Нажмите генерировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нажмите генерировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
click generate
Translate
нажмите генерировать -

- генерировать

глагол: generate



А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough.

Она будет генерировать миллиарды киловатт электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billions of kilowatts of electricity will be generated.

Нажмите единицу, чтобы оставить голосовое сообщение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've reached voicemail. Press 1 to leave a message.

Нажмите кнопку Вставить, чтобы картинка отобразилась в описании вашей ссылки или в тексте статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Insert button to display the image in the description of your link or in the text of the article.

Нажмите на название улицы, которую хотите увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the name of the street you want to see.

Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users.

Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers.

Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key.

В левой колонке Событие, нажмите на запись Прокрутка вверх, чтобы её выделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the left column Event, click Scroll Up to get it highlighted.

Нажмите на открытую книгу вверху содержания, чтобы закрыть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the open book at the top to close it.

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.

Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here.

Чтобы перейти к заказам, нажмите Неподтвержденные заказы или Прошлые заказы в зависимости от того, что вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to your orders, click Pending Orders or Past Orders, depending on which you're looking for

Нажмите, коснитесь или воспользуйтесь пером, чтобы повернуть свой трехмерный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click, tap, or use your pen to rotate your 3D object.

Для сортировки чисел по убыванию нажмите кнопку Команда От Я до А в Excel позволяет сортировать текст по алфавиту в обратном порядке или числа от большего к меньшему (Сортировка от максимального к минимальному).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sort from high to low, click Z to A command in Excel that sorts Z to A or largest number to smallest (Sort Largest to Smallest).

В разделе Голосовое сообщение или SMS нажмите Настройка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below Voice or text message, select Setup.

выберите существующий проект, наведите на него курсор мыши и нажмите на значок +.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For existing projects, move your mouse over the clip or image you want to add, then click the + icon.

В разделе Фильтр по нажмите Название кампании, чтобы выбрать тему, в которой вы хотите выполнить поиск, из раскрывающегося меню, введите поисковое условие, а затем нажмите Применить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Filter by section, click Campaign Name to choose the topic you want to search in from the dropdown, enter your search term and then click Apply

Если нужно добавить учетную запись ребенка, нажмите Добавить учетную запись ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person you're adding is a child, tap or click Add a child's account.

Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it.

В центре администрирования Exchange выберите почтовый ящик и нажмите кнопку Изменить, чтобы открыть измененное свойство или компонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the EAC, select the linked mailbox and then click Edit to view the property or feature that you changed.

Если вы видите в «Помощнике по пикселям» ошибки или предупреждения по какой-либо из своих страниц, нажмите Подробнее, чтобы устранить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Pixel Helper tool displays errors or warnings on any of your pages, click Learn More to help resolve the issue.

Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination.

Выделите на листе ячейку A1, а затем нажмите клавиши CTRL+V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the worksheet, select cell A1, and then press CTRL+V.

Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your reply at the bottom and click Send

Выберите На этом компьютере (в том числе подключенные сетевые диски) и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select On this computer (includes mapped network drives), and then select Next.

Выделите Последние и нажмите кнопку A на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlight Recent and press A on your controller.

В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order.

В разделе Пароли и формы нажмите Настроить рядом с надписью Включить автозаполнение форм одним кликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Passwords and forms, click Manage Autofill settings.

Нажмите на значок редактирования в правом верхнем углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the top right of the section, click the edit icon.

Проверьте все предупреждения и нажмите кнопку Установить для установки средств управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to review any warnings, and then click Install to install the management tools.

В форме Отправка и публикация запроса предложения нажмите кнопку ОК, затем нажмите кнопку ОК в открывшемся журнале Infolog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sending and publishing request for quotation form, click OK, and then click OK in the Infolog that appears.

Нажмите стрелки в нижней части окна предварительного просмотра формы и убедитесь, что форма выглядит так, как нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the arrows at the bottom of your Form Preview and make sure your form looks the way you want it to.

Если для выбора элемента управления (например, списка) требуется клавиша со стрелкой, нажмите Esc и нужную стрелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a focusable control (like a list) requires arrow keys, exit it by pressing Esc and one of the arrow keys.

Обнаружив подходящее изображение, выделите его и нажмите кнопку Вставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find a picture you like, select it and click Insert.

Чтобы проверить время прилета, пожалуйста, нажмите один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check arrivals, please press one.

Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leaves us little else to do but probability generate.

Только МНТ может генерировать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a ZPM could generate that.

Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.

Эта установка может генерировать около 20 000 МВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facility can generate close to 20,000 megawatts.

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

Нажмите на неё... И Вас уже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step on it... and you're gone.

Нажмите кто-нибудь кнопку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, someone push the button!

Она открывается снаружи, нажмите на ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It locks from the outside, just turn the knob.

Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one.

Скорее всего, использовал ноутбук для генерирования голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably used a laptop to generate the voice.

Получает доступ к подпространственному полю, которое может генерировать врата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating.

Rolls-Royce Trent 900 leasing после марта 2019 года должен генерировать $ 480 000 ежемесячно для каждого самолета, прежде чем продавать турбовентиляторы к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls-Royce Trent 900 leasing beyond March 2019 should generate US$480,000 monthly for each aircraft before selling the turbofans by 2020.

Например, клавиша caps lock на компьютере заставляет все буквы генерироваться заглавными буквами после того, как она нажата один раз; при повторном нажатии она возвращается к строчным буквам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the caps lock key on a computer causes all letters to be generated in capitals after it is pressed once; pressing it again reverts to lower-case letters.

Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion.

В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code.

Эти зомби-куки, которые были на сайтах партнеров, таких как MTV, Hulu и ESPN, будут повторно генерироваться, чтобы продолжать отслеживать пользователя, даже если они были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These zombie cookies, which were on partner sites such as MTV, Hulu, and ESPN, would re-generate to continue tracking the user even if they were deleted.

Кроме того, поскольку сухожилие растягивается, мышца способна функционировать с меньшим или даже без изменения длины, позволяя мышце генерировать большую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because the tendon stretches, the muscle is able to function with less or even no change in length, allowing the muscle to generate greater force.

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

Например, он используется в количественном научном моделировании, которое может генерировать новые гипотезы и прогнозы, подлежащие проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is used in quantitative scientific modeling, which can generate new hypotheses and predictions to be tested.

Следующим шагом является попытка генерировать шутки на основе правил, лежащих в основе классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further step is an attempt to generate jokes basing on the rules that underlie classification.

На момент открытия компания генерировала $558 млн в годовом объеме продаж и имела около 18 000 сотрудников в Калифорнии, Неваде, Юте, Техасе и Аризоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the opening, the company had generated $558 million in annual sales and employed nearly 18,000 in California, Nevada, Utah, Texas and Arizona.

Для получения дополнительной информации нажмите на номер района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, click on district number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажмите генерировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажмите генерировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажмите, генерировать . Также, к фразе «нажмите генерировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information