Было бы неплохо, если бы вы могли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всё что было - All that has gone before
было большое решение - was a big decision
было бы безопасно - it would be safe
было бы как - would have been like
было бы лучше спросить - it would be better to ask
было бы неправдоподобным - would be fetched
было бы самонадеянно - it would be presumptuous
было бы стыдно не - it would be a shame not
было бы трудно себе представить - it would be difficult to imagine
было бы хорошо провести время - it would be a good time
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
вы бы - you would
не захотелось бы - I would not want
черт бы тебя побрал - damn you
могли бы принести - could they bring
мы хотели бы заявить - we would like to declare
сделала бы - I would do
бы работать - would have to work
был бы признателен за получение - would appreciate receiving
был бы способен - would be capable
был бы шанс - there would be a chance
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
пока неплохо - so far so good
неплохой выстрел - good shot
неплохо получилось - it turned out well
неплохо сыграно - well played
неплохо для - not bad for
очень неплохо - Not bad
выглядит неплохо - looks good
было бы неплохо иметь - it would have been nice to have
неплохо поживиться - to make / to get a good haul
неплохой шанс попробовать изменить образ жизни - a good chance to sample a different way of life
Синонимы к неплохо: удовлетворительно, недурно, недурственно, хорошо, славно, первоклассно, важнецки, желательно, ладно, мирово
Если мы хотим - If we want
если память мне не изменяет, - if my memory doesn't fail me
, Если больше - , if more
было приемлемым только если - was acceptable only if
быть уверенным, что если - be sure that if
как если бы это - as if this
ей, если вы хотите - her if you want
если бы моя жизнь была - if my life were
если бы мы собирались - if we were going
если бы это было только - if it were only
Синонимы к если: когда, если
все вы - you all
вы ищете - you are looking for
чем вы - than you
значит вы - that means you
будет убедиться, что вы получите - will make sure you get
вопрос, который вы должны задать себе - the question you need to ask yourself
из дома вы можете - from the house you can
быть то, что вы - be what you are
где бы вы скрыть - where would you hide
везде, где вы собираетесь - wherever you are going
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
граждане могли - citizens could
к сожалению, мы не могли - unfortunately we could not
действия, которые могли бы - actions which could
Вы могли бы быть приглашены - you might be invited
Вы могли бы дать им - you could give them
Вы могли бы наслаждаться - you might enjoy
Вы могли бы сказать ему, что - could you tell him that
Вы могли бы узнать - you could find out
если бы вы могли циркулировать - if you could circulate
для того, чтобы мы могли - in order for us to be able
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
Было бы неплохо, если бы мы могли привлечь сюда дополнительные голоса. |
It would be nice if we could get additional voices involved here. |
Если это так, то было бы неплохо, если бы мы действительно получили обновленный список дел, чтобы потенциальные редакторы могли получить больше работы. |
If so then it would be nice if we did get an updated to-do list so that potential editors could get more work done. |
Не знаю, мне кажется, что мы бы нашли общий язык. Ведь я была в хип-хоп группе и подумала, что мы могли бы неплохо сработаться. |
I don't know, I just feel like I can relate to Will because I've been in a hip-hop group and I just thought we would work well together. |
Если нет никакой реальной причины, кроме как держать страницу короткой, было бы неплохо, если бы мы могли положить ее обратно, это становится действительно необходимым. |
If there is no real reason other than to keep the page short, it would be nice if we could put it back, it's getting really necessary. |
Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае. |
Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China. |
Этот срок уже подходит к концу. Процесс подачи заявки занял некоторое время; было бы неплохо, если бы кандидаты могли получить своевременную обратную связь. |
The term is getting on. The application process took some time; would be nice if the applicants could get some timely feedback. |
Было бы неплохо, если бы свежие пары глаз могли посмотреть на него и посмотреть, как он читается и настраивается там, где это необходимо. |
It would be nice if fresh sets of eyes could look it over and see how it reads and tweak where necessary. |
It would be good if we could also make a start on these. |
|
Было бы неплохо, если бы мы могли получить двусмысленный ответ и получить все согласие. |
Would be nice if we can get a difinitive answer and get everything agreeing. |
В общем, можно сказать, что к ней все относятся неплохо, сэр, но могли бы отнестись и получше. |
So I should say, in general, not so bad, sir, but might be better. |
Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае. |
Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China. |
Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае. |
Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China. |
Разумеется, было бы неплохо, если бы мы могли содействовать сокращению их числа, и, пожалуй, начать следует с того, чтобы не давать беззаботно случая к их появлению на свет. |
It would be well, certainly, if we could help to reduce their number, and something might perhaps be done by not lightly giving occasion to their existence. |
Кроме того, в разделе великие державы современной истории было бы неплохо, если бы вы могли написать, какой период времени считается современной историей. |
Also in the Great powers of modern history section, it would be good if you could write what time period is considered modern history. |
Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии. |
It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo. |
Было бы неплохо разобраться с этим, чтобы мы могли начать заполнять некоторые пробелы здесь. |
It'd be good to get this sorted out so that we can start to fill in some of the gaps here. |
Было бы неплохо иметь своего рода портал GA, где мы могли бы протестировать любую систему, которую мы разработали для пробного периода, прежде чем внедрять. |
It would be nice to have some sort of GA portal where we could test out whatever system we designed for a trial period before implementing. |
Тем не менее, я выну цитату, все равно было бы неплохо, если бы знающие люди/люди могли больше говорить о развитии маоистской экономики в Китае. |
Nevertheless, I will take out the quote, it'd still be nice if knowledgeable persons/people could talk more about the development of Maoist economics in China. |
Было бы неплохо уточнить, где опытные редакторы категорий могли бы помочь в этом вопросе. |
It would be good to clarify where the experienced category editors might be able to help on this. |
Было бы неплохо, если бы вы могли удалить вторую половину дублирования. |
It would be nice if you could delete the latter half of the duplication. |
Прямо сейчас я пытаюсь удалить их, когда я с ними сталкиваюсь, но их довольно много, так что было бы неплохо иметь некоторую помощь. |
Right now, I've been trying to remove them as I encounter them, but there are quite a lot of them, so it would be nice to have some help. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение. |
I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement. |
Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить. |
No human has been to the moon... so they cannot have built it there already. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
Если бы я получить список похищенных предметов, мы могли бы начать работу о выплате страховки. |
If I could get a list of the stolen items, we can get started on the insurance claim. |
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. |
Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue. |
С учетом превосходства Москвы в тактическом ядерном оружии и доминирования на европейском театре военных действий в обычных вооружениях, любые шаги, которые могли бы вдохновить Россию на продолжение интервенции, были бы неблагоразумны и неосмотрительны. |
With Moscow’s tactical nuclear superiority and its local conventional dominance, any steps that could encourage further Russian intervention would be imprudent. |
Однако было бы неплохо, если бы США высказывались так же откровенно в отношении более дружественных режимов. |
It would be nice, however, if the U.S. could be as open about more friendly regimes. |
Isn't your stinky mouth very good at speaking? |
|
Я думаю мы неплохо справились для среднестатистических ребят. |
I think we did pretty good for a couple of average joes. |
Хорошо, мистер Дюкет, похоже, вы неплохо продвинулись, несмотря на менее чем блестящее начало. |
Oh, Mr. Dukette you seem to have done very well for yourself given your less than stellar start. |
Это, конечно, не дробленая пшеница, но, думаю, неплохо получилось. |
I know it's no Shredded Wheat, but I think I did an OK job. |
Для новичка у нее получалось неплохо. |
She was doing pretty good for a beginner. |
I hear you and young Stovepipe here had a real nice visit. |
|
Знаешь, когда мы снимали эти рекламы, и, знаешь, я думаю... ну, по-моему получилось очень неплохо. |
Well, it's just, you know, we, uh, made those commercials, and, you know, I think, uh - well, I think they came out pretty good. |
А я очень неплохо читаю по ладони -диагностирую патологию, - говорит Хардинг. |
I'm rather good at diagnosing pathologies from palm reading, myself, Harding says. |
Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент. |
I'd done a pretty good job eliminating all traces of that record, but there was still one loose end. |
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
It would be nice if he could bring this off. |
С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей. |
I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey. |
Только мы с Кэт снова стали напарницами, и, как ты говоришь, неплохо работаем. |
I just got my partnership back with Cat, and like you said, we're doing pretty well. |
Я и сама неплохо умею, ты ведь знаешь. |
I can r ead pr etty well myself, you know. |
Просто подумал, что неплохо бы нам поговорить. |
I just thought we might have a talk. |
Неплохо, учитывая обстоятельства. |
Not bad, all things considered. |
It's not too bad in here, all things considered. |
|
Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак. |
When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is. |
А вы неплохо там двигались. |
You two move pretty good up there. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
И что говорят, она неплохо справляется? |
And she scrubs up nicely by all accounts. |
Вдобавок, он неплохо сторожит. |
Bet he's a good guard dog, right? |
Неплохо для 10-летки, да? |
Yeah, not bad for a ten-year-old, huh? |
Good call on that towel rack. |
|
У тебя есть Джимми, играющий в Мистера Маму, неплохо было бы использовать эту возможность. |
You got Jimmy playing Mr. Mom, might as well take advantage of it. |
Наконец, вам было бы неплохо создать учетную запись, чтобы иметь четкие линии связи. |
Finally, you would be well advised to create an account so that there are clear lines of communication. |
Ладно, я не очень много знаю об этом, но было бы неплохо иметь некоторую информацию о направлении, в котором пишутся символы. |
OK, I don't know much about this, but it would be good to have some info on the direction into which the characters are written. |
Было бы неплохо иметь некоторую информацию о каретных окнах - когда они начали использовать стекло, что использовалось до этого и т. д. |
Would be nice to have some info on carriage windows - when did they start using glass, what was used before that, etc. |
Было бы неплохо получить данные о продажах и современный обзор. |
Sales data and a contemporaneous review would be nice. |
И все же было бы неплохо, если бы Твинкл мог сделать то же самое. |
It would still be nice if Twinkle could do the same. |
Тем не менее, было бы неплохо иметь лучший источник для карты. |
Nevertheless, it would be nice to have a better source for the map. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы неплохо, если бы вы могли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы неплохо, если бы вы могли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, неплохо,, если, бы, вы, могли . Также, к фразе «было бы неплохо, если бы вы могли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.