Родственницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родственницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relative
Translate
родственницу -


Затем Беатриче просит Бенедикта убить Клаудио в доказательство его преданности, поскольку он оклеветал ее родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatrice then asks Benedick to kill Claudio as proof of his devotion, since he has slandered her kinswoman.

Когда сэр Август проникся ко мне, герцог сумел выдать меня за дальнюю родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sir Augustus took a fancy to me, my duke managed to pass me off as... some kind of distant relation.

Констанция, выдававшая себя за его родственницу, поселилась с ним в Шарантоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constance, pretending to be his relative, was allowed to live with him at Charenton.

Джоан пробежала несколько гостиных и нашла за роялем свою бледную белокурую родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan walked swiftly through several long salons, and found her fair-haired and pallid relative actually at the piano.

На этом конце наш агент Бора Осман установил контакт и попросил Йозава отправить в Сирию свою родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, our agent, Bora Osman, has established contact, and he's asked Iosava to send one of his relatives to Syria.

К счастью, Пуаро знал кузена такого-то и встречал родственницу такого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, Poirot knew someone's cousin and had met somebody else's sister-in-law.

А я, мамочка, всегда смотрела на Андерсон (так звали их родственницу), как на счастливейшую из женщин! - воскликнула Нанси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, mamma, cries Nancy, I have always looked on my cousin Anderson (for that was her name) as one of the happiest of women.

Они настаивали, что знают родственницу Табмена, и она взяла их к себе домой, где они пробыли несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They insisted that they knew a relative of Tubman's, and she took them into her home, where they stayed for several days.

Современные историки идентифицируют мать Влада либо как дочь, либо как родственницу Александра I молдавского, либо как неизвестную первую жену его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern historians identify Vlad's mother either as a daughter or a kinswoman of Alexander I of Moldavia, or as his father's unknown first wife.

Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.

Мария немедленно отправляется навестить свою родственницу Елизавету и остается с ней до рождения Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary immediately sets out to visit her kinswoman Elizabeth, and stays with her until John's birth.

Последние достижения используют теорию информации, близкую родственницу вероятности, которая использует бритву Оккама таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent advances employ information theory, a close cousin of likelihood, which uses Occam's razor in the same way.

Твоя мама завербовала еще одну твою родственницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your Mom recruit another relative?

Если приглашаешь девушку на свадьбу, она должна ублажить пальцем твою родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you invite someone to a wedding... They obviously are supposed to finger diddle your family members.

Патриарх Паисий писал, что сербский царь Душан усыновил Лазаря и отдал ему в жены свою родственницу, принцессу Милицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patriarch Paisije wrote that Serbian Tsar Dušan adopted Lazar and gave him his relative, Princess Milica, in marriage.

Взять, к примеру, пятиглазую, снабженную хоботом опабинию, черешковый и напоминающий цветок диномиск, а также нашу дальнюю родственницу хордовую пикайю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the five-eyed and trunked Opabina in the image above, or the stalked and almost flower-like Dinomischus alongside our own distant relative, the chordate Pikaia.

Родственники не дают разрешение на проведение секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the family refuses to allow dissection.

По словам Теда Кеннеди “ Джон Керри сделал это потому, что тема войны горела в его душе, и он нашел родственную душу в Джоне Маккейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ted Kennedy, “John Kerry did it because the issue of the war burned in his soul, and he found a soulmate in John McCain.

Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination.

Они не являлись родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They definitely were not related.

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends.

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

Кроме того, благодаря связям Мел установил родственные клубные отношения с китайским клубом и действующими чемпионами Азии в то время Шаньдун Лунэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, through Mel's connections established a sister club relationship with Chinese club and reigning Asian champions at the time Shandong Luneng.

Его мать, Мэри Янссон, была родственницей знаменитого Амстердамского печатника Яна Янссона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Mary Jansson, was related to the celebrated printer of Amsterdam, Jan Jansson.

Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved.

Многие законы, регулирующие положение женщин, распространяются на граждан других стран, являющихся родственниками саудовских мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the laws controlling women apply to citizens of other countries who are relatives of Saudi men.

Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west.

Я вся вымотана от понаехавших родственников, а твой отец еще хочет подать напитки до церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm flat-out with relatives arriving from everywhere and your father wants his pre-wedding drinks.

После освобождения Иосиф собирает своих родственников и других последователей и отправляется на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, Joseph gathers his in-laws and other followers and travels to the west.

Они были особенно известны своей мешковатой одеждой, символизирующей передачу меня от старшего родственника с большим телосложением, как знак жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were particularly known for their baggy clothing, symbolising a hand-me-down from an older relative with a bigger build, as a sign of toughness.

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any family coming to the swearing in?

У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family.

Некоторые из ее родственников даже переехали на ранчо в Калифорнию после того, как она снова вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of her family even moved to her ranch in California after she remarried.

И которого преследуют демонические видения мёртвых родственников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is being haunted by demonic visions of dead relatives?

Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers.

В воскресенье, сразу же после стрельбы и извинений полиции, на вокзале Стокуэлл состоялось бдение с некоторыми родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vigil at Stockwell Station was held with some of the relatives on the Sunday immediately following the shooting and police apology.

Они мне не родственники, они мои враги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not kindred. They're my enemies.

Даже самые дальние родственники сэра Лестера похожи на преступления в том смысле, что непременно выходят наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester's cousins, in the remotest degree, are so many murders in the respect that they will out.

Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac.

Его ближайшим живым родственником, вероятно, является Лапландский гриф, который иногда берет живую добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its closest living relative is probably the lappet-faced vulture, which takes live prey on occasion.

Мистер Каупервуд не родственник мне, я заботился о нем, как заботился бы о любом другом пациенте, в том числе и о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood is no relative of mine, and I have served him as I would any other patient, you included.

Очень мило с твоей стороны, Алистер, но я бы предпочла не принимать приглашения на этой неделе, пока у тебя гостят американские родственницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's verra kind of you, Alistairr, but I would preferr not to accept any invitations this week while yourr Amerrican relations are with you!

Тот, кем был убит твой родственник Меркуцио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That slew thy kinsman, brave Mercutio.

Эти связи необходимы для социального развития, поскольку они отличаются от связей, образующихся с родителями и другими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bonds are essential for social development because they differ from the bonds formed with parents and other kin.

В 2004 году итальянские исследователи провели исследование, в котором приняли участие около 4600 человек, которые были родственниками 98 гомосексуалистов и 100 гетеросексуальных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Italian researchers conducted a study of about 4,600 people who were the relatives of 98 homosexual and 100 heterosexual men.

Работа за границей часто приводит к тому, что женщины оставляют своих собственных детей на Филиппинах на попечение родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas employment often results in the women leaving their own children behind in the Philippines to be cared for by relatives.

По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów.

У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins.

В 2017 году он был назван как отдельный род Ostromia, считающийся более близким родственником Anchiornis из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 it was named as a separate genus Ostromia, considered more closely related to Anchiornis from China.

Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore?

Nomegestrol, родственное соединение, было запатентовано в 1975 году, а NOMAC был описан в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nomegestrol, a related compound, was patented in 1975, and NOMAC was described in 1983.

В смысле, есть ли у нее родственники и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean relations and all that.

Несмотря на бедность, норманнская семья вызывала восхищение в сообществе немецких иммигрантов, чьи родственники первоначально поселились в этом районе после побега из Германии в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although poor, the Norman family was admired in a community of German immigrants, whose relatives originally settled the area after escaping Germany in 1855.

Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access.

Наиболее спорные отношения Вильгельма были с его британскими родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelm's most contentious relationships were with his British relations.

Он утверждал, что является ближайшим родственником по мужской линии и самым могущественным вассалом юного короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that he was the closest male relative and the most powerful vassal of the child king.



0You have only looked at
% of the information