Надбавка за плохие погодные условия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компенсационная надбавка - compensatory allowance
надбавка за простой - low-water surcharge
надбавка к пенсии на детей - pension supplement in respect of children
надбавка в процентах - percentage supplement
надбавка к заработной плате - salary supplement
надбавка за выслугу лет - longevity pay
надбавка к проценту - interest premium
надбавка за риск - risk premium
надбавка к заработной плате служащего - bonus to employee
надбавка к окладу за службу в десантных войсках - parachute pay
Синонимы к надбавка: набавка, бонификация, прибавка, прибавление, придаток, примаж, накидка, репорт, добавка, добавление
Значение надбавка: Надбавленная часть, сумма.
выступать за - stand for
диффузия за счет вращательного движения - rotational diffusion
надзор за ведением строительных работ - construction supervision
за последние несколько лет - over the past few years
налоговая декларация о доходах за год - annual income tax return
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление - double jeopardy clause
платить за проезд - pay for travel
платить услугой за услугу - return a favour
премия за приобретение - acquisition premium
за вычетом погашения - net of repayment
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
плохой актер - bad actor
очень плохой - very bad
очень плохой экземпляр - shocker
Плохой парень - bad boy
сделать плохой перерыв - make a bad break
быть плохой - be poorly
плохой репутации - of bad reputation
плохой вкус - poor taste
плохой аппетит - poor appetite
плохой пример - poor example
Синонимы к плохой: не то, так себе, последний, никакой, оставляет желать лучшего, не того, больная, низкий, низкого качества
Антонимы к плохой: хороший, лучший, полный, красивый, добрый, значительный, здоровый, полезный, отличный
Значение плохой: Лишённый положительных качеств, неудовлетворительный, не удовлетворяющий каким-н. требованиям ;.
погодный глаз - weather eye
погодный радар - weather radar
Синонимы к погодный: погодный, относящийся к погоде, наветренный, ежегодный, годовой, годичный, однолетний
Значение погодный: Отмечаемый год за годом.
имя существительное: condition, stipulation, proviso, provision, clause, if, antecedent, string, requisition, reserve
условие проживания - living arrangement
условие регулярности - regularity condition
условие ускоренных испытаний - accelerated condition
дополнительное условие - additional term
условие некасания - non tangency condition
выгодное условие - favorable term
неблагоприятное условие - adverse condition
условие о повышении или понижении цены - rise and fall clause
условие отправки и оплаты - postage and payment detail
резолютивное условие - dissolving condition
Синонимы к условие: состояние, условие, обстоятельства, обстановка, общественное положение, статус, пункт, оговорка, статья, клаузула
Значение условие: Обстоятельство, от к-рого что-н. зависит.
Однако плохие погодные условия, в том числе дождь, затрудняли поисковые работы. |
However, bad weather conditions, including rain, hampered search efforts. |
Погодные скалы расположены по всему миру. |
Weather rocks are located all over the world. |
Защитная стрела была переделана под погодные условия. |
The protective boom was redesigned for the weather conditions. |
Погодные условия, которые ухудшались весь день, теперь осложнились непредвиденным человеческим фактором. |
Weather conditions, which have deteriorated have now been complicated by an unforeseen human factor. |
Экстремальные погодные явления, такие как торнадо, ураганы и циклоны, могут расходовать большое количество энергии на своем пути и приводить к разрушениям. |
Extremes in weather, such as tornadoes or hurricanes and cyclones, can expend large amounts of energy along their paths, and produce devastation. |
На внешний вид игрового мира влияют различные погодные условия и цикл день-ночь. |
The game world's appearance is affected by varying weather and a day-night cycle. |
Хорошо организованные защитники, падение боевого духа Конфедерации и плохие погодные условия привели к тому, что осада закончилась фиаско. |
The well-organised defenders, the sinking of confederate morale, and poor weather conditions caused the siege to end in a fiasco. |
Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев. |
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. |
В первую очередь, он должен быть расположен в южной части нашей планеты и иметь отличные погодные условия круглый год. |
First of all, it should be situated in a sunny part of our planet and have great weather conditions all year round. |
Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление. |
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. |
Погодные условия: в марте средняя температура в Буэнос-Айресе составляет 1426 Со. |
Weather: During March the average temperature in Buenos Aires ranges from 14 to 26 degrees Celsius. |
«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи. |
“We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years. |
I'm going to finish up with a song of mine called Weather Systems. |
|
Условный знак, символизирующий плохие погодные условия. |
Symbol, symbolizing bad weather conditions. |
I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. |
|
Я почувствовала восторг героини, когда погодные условия внезапно изменились. |
I felt your narrator's excitement. When the weather patterns changed unexpectedly. |
Сжатие купола, похоже, изменяет погодные условия... или типа того. |
The dome's contractions must be messing with the weather patterns... or something. |
Святой Отец, в Риме критические погодные условия. |
Holy Father, weather conditions in Rome are critical. |
Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится. |
The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight. |
Погодные условия обещают Благоприятные, так что полет будет спокойным |
The weather conditions are reported to be good... so It will be a nice smooth flight all the way to London. |
Глобальная температура растёт, высвобождая экстремальные погодные явления. |
Global temperatures are rising, giving way to extreme weather events. |
Несмотря на редкость, кормление падалью было зафиксировано у больших рогатых сов, особенно зимующих в Канаде и других северных районах в суровые погодные условия. |
Although rare, carrion-feeding has been recorded in great horned owls, especially ones wintering in Canada and other northern areas during harsh weather. |
Погодные условия над Тромсе продолжали оставаться ясными, когда в этот район прибыли силы нападения. |
Weather conditions over Tromsø continued to be clear when the attack force arrived in the area. |
Для самолета без двигателя максимальное время полета ограничено такими факторами, как погодные условия и выносливость пилота. |
For an unpowered aircraft, the maximum flight time is limited by factors such as weather conditions and pilot endurance. |
Погодные условия в различных населенных пунктах Грузии зависят от того, насколько близко они находятся к Атлантическому океану или Мексиканскому заливу, и от их высоты. |
Weather conditions in various localities of Georgia depend on how close they are to the Atlantic Ocean or Gulf of Mexico, and their altitude. |
Они считают, что необычные погодные условия, описанные на плите, были результатом мощного вулканического взрыва на Тере. |
They believe the unusual weather patterns described on the slab were the result of a massive volcano explosion at Thera. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Однако неблагоприятные погодные условия привели к тому, что ему пришлось отложить матч, и операция на лодыжке позже отодвинула его до апреля. |
However, adverse weather resulted in him having to postpone the match, and an ankle operation later sidelined him until April. |
Плохо влияет на погодные условия, которые переносят перевозчики во время патрулирования. |
Illistrates the weather conditions the carriers endure while on patrol. |
Суровые погодные условия не редкость в штате, хотя, как правило, меньше сообщений о торнадо в Огайо, чем в штатах, расположенных в так называемой Аллее торнадо. |
Severe weather is not uncommon in the state, although there are typically fewer tornado reports in Ohio than in states located in what is known as the Tornado Alley. |
Такие погодные явления, как град, ледяной дождь и мокрый снег, редки в Солт-Лейк-Сити. |
Weather events such as hail, freezing rain, and sleet are uncommon in Salt Lake City. |
В сезоне 2018 года было такое же количество альпинистов, но 11-дневный прямой штиль, в то время как в 2019 году погодные окна были короче и разбиты периодами плохой погоды. |
The 2018 season had a similar number of climbers, but an 11-day straight calm, while in 2019 the weather windows were shorter and broken up by periods of bad weather. |
Экстремальные погодные изменения распространены в Колорадо, хотя значительная часть экстремальных погодных явлений происходит в наименее населенных районах штата. |
Extreme weather changes are common in Colorado, although a significant portion of the extreme weather occurs in the least populated areas of the state. |
Погодные системы могут двигаться с севера, запада или юга, причем большая часть погоды движется с севера. |
Weather systems can move in from the north, west, or south, with the majority of the weather being driven in from the north. |
Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно. |
Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard. |
Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле. |
The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July. |
The recovery mission was hindered by rough weather conditions. |
|
Несмотря на умеренную погоду по сравнению со многими другими штатами, в Грузии иногда бывают экстремальные погодные условия. |
Despite having moderate weather compared to many other states, Georgia has occasional extreme weather. |
К ним относятся погодные тенденции и их возможное влияние на день запуска. |
These include weather trends and their possible effects on launch day. |
Плохие погодные условия могли привести к разливу нефти с корабля. |
Poor weather conditions could have caused a spill of oil from the ship. |
Погодные условия в районе Майами регистрировались спорадически с 1839 по 1900 год, с многолетними перерывами. |
Weather conditions for the area around Miami were recorded sporadically from 1839 until 1900, with many years-long gaps. |
Погодные условия, низкий заряд батареи и даже атмосферные условия могут повлиять на способность Минитора принимать передачи. |
Weather conditions, low battery, and even atmospheric conditions can affect the Minitor's ability to receive transmissions. |
Обработанная давлением древесина долговечна и выдерживает влажные и ледяные погодные условия. |
Pressure treated wood is long lasting and holds up to wet and icey weather conditions. |
Суровые погодные условия препятствовали усилиям по удалению обломков, и Бисмарк не смог добраться до киля до марта. |
Severe weather hampered efforts to remove the wreck, and Bismarck was not able to reach Kiel until March. |
Погодные условия, рельеф местности и климат-все это способствует неравномерному распределению пресной питьевой воды. |
Weather patterns, elevation, and climate all contribute to uneven distribution of fresh drinking water. |
Современные хроники Европы упоминают необычные погодные условия в 1258 году. |
Contemporary chronicles in Europe mention unusual weather conditions in 1258. |
Глобальное потепление также влияет на погодные условия, поскольку они относятся к циклонам. |
Global warming also affects weather patterns as they pertain to cyclones. |
Региональные погодные условия по всему земному шару также изменяются из-за потепления тропического океана. |
Regional weather patterns across the globe are also changing due to tropical ocean warming. |
С 2000 года в два раза больше людей будут связывать экстремальные погодные явления с антропогенным изменением климата. |
Since 2000, twice as many people will connect extreme weather events with human caused climate change. |
Экстремальные погодные условия, вызванные Эль-Ниньо в 1876-77 годах, породили самый смертоносный голод 19-го века. |
The extreme weather produced by El Niño in 1876–77 gave rise to the most deadly famines of the 19th century. |
Экстремальные погодные условия, связанные с циклом Эль-Ниньо, коррелируют с изменениями в распространенности эпидемических заболеваний. |
Extreme weather conditions related to the El Niño cycle correlate with changes in the incidence of epidemic diseases. |
Он также обеспечивает непредсказуемые графики дождей и погодные изменения, которые влияют на людей в Арктике в их повседневной жизни. |
It also provides unpredictable rain schedules and weather changes which impacts the people in Arctic in their daily lives. |
Погодные системы, согретые дрейфом Гольфстрима в Северную Европу, также согревают климат за скандинавскими горами. |
Weather systems warmed by the Gulf Stream drift into Northern Europe, also warming the climate behind the Scandinavian mountains. |
Некоторые погодные каналы начали вещание в прямом эфире таких программ, как YouTube и Periscope, чтобы охватить больше зрителей. |
Some weather channels have started broadcasting on live broadcasting programs such as YouTube and Periscope to reach more viewers. |
Я проверил свой школьный атлас и погодные карты Си-Эн-Эн, Би-би-си и немецких национальных телевизионных станций. |
I checked my school atlas and weather maps of CNN, BBC and German national TV stations. |
Погодные условия вынудили его приземлиться недалеко от Кроуфордсвилла, штат Индиана, и Почта добралась до конечного пункта назначения на поезде. |
Weather issues forced him to land near Crawfordsville, Indiana, and the mail reached its final destination via train. |
Предполагается, что это создаст среду с повышенным количеством осадков, учитывая определенные предварительные погодные условия. |
This is supposed to create an environment with increased rainfall given certain prerequisite weather conditions. |
В ту зиму суровые погодные условия и снегопад вынудили его укрыться в пещере на пять дней. |
During that winter, severe weather conditions and snow forced him to take shelter in a cave for five days. |
Рыбы, такие как погодные рыбы, используют наводнения для того, чтобы достичь новых мест обитания. |
Fish, such as the weather fish, make use of floods in order to reach new habitats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надбавка за плохие погодные условия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надбавка за плохие погодные условия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надбавка, за, плохие, погодные, условия . Также, к фразе «надбавка за плохие погодные условия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.