Мушке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Soon after, Bruni's men hold Demi at gunpoint. |
|
Makes it harder for the U.Cs to keep a bead on him. |
|
И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия. |
All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun, |
Я вероятно могу усовершенствовать это на моей Шпанской мушке, но я не думаю, что это научный подход. |
I may have to brush up on my Spanish Fly, but I don't think the science works that way. |
Держа Гейба на мушке, они идут через лес. |
Holding Gabe at gunpoint, they trek through the woods. |
Мужчины дерутся, и Мориарти берет верх, но появляется Уотсон и держит Мориарти на мушке. |
The men fight and Moriarty gains the upper hand, but Watson appears and holds Moriarty at gunpoint. |
Она держит их на мушке и обвиняет Таню в том, что она разрушила их отношения. |
She holds them at gunpoint and blames Tanya for ruining their relationship. |
Понимая, что Райли работает на Кауфмана, Чоло держит Райли и Чарли на мушке. |
Realizing Riley is working for Kaufman, Cholo holds both Riley and Charlie at gunpoint. |
Дворецки, Рут и Холли пробиваются в центр, где Дубина держит Артемиса на мушке. |
Butler, Root and Holly smash their way into the centre, where Cudgeon holds Artemis at gunpoint. |
Хейли видит Карлу связанной и с кляпом во рту, но Робби тоже держит ее на мушке, прежде чем она успевает убежать. |
Hayley sees Carla bound and gagged but Robbie holds her at gunpoint too before she can escape. |
Penelope exits the house and holds Samuel at gunpoint. |
|
— Мой Учитель очень мудр, — ответил монах и подошел ближе, продолжая держать Тибинга и Софи на мушке. |
My Teacher is very wise, the monk replied, inching closer, the gun shifting between Teabing and Sophie. |
Параноик Хэнк держит ее на мушке, и Ник вынужден раскрыть свою личность Гримма. |
A paranoid Hank holds her at gunpoint and Nick is forced to reveal his Grimm identity. |
В гостинице они пытаются выяснить, кто говорит правду; Кеннет вынужден тянуть время, пока Карган держит Мэри на мушке в соседней комнате. |
At the inn, they try to determine who is telling the truth; Kenneth must stall for time as Cargan holds Mary at gunpoint in an adjacent room. |
Я имею ввиду, что в ней нет чернокожих, врывающихся в мой дом и держащих меня на мушке, каждый день |
I mean, I might not have black people barging into my house and holding me at gunpoint every day... |
Господи, да я же тебя на мушке держу. |
Jesus Christ, I got a scattergun pointed right at you. |
Общий совет, однако, заключается в том, чтобы сосредоточиться на мушке. |
The general advice, however, is to focus on the front sight. |
We've been held at gunpoint the whole time. |
|
Этот парень спас Палермо, когда снайпер держал его на мушке во время заварушки на стадионе. |
The guy who saved Palermo when that sniper had a bead on him at the stadium. |
Ты уверен, что у меня нет снайпера, который прямо сейчас держит тебя на мушке? |
What makes you think I don't have a guy with a bead on you right now? |
Заменив более ранний мушкет Августина, Лоренц был впервые Раздан австрийским солдатам в 1855 году. |
Replacing the earlier Augustin musket, the Lorenz was first distributed to Austrian soldiers in 1855. |
Винтовка Лоренца была похожа по конструкции на винтовку-мушкет Энфилда. |
The Lorenz rifle was similar in design to the Enfield rifle-musket. |
Хотя они были более точны, чем гладкоствольные мушкеты, проблема подготовки солдат все еще оставалась нерешенной. |
Although they were more accurate than a smoothbore musket, the problem of training soldiers was still unresolved. |
Реншельд настаивал на том, что пехота должна быть организована в батальоны по 600 человек, одна треть пикинеров и две трети мушкетеров. |
Rehnskiöld advocated that the infantry should be organized into battalions of 600 men, one-third pikemen and two-thirds musketeers. |
Ручей извлек из руин форта 2500 мушкетов, 50 карабинов, 400 пистолетов и 500 мечей, что увеличило их мощь в регионе. |
The Creek salvaged 2,500 muskets, 50 carbines, 400 pistols, and 500 swords from the ruins of the fort, increasing their power in the region. |
Эта тактика развивалась потому, что гладкоствольные мушкеты были точны только на коротких дистанциях. |
These tactics developed because smoothbore muskets were only accurate at short ranges. |
Фермер, который не занимается своей землей, и кандидат в мушкетеры без перспективы зачисления в полк. |
You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight. |
Оба они являются преемниками мушкета, отличаясь от своего родительского оружия различными способами. |
Both are the successors of the musket, diverging from their parent weapon in distinct ways. |
Uh, you can start by getting coffee for the Three Musketeers. |
|
Они были наспех обучены, плохо экипированы, и лишь у немногих из них были исправные мушкеты. |
They had been hastily trained, poorly equipped, and only a minority of them had functional muskets. |
Нарезные мушкеты представляли собой гладкоствольное огнестрельное оружие, возвращаемое в Арсенал или подрядчикам для нарезки. |
Rifled muskets were smoothbore firearms returned to the armory or contractors for rifling. |
Rifled muskets are a specific type of weapon. |
|
Позже подобная конкурирующая тактика будет включать аркебузиров или мушкетеров в строю с пикинерами, противопоставленными кавалерии, стреляющей из пистолетов или карабинов. |
Later, similar competing tactics would feature harquebusiers or musketeers in formation with pikemen, pitted against cavalry firing pistols or carbines. |
В 1654 году 370 русских вступили в бой с отрядом Цин-Чосон из 1000 человек в устье реки Сонхуа и были разбиты Чосонскими мушкетерами. |
In 1654, 370 Russians engaged a 1,000-man Qing-Joseon force at the mouth of the Songhua River and were defeated by Joseon musketeers. |
Его вооружение состояло из четырех коротких четырехфунтовых лафетных пушек и десяти полфунтовых поворотных пушек, дополненных стрелковым оружием, таким как мушкеты. |
Its armament was four short four-pounder carriage guns and ten half-pounder swivel guns, supplemented by small arms such as muskets. |
Некоторые группы маори воспользовались беглыми моряками и беглыми каторжниками, чтобы расширить свое понимание мушкетов. |
Some Maori groups took advantage of runaway sailors and escaped convicts to expand their understanding of muskets. |
This partly led to the Musket Wars of the early 19th century. |
|
Единственным способом сделать мушкетный огонь эффективным было собрать большое количество мушкетеров и заставить их стрелять одновременно. |
The only way to make musket fire effective was to mass large numbers of musketmen and have them fire at the same time. |
Уэлсли остановил их, перестроил в цепь из двух шеренг и приказал зарядить мушкеты. |
Wellesley halted them, formed them into a line of two ranks and ordered them to load their muskets. |
Наполеоновская кавалерийская атака была одновременно устаревшей и самоубийственной из-за нарезных мушкетов. |
The Napoleonic cavalry charge was made both obsolete and suicidal by rifled muskets. |
Корсары, участвовавшие в операции мушкетер, сбросили в общей сложности 25 тонн бомб, выпустили более 500 ракет и 16 000 20-миллиметровых снарядов. |
The Corsairs engaged in Operation Musketeer dropped a total of 25 tons of bombs, and fired more than 500 rockets and 16,000 20mm rounds. |
Ханьские знаменосцы, специализирующиеся на артиллерии и мушкетах, играли важную роль во время цинских осад минских укреплений. |
Han Bannermen specializing in artillery and muskets played a major role during Qing sieges of Ming fortifications. |
Применение мини-шара по существу свело на нет эти недостатки и позволило винтовке полностью заменить мушкет. |
The adoption of the Minié ball essentially nullified these disadvantages and allowed the rifle to completely replace the musket. |
On November 9th, if Trump loses, I'm grabbing my musket. |
|
I'm being held at gunpoint by a pirate. |
|
В общем, винтовочные мушкеты были такой же длины, как и гладкоствольные мушкеты, которые они заменили. |
In general, rifle muskets were the same length as the smoothbore muskets they replaced. |
Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты . |
Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops. |
У мушкета был гладкоствольный ствол и отсутствовали нарезные канавки в стволе, которые вращали пулю, способствуя ее точности. |
The musket had a smoothbore barrel and lacked rifling grooves in the barrel that spun the bullet, contributing to its accuracy. |
Это давало нарезному мушкету эффективную дальность стрельбы в несколько сотен ярдов, что было значительным улучшением по сравнению с гладкоствольным мушкетом. |
This gave the rifled musket an effective range of several hundred yards, which was a significant improvement over the smooth bore musket. |
Сало, наряду с пчелиным воском, также использовалось в смазке для американских боеприпасов Гражданской войны, используемых в нарезном мушкете Спрингфилда. |
Tallow, along with beeswax, was also used in the lubricant for American Civil War ammunition used in the Springfield rifled musket. |
Победоносные бирманские войска вернулись в Аву с захваченными пушками, мушкетами и пленными в начале мая. |
Victorious Burmese armies returned to Ava with the captured guns, muskets and prisoners in early May. |
Находясь в Австралии, Хонги Хика изучал европейскую военную и сельскохозяйственную технику, покупал мушкеты и боеприпасы. |
While in Australia Hongi Hika studied European military and agricultural techniques and purchased muskets and ammunition. |
Хонги Хика в основном помнят как воина и лидера во время мушкетных войн. |
Hongi Hika is mostly remembered as a warrior and leader during the Musket Wars. |
Хонги Хика использовал европейское оружие, чтобы захватить большую часть Северной Новой Зеландии в первой из мушкетных войн. |
Hongi Hika used European weapons to overrun much of northern New Zealand in the first of the Musket Wars. |
Английский писатель эпохи Тюдоров ожидает восемь выстрелов из длинного лука одновременно с пятью выстрелами из мушкета. |
A Tudor English author expects eight shots from a longbow in the same time as five from a musket. |
КВДП - если я вас правильно понял, Вы говорите, что мини-шар был выпущен из гладкоствольных мушкетов. |
KVDP - If I understand you correctly, you are saying that the Minié ball was fired out of smooth bore muskets. |
In the early 19th century, there were rifles, and there were muskets. |
|
горская армия была совершенно беззащитна, и они попали прямо на линию мушкетного огня, пушки, мортиры а у них были всего лишь палаши по большей части. |
The Highland army was completely exposed, and they then charged into the teeth of musket fire, cannons, mortars with nothing more than their broadswords, for the most part. |
- легкий мушкет - fusil
- на мушке - at gunpoint
- мушкетный залп - musket volley
- 3 мушкетера - 3 musketeers
- два мушкетера - two musketeers
- Кубок Мушкетеров - coupe des mousquetaires
- гладкоствольный мушкет - a smooth-bore musket
- в мушке - in a beauty spot
- конопатный мушкель - caulking mallet
- мушкель для клетневания - serving mallet