Моторная теория восприятия речи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моторная лодка - powerboat
моторная афазия - logaphasia
моторная шлюпка - motor boat
казанка (моторная лодка) - Kazanka (powerboat)
моторная пила с дугообразной шиной - bow-type power saw
моторная пила с прямой пильной шиной - straight-blade power saw
перцептивно-моторная система - perceptive- motor frame
моторная косилка с пешеходным управлением - pedestrian mower
моторная почвофреза - motor tiller
мультифокальная моторная нейропатия - multifocal motor neuropathy
теория вычислительной сложности - computational complexity theory
моментная теория оболочек - general theory of shells
дуалистическая теория этноса - dualistic theory of ethnos
теория аналитических функций - the theory of analytic functions
синтетическая теория эволюции - synthetic theory of evolution
теория подводного крыла - hydrofoil theory
теория матриц - theory of matrices
трёхкомпонентная теория цветового зрения - trichromatic theory
теория предпочтения - preference theory
теория эскалации - escalation theory
Синонимы к теория: теория, учение, доктрина, обучение, учеба, ученичество
Значение теория: Учение, система научных принципов, идей, обобщающих практический опыт и отражающих закономерности природы, общества, мышления.
объект чувственного восприятия - object of sense perception
восприятие окружающей среды - environment perception
положительное восприятие - positive perception
восприятие качества - quality perception
Восприятие смещения - perception of bias
восприятие сотрудников - staff perceptions
восприятие управления - management perceptions
гендерное восприятие - gender perception
разделяют восприятие - share the perception
улучшение восприятия - improved perception
Синонимы к восприятия: восприятие, понимание, усваивание, воспринятие, чувствование
речистый - glib
темп речи - tempo of speech
система шифрованной передачи речи - scrambled speech system
белый (в речи негров) - White (in Negro speech)
день речи - speech day
дерзкий речи - defiant speech
в своей речи он сделал обзор международного положения - in his speech he surveyed the international situation
нет речи - no speech
человек, употребляющий в речи вульгарные выражения - latrine lips
обработки речи - speech processing
Синонимы к речи: речь, ответ, слухи, выступление, язык, обращение, говорение, заключение речи, заключительная речь
Если моторная продукция опосредует чувственное восприятие, то предполагается, что этот эффект КП является результатом обучения производить речь. |
If motor production mediates sensory perception, then one assumes that this CP effect is a result of learning to produce speech. |
Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни. |
Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life. |
Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке. |
That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
Всё это представляет основу восприятия информации мозгом в несколько ином свете. |
All this puts the brain basis of perception in a bit of a different light. |
Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении. |
Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction. |
Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм. |
Further, there's some misperceptions about whether females can open a film. |
Неужели мои антенны всегда были настроены лишь на восприятие негативного? |
And were my antennae always used for negative purposes? |
В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка. |
There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor. |
Лабиринт, он путает восприятие, искажает пространство. |
The labyrinth, well, it confuses senses, distorts space. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
Широкая общественность была в неведении об истинной природе этих соединений и о том, что в них может быть ключ к пониманию и восприятию себя. |
The wide public was uninformed about the true nature of these compounds and what their importance may be in the understanding of perception itself. |
We need a motor boat! |
|
Знаешь, а у тебя интересное восприятие вещей. |
You've got an interesting take on things. You know that? |
Эта статья нуждается в разделе, посвященном критическому восприятию. |
This article needs a section on critical reception. |
Песок также может влиять на восприятие человеком сложности задачи. |
Grit may also influence an individual's perception of task difficulty. |
В литературе научно-фантастический роман Дальгрен Сэмюэля Р. Делани содержит циклический текст, мультистабильное восприятие и множественные точки входа. |
In literature, the science fiction novel, Dhalgren, by Samuel R. Delany, contains circular text, multistable perception, and multiple entry points. |
Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности. |
For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality. |
Он определил этот термин как свойства окружающей среды, которые представляют возможности для действия и доступны агенту для непосредственного восприятия и действия. |
He defined the term as properties in the environment that presented possibilities for action and were available for an agent to perceive directly and act upon. |
Его фильмы посвящены снам, природе, сексуальности, включая его собственную гомосексуальность, и западному восприятию Таиланда и Азии. |
His films deal with dreams, nature, sexuality, including his own homosexuality, and Western perceptions of Thailand and Asia. |
Эта доля известна как центр зрительной системы восприятия, основная функция затылочной доли-это функция зрения. |
This lobe is known as the centre of the visual perception system, the main function of the occipital lobe is that of vision. |
Более одного детерминанта может способствовать формированию восприятия субъекта. |
More than one determinant can contribute to the formation of the subject's perception. |
Хотя существует много теорий и вычислительного моделирования механизма восприятия времени в мозге, ниже приведено несколько примеров этих теорий. |
Although there are many theories and computational modeling for time perception mechanism in the brain, followings are a few examples of these theories. |
Однако наличие некоторых винных недостатков может быть обнаружено зрительным и вкусовым восприятием. |
However, the presence of some wine faults can be detected by visual and taste perceptions. |
Зрительная способность воспринимать мир в трех измерениях называется глубинным восприятием. |
The visual ability to perceive the world in three dimensions is called depth perception. |
Независимо от того, насколько лысым был испытуемый, результаты, полученные в отношении восприятия усов, оставались неизменными. |
Regardless of how bald the subject was, the results found in relation to the perception of moustaches remained constant. |
Йен Лоэ, представитель Camra, объяснил предпочтение умеренного уровня алкоголя и восприятие того, что настоящий Эль был более здоровым, как ответственный за сдвиг. |
Iain Loe, a spokesman for Camra, explained a preference for moderate alcohol levels and a perception that real ale was healthier as responsible for the shift. |
Так, некоторые считают, что анализ изображений с помощью фильтров Габора аналогичен восприятию в зрительной системе человека. |
Thus, image analysis with Gabor filters is thought by some to be similar to perception in the human visual system. |
С помощью современных методов нейровизуализации, таких как фМРТ и ЭЭГ, индивидуальные различия в восприятии могут быть связаны с основными механизмами мозга. |
With the help of modern neuroimaging methods such as fMRI and EEG, individual differences in perception could be related to the underlying brain mechanisms. |
Мое восприятие авторитета Таубеса как журналиста убеждает меня лучше не читать его книги о том, как похудеть. |
My perception of Taubes' credibility as journalist convinces me to better not by his books on how to lose weight. |
Предыдущие эксперименты со скоростью нейтрино сыграли свою роль в восприятии результатов оперы сообществом физиков. |
Previous experiments of neutrino speed played a role in the reception of the OPERA result by the physics community. |
В 1972 году Роберт У. Пласек провел исследование, в котором использовались компьютерные инструкции для восприятия ритма. |
In 1972, Robert W. Placek conducted a study that used computer-assisted instruction for rhythm perception. |
Критическое восприятие ренты было позитивным не только для ее актерской и музыкальной составляющих, но и для ее репрезентации ВИЧ-позитивными индивидами. |
Critical reception of Rent was positive not only for its acting and musical components, but for its representation of HIV-positive individuals. |
Дети работали на улицах Латинской Америки в течение многих столетий, однако лишь недавно преобладающее общественное восприятие их было негативным. |
Children have worked on the streets of Latin America for centuries, yet it is only recently that the prevailing public perception of them has been negative. |
For Kant, perceptions are the basis of concepts. |
|
Общепринятое восприятие этого идеала - женщина, обладающая стройным, женственным телосложением с тонкой талией и небольшим количеством жира на теле. |
The common perception of this ideal is a woman who possesses a slender, feminine physique with a small waist and little body fat. |
Ее способности, по-видимому, связаны с восприятием, что дает ей способность видеть сквозь предметы и усиливать зрение, чтобы видеть мелкие детали. |
Her powers seem linked to perception, giving her the ability to see through objects and to enhance her eyesight to see small details. |
Ментальное восприятие возникает тогда, когда читташакти с помощью Буддхи размышляет о предметах чувств и является определенным восприятием. |
Mental perception arises when chittashakti, with the aid of Buddhi, reflects upon objects of senses, and is a determinate perception. |
Инстресс - это восприятие объекта в интенсивном энергетическом толчке по направлению к нему, что позволяет человеку осознать специфическую отличительность. |
Instress is the apprehension of an object in an intense thrust of energy toward it that enables one to realize specific distinctiveness. |
Правильная функция зрительной системы необходима для восприятия, обработки и понимания окружающей среды. |
Proper function of the visual system is required for sensing, processing, and understanding the surrounding environment. |
Считается, что передний островок опосредует сознательное восприятие прикосновения и участвует в самопроцессинге. |
The anterior insula is believed to mediate the conscious perception of touch and is involved with self-processing. |
Аргентина заняла 106-е место из 177 стран в Индексе восприятия коррупции Transparency International за 2013 год. |
Argentina was ranked 106th out of 177 countries in Transparency International's 2013 Corruption Perceptions Index. |
В 2018 году Индекс восприятия коррупции Transparency International поставил Нигерию на 144-е место по сравнению с предыдущим рейтингом. |
In 2018, Transparency International's Corruption Perceptions Index ranked Nigeria at no.144, a fall against its previous ranking. |
Летучие мыши используют эхолокацию для навигации и восприятия объектов. |
Bats use echolocation to navigate and perceive objects. |
Кант утверждает, что опыт основан на восприятии внешних объектов и априорном знании. |
Kant asserts that experience is based on the perception of external objects and a priori knowledge. |
Физический процесс, в ходе которого сенсорные системы реагируют на стимулы и предоставляют данные для восприятия, называется ощущением. |
The physical process during which sensory systems respond to stimuli and provide data for perception is called sensation. |
Большинство современных ученых, изучающих ощущения и восприятие, придерживаются материалистического взгляда на ум. |
The majority of modern scientists who study sensation and perception takes on a materialistic view of the mind. |
Один из этих классов подавляет восприятие сладких вкусов, будь то от сахаров или от сильнодействующих подсластителей. |
One class of these inhibits the perception of sweet tastes, whether from sugars or from highly potent sweeteners. |
Восприятие сладости может существенно отличаться у разных видов. |
Sweetness perception may differ between species significantly. |
Некоторые источники не считают это истинной дальтонизмом, потому что неудача связана с восприятием, а не со зрением. |
Some sources do not consider these to be true color blindness, because the failure is of perception, not of vision. |
Восприятие света и движения-это динамические операции, включающие обработку и обратную связь от структур по всей центральной нервной системе. |
Light and motion perception are dynamic operations involving processing and feedback from structures throughout the central nervous system. |
Некоторые исследования сообщают, что ген TAS2R38 может быть ответственен за восприятие горького вкуса в брокколи. |
Some research reports that the gene TAS2R38 may be responsible for bitter taste perception in broccoli. |
Мистификация Валама Олума оказала значительное влияние на восприятие строителей курганов. |
The Walam Olum hoax had considerable influence on perceptions of the Mound Builders. |
Это предполагает нарушение процесса, в результате которого восприятие становится эмоционально окрашенным. |
This suggests a disruption of the process by which perception becomes emotionally coloured. |
Именно на восприятие предвзятости и указывают. |
It is perceptions of bias that are pointed out. |
Вместе с этим ростом произошло и изменение общественного восприятия общественных движений. |
With this increase also came a change in the public perception around social movements. |
Изменение ранга было введено в 2011 году, чтобы уменьшить восприятие США против них между надзорными и неконтрольными воздушными маршалами. |
The rank change was introduced in 2011 to reduce a “us versus them” perception between supervisory and non-supervisory air marshals. |
Джуэлл, изначально не подозревавший о том, что его общественное восприятие меняется, заманивается в офис ФБР. |
Jewell, initially unaware of his changing public perception, is lured to the FBI office. |
На основной стадии обработки с потерями эти данные квантуются, чтобы уменьшить количество информации, не имеющей отношения к зрительному восприятию человека. |
In the main lossy processing stage that data gets quantized in order to reduce information that is irrelevant to human visual perception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моторная теория восприятия речи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моторная теория восприятия речи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моторная, теория, восприятия, речи . Также, к фразе «моторная теория восприятия речи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.