . Также, к фразе «мой духовный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.