Дерзкий речи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дерзкий речи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defiant speech
Translate
дерзкий речи -

- дерзкий

имя прилагательное: daring, audacious, cocky, bold, insolent, cheeky, brash, impudent, fresh, overbold

словосочетание: as bold as brass

- речи

speeches



И Эйлред, и Генрих Хантингдонский сообщают о речи, произнесенной англо-норманнами перед началом сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ailred and Henry of Huntingdon report a speech made to the Anglo-Normans before battle was joined.

Четвертое издание королевской речи Леди Лешурр фристайл набрало более 28 миллионов просмотров на YouTube по состоянию на май 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth edition of Lady Leshurr's Queen's Speech freestyle has gained over 28 million views on YouTube as of May 2016.

Он не был красноречив, но его молчание было исполнено достоинства, и великой серьезностью дышали его нескладные речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not eloquent, but there was a dignity in this constitutional reticence, there was a high seriousness in his stammerings.

Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper!

Я понимала ее прекрасно, так как привыкла к быстрой речи мадам Пьеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood her very well, for I had been accustomed to the fluent tongue of Madame Pierrot.

Стоит обратить внимание на то, что в своей речи в Конгрессе США Моди употребил слова «партнёр» или «партнёрство» целых 15 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth noting that in his address to the US Congress, Modi invoked the word “partner” or “partnership” no fewer than 15 times.

Все... все эти речи об отравлении ядом рыбы фугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All... all this talk about puffer fish poisoning.

Я скажу тебе. Они пишут речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, Molly, they write index cards.

Хотя Самюэл вроде бы правильно произносил слова, Адам уловил в его речи необычную приятную певучесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam could hear the singing lilt of his speech and yet could detect no word pronounced in a strange manner except perhaps in sharpened i's and l's held high on the tongue.

Он называется языком уклонения, так что у вас есть собственная, естественная линия речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called an avoidance language, so you have your own, the natural line of language.

Я подам прошение в суд, чтобы Микки считали средством для вашей свободной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll file a petition with the court and we'll get Micky recognized as a fluency device.

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved your TED talk on cognitive enhancement.

Мои речи явно расположили старика в мою пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children.

Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink.

Я обнаружила, что мой стиль речи и жестикуляция отпугивают парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found that my particular style of speaking and gesticulation is extremely off-putting to most boys.

Ну, по крайней мере больше не придётся выслушивать дурацкие речи этого экскурсовода по два раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore.

Дефекты речи - часть твоего характера, или ты всё же попробуешь говорить как подобает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is your speech impediment part of your character or are you going to be speaking properly?

В школе у меня был дефект речи и человек, учивший меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a speech impediment at school and the man treating me...

О дружеских отношениях между мною и мисс Фэрфакс речи быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimacy between Miss Fairfax and me is quite out of the question.

Так что.. сыграй на феминизме в своей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just... just play up the feminism angle in your keynote.

Но во дни своей жизни я слышал великие речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in my days I have listened to great talk.

И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power.

Идеально для прощальной речи, губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfectly judged to the last, Governor.

Взгляды и лица были еще озлобленнее и неистовее речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks and faces were even more violent and furious than their words.

Нет, нет, нет, это просто фигура речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, it's just a figure of speech.

Еще один оборот речи, как я понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another figure of speech, I take it?

Это особенность речи, которую ты еще выучишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a figure of speech, you'll learn.

Мистер Бернс ничего не сказал KXBD но перед лицом прокурора он непременно обретет дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burns may have had no comment for KXBD but he may be compelled to find his voice for the district attorney.

после речи, произнесённой сегодня утром президентом Рузвельтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which followed President Rosevelt's speech earlier on today.

Только начались заключительные речи адвокатов... когда Эмили умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just starting closing arguments... when Emily died.

Остап все время произносил речи, спичи и тосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap kept making speeches and proposing toasts.

Она смотрела на него, потеряв дар речи. Рот ее округлился буквой о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him speechless, her mouth a round O.

Афени Рахим в воздухе, в сопровождении федеральных маршалов, сенат только что утвердил отмену эмбарго, и президент будет подписывать законопроект во время вашей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afeni Rahim is in the air, accompanied by federal marshals, the senate just approved lifting the embargo, and the president will be signing the bill - as you're giving your speech.

Постепенно из его речи исчезла пьяная бесшабашность, и, в конце концов, осталась лишь мрачная решимость последних фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke, his voice kept losing its swaggering gaiety, and it slipped to a dead flatness on the last sentences.

Все, что я могу для вас сделать, составляет мой долг и настолько мне приятно, что о благодарности с вашей стороны не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude.

И речи бьiть не может, она останется, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. The room must stay as it is.

Чаппелл показал себя разносторонним в акценте и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chappell proved himself to be versatile in accent and delivery.

Заложенность носа может мешать слуху и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal congestion can interfere with hearing and speech.

В более поздние годы Пратчетт писал, диктуя своему ассистенту Робу Уилкинсу или используя программу распознавания речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later years Pratchett wrote by dictating to his assistant, Rob Wilkins, or by using speech recognition software.

В то время как жаргонные термины обычно недолговечны и являются фигурами речи, cool-это особенно распространенное жаргонное слово, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While slang terms are usually short-lived coinages and figures of speech, cool is an especially ubiquitous slang word, most notably among young people.

Я шел домой с золотисто-смуглым мальчиком и никогда не говорил ни слова, Чимборасо, Котопакси отнял у меня дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked home with a gold dark boy And never a word I'd say, Chimborazo, Cotopaxi Had taken my speech away.

Филострат организовал похороны Дамаса в Вашингтоне, округ Колумбия, и перевез прах на Мартинику для надгробной речи Эме Сезара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filostrat organized Damas’s funeral in Washington, D.C., and carried the ashes to Martinique for the eulogy by Aimé Césaire.

Трон не пишется с большой буквы, за исключением тех случаев, когда речь идет о речи с трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throne is not capitalised except when referring to the Speech from the Throne.

Бхумибол в своей речи по случаю Дня рождения в 2003 году предостерег Таксина и раскритиковал тех, кто считает только мертвых наркоторговцев, игнорируя смерть, вызванную наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhumibol, in a 2003 birthday speech, warned Thaksin and criticized those who counted only dead drug dealers while ignoring deaths caused by drugs.

Часть митинга была заснята на видео: несколько человек в мантиях и капюшонах, некоторые с огнестрельным оружием, Сначала сжигали крест, а затем произносили речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the rally were filmed, showing several men in robes and hoods, some carrying firearms, first burning a cross and then making speeches.

Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад во время своей речи в Колумбийском университете в 2007 году заявил, что в Иране нет гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, during his 2007 speech at Columbia University, asserted that there were no gay people in Iran.

Специалисты-стоматологи в письменной или устной речи используют несколько различных систем зубных обозначений для ассоциирования информации с конкретным зубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental professionals, in writing or speech, use several different dental notation systems for associating information with a specific tooth.

Малапропизмы имеют тенденцию сохранять часть речи первоначально предназначенного слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malapropisms tend to maintain the part of speech of the originally intended word.

Лобная доля участвует в рассуждении, двигательном контроле, эмоциях и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frontal lobe is involved in reasoning, motor control, emotion, and language.

Патология речи-это еще одна услуга, которую можно найти в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech-language pathology is another service found in a nursing home.

Э Тхи была физически неполноценна, слепа и имела дефект речи, что требовало от ее сестры, Тхи Тхи вин, перевода ее предсказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E Thi was physically disabled, blind and had a speech impediment, which required her sister, Thi Thi Win, to translate her predictions.

В заключительный день съезда обычно звучат официальные приветственные речи от кандидатов на пост президента и вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final day of the convention usually features the formal acceptance speeches from the nominees for President and Vice President.

Во время суда Риель произнес две длинные речи, защищая свои собственные действия и отстаивая права Метисского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riel delivered two long speeches during his trial, defending his own actions and affirming the rights of the Métis people.

Кроме того, может наблюдаться ухудшение зрения, затруднение речи, снижение уровня сознания и потеря слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blurred vision, difficulty in speaking, a lowered level of consciousness, and hearing loss may also occur.

Выше были описаны основные элементы наиболее распространенного подхода к распознаванию речи, основанного на хмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Described above are the core elements of the most common, HMM-based approach to speech recognition.

Распознавание речи используется в глухой телефонии, такой как голосовая почта в текст, ретрансляционные службы и подписанный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech recognition is used in deaf telephony, such as voicemail to text, relay services, and captioned telephone.

Приложения включают в себя распознавание речи, распознавание лиц и распознавание объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications include speech recognition, facial recognition, and object recognition.

В бюджетной речи Гибралтара от 23 июня 2006 года было объявлено, что Гибралтар отменит свою телевизионную лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced in Gibraltar's budget speech of 23 June 2006 that Gibraltar would abolish its TV licence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дерзкий речи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дерзкий речи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дерзкий, речи . Также, к фразе «дерзкий речи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information