Название компании было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, title, designation, denomination, appellation, appellative, denotation
неофициальное переводное название - inofficial translation name
видео под названием - video called
жаргонные названия - slang names
их название происходит - their name is derived
Название 49 Свода федеральных правил - title 49 code of federal regulations
название издания - name of publication
название причины - reason name
это новое название - is the new name
условное название - conventional name
прочитать название - read the title
Синонимы к название: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, звание, титул, заглавие, звание чемпиона
Значение название: Словесное обозначение вещи, явления.
компании авиатранспорта - airline industry
библиотека компании - company library
чистая стоимость компании - net worth of a company
Издание компании - publication of company
глава дочерней компании - head of subsidiary
другие связанные с ней компании - other related companies
В настоящее время в компании работает - currently the company employs
индивидуальный уровень компании - individual company level
кипр закон компании - cyprus companies law
став первой компанией - becoming the first company
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
без каких бы то ни было гарантий - without warranty whatsoever
тяжело было - it was hard
а было - as been
было бы неплохо, если бы вы могли - would be nice if you could
было бы непозволительной - would be unaffordable
было бы особенно верно - would be especially true
было бы с ума - it would be crazy
было бы хорошо для - would it be okay for
было бы эффективным - it would be efficient
было было - was was
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
Далее следовало название компании, в которой работал Боннер. |
Below that was the name of the motion-picture company Bonner was connected with. |
Название было выбрано после того, как секретарь звукозаписывающей компании попытался позвонить в британскую компанию, чтобы узнать название альбома. |
The name was chosen after a record company secretary had tried to ring the UK company to get the name of the album. |
В начале 1990-х годов название холдинговой компании, базирующейся в Дублине, штат Огайо, изменилось на Frigidaire Company. |
In the early 1990s, the name of the Dublin, Ohio based holding company changed to Frigidaire Company. |
То есть они «сработали» достаточно плохо, так что один из моих крупных клиентов, недовольный динамикой рынка, отказывался произносить даже название компании. |
It performed sufficiently poorly that one of my major clients became so irritated by its market action that he refused to call Motorola by name. |
Название Scrabble является торговой маркой компании Mattel в большинстве стран мира, за исключением США и Канады, где оно является торговой маркой компании Hasbro. |
The name Scrabble is a trademark of Mattel in most of the world, except in the United States and Canada, where it is a trademark of Hasbro. |
Помимо расположения пивоварни, Гроссман утверждает, что название компании происходит от его любви к пешим прогулкам в горах Сьерра-Невады. |
Along with the brewery's location, Grossman claims the company's name comes from his love of hiking in the mountains of the Sierra Nevada. |
В 2007 году, после окончания срока спонсорства от компании Buy As You View, название группы вернулось к Cory Band. |
In 2007, following the end of the term of sponsorship from the Buy As You View company, the name of the band reverted to Cory Band. |
С инаугурацией Хартмута Островского в качестве генерального директора Arvato в 2002 году компания заложила приставку Bertelsmann в название компании, но продолжала использовать ее для своего логотипа. |
With the inauguration of Hartmut Ostrowski as CEO of Arvato in 2002, the company laid the prefix Bertelsmann in the company name, but continued to use it for its logo. |
Это включает в себя название компании и описание бизнеса - потенциально на нескольких языках. |
This includes the name of the business and a description of the business - potentially in multiple languages. |
Хотя самое интригующее я получила от компании под название IFT. |
Though the one I'm most intrigued by is from a company called IFT. |
На мой взгляд, это не только торговая марка какой-то компании, но и название определенного товара мы используем каждый день. |
In my opinion, it is not only a trademark of some company, but the name of certain product we use every day. |
Название Metal Storm относилось как к компании, так и к технологии. |
The Metal Storm name applied to both the company and technology. |
В 1903 году, Торонто и Мимико электрическая железная дорога и компания изменила свое название на Торонто и железнодорожной компании Мимико. |
In 1903, Toronto and Mimico Electric Railway and Light Company changed its name to the Toronto and Mimico Railway Company. |
В ранних сообщениях прессы использовалось название Кондор III, но к началу 1942 года имя коммандос стало использоваться в рекламе компании. |
Early press reports used the name 'Condor III' but the Commando name was in use by early 1942 in company publicity. |
Название компании в то время было Sun Vertical. |
The company name at the time was Sun Vertical. |
С инаугурацией Хартмута Островского в качестве генерального директора Arvato в 2002 году компания заложила приставку Bertelsmann в название компании, но продолжала использовать ее для своего логотипа. |
With the inauguration of Hartmut Ostrowski as CEO of Arvato in 2002, the company laid the prefix Bertelsmann in the company name, but continued to use it for its logo. |
Название его компании, фамилия моей семьи были отчеканены на минометных снапядах, винтовках и танках, ибо так мой отец защищал Израиль. |
His company name, my family name, was stamped on the side of mortar shells and rifles and tanks... because that's what my father offered Israel. |
a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо); |
a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity); |
Continental Airlines является преемником компании Speed Lines, которую Варни основал в 1932 году и название которой было изменено на Varney Speed Lines в 1934 году. |
Continental Airlines is the successor to Speed Lanes, which Varney had founded by 1932 and whose name changed to Varney Speed Lines in 1934. |
Название компании переводится как бразильская нефтяная корпорация-Petrobras. |
The company's name translates to Brazilian Petroleum Corporation – Petrobras. |
В 1997 году они объединились с Access Beyond, разработчиком стоечных модемов ISP и терминальных серверов, и снова изменили название компании, на этот раз на Hayes Communications. |
In 1997 they merged with Access Beyond, a builder of ISP rack-mount modems and terminal servers, and changed the company name again, this time to Hayes Communications. |
Фирма предоставляет юридические консультации и тестирование Брейер компетентным, чтобы, логотип и название компании для обеспечения желаемого бренда. |
The firm offers legal counseling and testing Breuer to competent to, logo and company name to secure your desired brand. |
Контора располагалась в Динхэме, на берегу реки Темэ, что и дало название компании. |
The offices were located at Dinham, by the River Teme, which gave the business its name. |
Когда компания сменила название на Overture Services, она подала в суд на Google из-за предполагаемых нарушений патентов компании на платные клики и торги. |
When the company changed names to Overture Services, it sued Google over alleged infringements of the company's pay-per-click and bidding patents. |
Они могут носить название Телекастера, так как Сквайр принадлежит компании Fender. |
These can bear the Telecaster name, since Squier is owned by Fender. |
Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта. |
” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product. |
Название Амарок было разработано и исследовано брендинговым агентством Interbrand по заказу компании Volkswagen. |
The name 'Amarok' was developed and researched by branding agency Interbrand on request from Volkswagen. |
Название Vantablack является торговой маркой компании Surrey NanoSystems Limited и упоминается в трех патентах, зарегистрированных в ведомстве США по патентам и товарным знакам. |
The Vantablack name is trademarked by Surrey NanoSystems Limited, and has been referenced in three patents registered in the United States Patent and Trademark Office. |
В 1941 году название компании было изменено на Defoe Shipbuilding Company. |
In 1941, the name of the company was changed to Defoe Shipbuilding Company. |
EMI производила велосипеды под именем Rudge с 1935 по 1943 год, когда они продали это название компании Raleigh. |
EMI produced bicycles under the Rudge name from 1935 until 1943 when they sold the name to Raleigh. |
В 2006 году компания John O. Butler приняла название своей материнской компании, хотя фирменные наименования Butler и GUM все еще используются. |
In 2006 the John O. Butler Company adopted the name of its parent company, although the brand names Butler and GUM are still in use. |
Какое-то постороннее лицо зарегистрировало название моей компании в качестве доменного имени. |
Someone else has registered my company's name as a domain name. |
В документах проставлено название компании. |
There's a company's name on the deed. |
Название компании останется гравитацией, в то время как фирменное наименование будет изменено на ЮСП. |
Company name will remain Gravity while brand name is changed to be Yusp. |
Все автомобили были перекрашены в темно-бордовый и кремовый цвета, а название компании было заменено надписью Nottingham Corporation Tramways. |
All vehicles were re-painted in maroon and cream with ‘Nottingham Corporation Tramways’ replacing the company name. |
Тиснение Бейтса может использоваться для маркировки и идентификации изображений с авторскими правами, помещая на них название компании, логотип и/или законное авторское право. |
Bates stamping can be used to mark and identify images with copyrights by putting a company name, logo and/or legal copyright on them. |
В 2006 году название компании вернулись к Darigold. |
In 2006 the corporate name returned to Darigold. |
Название компании было изменено на Pervasive Software в июне 1996 года. |
The company name was changed to Pervasive Software in June 1996. |
В период с 1977 по 1999 год название компании Vickers вновь появилось как Vickers plc. |
The Vickers name resurfaced as Vickers plc between 1977 and 1999. |
And you can just make out the company name and the phone number. |
|
Название компании, по словам Даниэля Эка, первоначально было неправильно понято из-за имени, выкрикнутого Мартином Лоренцоном. |
The company's title, according to Daniel Ek, was initially misheard from a name shouted by Martin Lorentzon. |
Название происходит от компании Hoover, одной из первых и наиболее влиятельных компаний в разработке устройства. |
The name comes from the Hoover Company, one of the first and more influential companies in the development of the device. |
В марте 1936 года название компании было изменено на Dart Aircraft Limited. |
In March 1936 the company name was changed to Dart Aircraft Limited. |
Роберт Куоллс восстановил название компании по производству картофельных чипсов на своей собственной базе в Северо-Западной Индиане. |
Robert Qualls reconstituted the Superior Potato Chip company name on his own from a base of operations in northwest Indiana. |
Они приняли название BSG Stahl Brandenburg в 1955 году, чтобы отразить поддержку местной сталелитейной компании. |
They took on the name BSG Stahl Brandenburg in 1955 to reflect the backing of the local steel company. |
Тут определенное количество неопределенных переводов компании под название Мультинейшнл Билдэрс Корпорейшн. |
There's been numerous unspecified payments to a company called Multinational Builders' Corporation. |
EVLT имеет то же значение, что и ELT, но это название торговой марки, принадлежащей компании Diomed и используемой в качестве названия для их установки лазерной обработки 910 нм для ELT. |
EVLT has the same meaning as ELT, but it is a trademark name owned by Diomed and used as the name for their 910 nm laser treatment unit for ELT. |
С помощью инструментов в группе Колонтитул на вкладке Конструктор на форму можно добавить логотип компании, название или дату и время. |
Use the tools in the Header/Footer group on the Design tab to add a logo, title, or the date and time to the form. |
Он был выпущен на английском языке компанией Wizards of the Coast, которая приобрела права на название Duel Masters у компании Reality Simulations, Inc. |
It was produced in English by Wizards of the Coast, who purchased the rights to the name Duel Masters from Reality Simulations, Inc. |
Название компании было изменено на ORIX Corporation в 1989 году. |
The company's name was changed to ORIX Corporation in 1989. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится. |
Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further. |
Информация о нанимающей компании основана на данных из профилей в LinkedIn и отображается, только если эта компания указана в профилях достаточного числа участников с заполненными профилями LinkedIn. |
Hiring company information is based on LinkedIn profile data and will only appear if the company has a sufficient quality set of employees with populated LinkedIn profiles. |
В том же духе «Сибнефть» привыкла хвастаться своей усовершенствованной системой управления и инновациями, внедряемыми просвещенными руководителями компании. |
In a similar vein, Sibneft used to brag about the advanced management and innovations introduced by its enlightened leaders. |
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании. |
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. |
У нее нет интереса к фундаментальным параметрам компании. |
It has no interest in a company’s fundamentals. |
Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании? |
Did you float it with any outsource companies? |
Обратите внимание, что в системе IUPAC название этилен зарезервировано для двухвалентной группы-CH2CH2. |
Note that in the IUPAC system, the name ethylene is reserved for the divalent group -CH2CH2. |
Ссора-это название, данное детенышам домашних голубей, которые предназначены для стола. |
A squab is the name given to the young of domestic pigeons that are destined for the table. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «название компании было».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «название компании было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: название, компании, было . Также, к фразе «название компании было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.