Молдавско - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молдавско - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Moldovan
Translate
молдавско -


Однако молдавско-украинский блок остается на месте и задерживает прогресс в переговорах по урегулированию статуса между сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Moldovan/Ukrainian block remains in place, and holds up progress in status settlement negotiations between the sides.

Полк был создан в феврале 1918 года, когда в молдавском городе Унгень была сформирована польская эскадрилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment dates back to February 1918, when a Polish squadron was formed in the town of Ungheni, Moldova.

Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat.

Соединенные Штаты, со своей стороны, выделили более 17 миллионов долларов на программу развития, которая помогает молдавской промышленности — в том числе винодельческой — диверсифицировать рынки сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, for its part, has invested $17 million-plus via development programs that have helped Moldovan industries, wine included, diversify their markets.

В этом расширенном Приднестровье проживало почти 200 000 жителей, говорящих на румынском и молдавском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enlarged Transnistria was home to nearly 200,000 Romanian/Moldovan-speaking residents.

В возрасте 22 лет он присоединился к своему отцу на службе Речи Посполитой, сражаясь против Османской империи в войнах молдавских магнатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 22 he joined his father in the service of the Commonwealth, battling against the Ottoman Empire in the Moldavian Magnate Wars.

Молдавское удостоверение личности может быть получено ребенком с момента его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moldovan identity card may be obtained by a child from his/her date of birth.

Одесская областная телерадиокомпания транслирует передачи на радио и телевидении на молдавском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Odessa oblast television and radio company broadcasts television and radio programmes in Moldovan.

С тех пор все молдавские граждане обязаны иметь и использовать его внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then all the Moldovan citizens are required to have and use it inside the country.

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

Давайте хранить минуту молчания в память о великом молдавском правителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hold a moment of silence for Moldavia's great ruler!

Герб самопровозглашенной Приднестровской Молдавской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emblem of the self-proclaimed Pridnestrovian Moldavian Republic.

Эти твои гиперспектральные очки подразделения специального назначения используют в Восточной Европе, в Молдавской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About these goggles. Your... hyperspectral goggles being deployed by Special Forces in Eastern Europe in the Moldovan War.

Воспользовавшись гражданской войной в Венгрии, Влад помог Стефану, сыну Богдана II молдавского, захватить Молдавию в июне 1457 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of the civil war in Hungary, Vlad assisted Stephen, son of Bogdan II of Moldavia, in his move to seize Moldavia in June 1457.

Милан был женат на Наталье Кешко, дочери молдавского боярина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milan was married to Natalie Keshko, a Moldavian boyar's daughter.

Необоситул Костакель и Пурсангеле кэпитанулуй составляют некоторые из идей Пэстореля о молдавском этосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In poetry and portraiture, she was depicted as a virgin or a goddess or both, not as a normal woman.

4 марта Приднестровье ответило блокированием молдавского и украинского транспорта на границах Приднестровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 March, Transnistria responded by blocking the Moldovan and Ukrainian transport at the borders of Transnistria.

Это потому, что он не был молдавским национальным поэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because he was not a Moldovan national poet.

В частности, в Молдавской ССР произошло значительное возрождение прорумынского национализма среди этнических молдаван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Moldavian SSR in particular, there was a significant resurgence of pro-Romanian nationalism among ethnic Moldovans.

Программа также помогла изменить устаревшее молдавское законодательство о виноделии, что облегчило новым частным винодельням конкуренцию со старыми советскими гигантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shaped Moldova’s outdated legislation on wine production to allow new privately owned wineries to compete more effectively with old Soviet-era behemoths.

Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs.

Зимой 1991-1992 годов произошли столкновения между приднестровскими войсками, поддержанными частями 14-й армии, и молдавской полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1991–1992 clashes occurred between Transnistrian forces, supported by elements of the 14th Army, and the Moldovan police.

В 2014 году избиратели Молдавской автономной области Гагаузия отвергли более тесные связи с ЕС в пользу союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, voters in the Moldovan autonomous region of Gagauzia rejected closer ties to the EU in favor of the union.

Эта переориентация на восток совпала по времени с перебоями с западной помощью, оказываемой молдавскому виноделию: программа УКРП II официально закончилась в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Eastern-looking shift comes during a lull in Western assistance for the wine industry as CEED II formally ended in June.

Молдавские холмы являются частью молдавского плато, которое геологически берет свое начало от Карпатских гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldova's hills are part of the Moldavian Plateau, which geologically originate from the Carpathian Mountains.

Молдавская кухня похожа на соседнюю Румынию, и на нее повлияли элементы русской, турецкой и украинской кухонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldovan cuisine is similar to neighbouring Romania, and has been influenced by elements of Russian, Turkish, and Ukrainian cuisine.

Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line.

В 2008 году палата суда постановила, что положения молдавского законодательства нарушают статью 3 Протокола № 1 Европейской конвенции о правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, a Chamber of the Court decided that the provisions of Moldovan law violated Article 3 of Protocol No. 1 of the European Convention on Human Rights.

Когда молдавский парламент скажет, что они идентичны, они будут идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Moldovan parliament says they are identical, they will be identical.

Необоситул Костакель и Пурсангеле кэпитанулуй составляют некоторые из идей Пэстореля о молдавском этосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neobositulŭ Kostakelŭ and Pursângele căpitanului comprise some of Păstorel's ideas about the Moldavian ethos.

Современные историки идентифицируют мать Влада либо как дочь, либо как родственницу Александра I молдавского, либо как неизвестную первую жену его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern historians identify Vlad's mother either as a daughter or a kinswoman of Alexander I of Moldavia, or as his father's unknown first wife.

В 2000-х годах он был отправлен в отставку, и молдавское правительство арендовало самолет Air Moldova Яковлева Як-40 для VIP-использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, it was retired, and the Moldovan government leased an Air Moldova Yakovlev Yak-40 for VIP use.

Позже в том же году он был назначен первым секретарем ЦК Компартии Молдовы в Молдавской ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year he was appointed Party First Secretary of Communist Party of Moldova in the Moldavian SSR.

Стефан молдавский был ранен во время осады Хилии и вернулся в Молдавию еще до прихода Влада в крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen of Moldavia was wounded during the siege of Chilia and returned to Moldavia before Vlad came to the fortress.

Он был освобожден по просьбе Стефана III молдавского летом 1475 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released at the request of Stephen III of Moldavia in the summer of 1475.

Когда конфликт в Приднестровье будет совместными усилиями урегулирован, Европа в целом преодолеет нечто большее, чем молдавский раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Transnistrian conflict is resolved through joint efforts, Europe as a whole will have overcome more than the divide running across Moldova.

С установлением советской власти Украина потеряла половину своей территории, а на левом берегу Днестра была создана Молдавская автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With establishment of the Soviet power, Ukraine lost half of its territory, while Moldavian autonomy was established on the left bank of the Dniester River.

Молдавский Ноу был создан 29 ноября 1993 года, после распада Советского Союза и создания независимой Республики Молдова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moldovan leu was established on 29 November 1993, following the collapse of the Soviet Union and the creation of the independent republic of Moldova.

В 1990-е годы молдавское правительство эксплуатировало единственный самолет Ту-134 Туполева для использования правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, the Moldovan government operated a single Tupolev TU-134 for use by the government.

Он отрицал, что сделал это, чтобы произвести впечатление на Молдавского танцовщика, которого привел на мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He denied that he did this to impress a Moldovan dancer whom he had brought to the bridge.

Было выпущено две серии банкнот молдавского лея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been two series of Moldovan leu banknotes.

Молдавские Сухопутные войска были созданы после распада Советского Союза в 1991-1992 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moldovan Ground Forces date back to the dissolution of the Soviet Union between 1991 and 1992.

Москва наказывает таким образом своего бывшего сателлита уже во второй раз меньше чем за 10 лет (до этого она запрещала ввозить молдавское вино в 2006 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the second time in less than a decade — the first being in 2006 — that Moscow used wine as a means of punishing its former satellite.

В октябре 2015 года приднестровские власти организовали отдельную перепись населения от молдавской переписи 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, Transnistrian authorities organised a separate census from the 2014 Moldovan Census.

В Чешском Крумлове, Чешская Республика, находится молдавский музей-Музей влтавина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a moldavite museum, Muzeum Vltavínů, in Český Krumlov, Czech Republic.

В 2006 году Россия, сама того не желая, сыграла АМР на руку, запретив импорт молдавского вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia inadvertently gave the fledgling program its first big boost when it slammed the door on Moldovan wine imports in 2006.

ТАСС имел филиалы в 14 советских республиках, в том числе в Литовской ССР, Латвийской ССР, Эстонской ССР, Молдавской ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TASS had affiliates in 14 Soviet republics, including the Lithuanian SSR, Latvian SSR, Estonian SSR, Moldavian SSR.

В письме, написанном 10 января 1477 года, Стефан III молдавский сообщал, что молдавская свита Влада также была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a letter written on 10 January 1477, Stephen III of Moldavia related that Vlad's Moldavian retinue had also been massacred.

Советская Армия вновь захватила этот регион в феврале-августе 1944 года и восстановила Молдавскую ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Army re-captured the region in February–August 1944, and re-established the Moldavian SSR.

В Моравии молдавские залежи ограничены территорией, примерно ограниченной городами Тршебич, Зноймо и Брно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moravia, moldavite occurrences are restricted to an area roughly bounded by the towns of Třebíč, Znojmo and Brno.

Молдавские вооруженные силы состоят из Сухопутных войск и Военно-Воздушных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moldovan armed forces consist of the Ground Forces and Air Force.

В 2004 году приднестровские власти организовали отдельную перепись населения от молдавской переписи 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Transnistrian authorities organised a separate census from the 2004 Moldovan Census.

Она была опубликована молдавской культурной трибуной Viața Românească и поставлена Национальным театром Яссы в конце 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was published by the Moldavian cultural tribune, Viața Românească, and staged by the National Theater Iași in late 1920.

В 1993 году правительство ввело новую национальную валюту-молдавский лей, чтобы заменить временный купон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, the government introduced a new national currency, the Moldovan leu, to replace the temporary cupon.

Молдова также добилась свободного визового режима с ЕС, что является самым большим достижением молдавской дипломатии со времен обретения независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldova has also achieved a Free Visa Regime with the EU which represents the biggest achievement of Moldovan diplomacy since independence.

В книге приведено много примеров разговорного языка, некоторые из них на молдавском субдиалекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book features many examples of the spoken language, some of them in the Moldavian subdialect.

Тем временем, молдавские виноделы продолжают надеяться на лучшее — и искать выход из геополитического противостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Moldova’s winemakers continue to hope for the best — and to look for a way out of this geopolitical tug of war.

Ключевым элементом кампании стал новый логотип, основанный на средневековой молдавской легенде. На нем изображен журавль с виноградной гроздью в клюве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of that campaign is a new logo depicting a medieval Moldovan legend in which a stork delivers a beakful of grapes.


0You have only looked at
% of the information