Назначение примечание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
избрание или назначение - election or appointment
в настоящее время назначен - is being assigned
назначение сотрудника - appointment of a staff member
лично назначен - personally assigned
назначен экипаж - assigned to crew
назначен, по меньшей мере, - assigned to at least
назначение от - appointment from
назначение пенсии - award of pension
назначение принято - assignment accepted
получение назначен - getting appointed
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
имя существительное: note, notation, annotation, footnote, remark, comment
сокращение: fn, n.
примечательная - remarkable
книга, снабженная примечаниями - annotated book
далее примечание - further note
игра примечание - game notes
примечание трудностей - note of the difficulties
что примечательно - which is remarkable
примечания сценария - script notes
Примечательно, успех - noteworthy success
примечание положений - note of the provisions
Синонимы к примечание: замечание, ремарка, заметка, нотабене, схолия, нахождение, обнаруживание, обнаружение, усматривание, запримечивание
Значение примечание: Дополнительная заметка, объяснение к тексту.
Примечание для Центрального Политического Подразделения. Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро- скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике. |
To recap for Politdivision Central the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak as support for current changes in Earth policy. |
В примечаниях, ссылках и других разделах с аналогичным назначением может быть несколько списков этих групп. |
There can be more than one of these groups' lists in the Notes, References and other similarly purposed sections. |
Примечание: Назначение цветовых категорий в представлении контактов в виде карточек (таком как Визитные карточки) и в представлении заметок в виде значков выполняется аналогично назначению цветовых категорий в табличном представлении. |
Note: Assigning color categories in a card view in Contacts (such as Business Cards view) or Icons view in Notes is the same as assigning color categories in table view. |
Оксфордский словарь цитат приписывает это Уинкворту, отмечая, что она была назначена ей в примечаниях и запросах в мае 1954 года. |
The Oxford Dictionary of Quotations attributes this to Winkworth, noting that it was assigned to her in Notes and Queries in May 1954. |
Примечание После выполнения шага 2 новая или восстановленная консоль будет назначена основной. |
Note: By completing step 2, you set your refurbished or new console as your primary console. |
Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром. |
Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
После трех семестров в качестве учителя он был назначен директором школ в Спарте, Онтарио и Олдборо, Онтарио. |
After three terms as a teacher he was made principal of schools in Sparta, Ontario and Aldboro, Ontario. |
Затем Вайс был назначен лейтенантом в октябре 1917 года. |
Weiss was then commissioned a leutnant in October 1917. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
Примечания: Данные отражают состояние ядерной энергетики на конец 1992 года в соответствии с представленной в МАГАТЭ информацией. |
Note: The data reflect status at the end of 1992 as reported to IAEA. |
Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год. |
Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962. |
Примечание: Такие меры могут включать в себя меры по исправлению положения, публикацию информации о нарушениях и, в случае необходимости, судебные иски. |
Note: Such actions could include corrective action, publication of the transgression, and if necessary legal action. |
Примечание: Это название на ваш сервер сообщает в заголовке ответа. |
Note: This is the name on your server reports the response header. |
Председателем комиссии по расследованию был назначен досточтимый сэр Уилльям Гейдж. |
The Inquiry was chaired by the Rt Hon Sir William Gage. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Примечание: Характеристики, имеющие важное значение для работы двигателя/выбросов выхлопных газов, выделены жирным шрифтом. |
Note: Key properties for engine performance/exhaust emissions are highlighted. |
Они изменили его данные в официальной документации, но... они пропустили примечание. |
They changed his name on all official documentation, but... they missed the footnote. |
He's an embarrassing footnote. |
|
That, then, was the period fixed for the fulfilment of my destiny. |
|
И он сделал примечания к своему изданию лимериков Эдварда Лира. |
And he annotated his edition of Edward Lear. |
И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом. |
And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here. |
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё? |
Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place? |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов. |
I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Просто в качестве примечания я обновил {{G12}}, чтобы включить параметр / checking=. |
Just as a note, I've updated {{G12}} to include a |checking= parameter. |
За этим может последовать Примечание относительно статуса используемого описания. |
This may be followed by a note as to the status of the description used. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
As a note to the author, thank you for the contribution. |
|
Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости. |
We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision. |
Он сменил своего отца в 1767 году и был назначен Верховным Шерифом Нортгемптоншира в 1768-1769 годах. |
He succeeded his father in 1767 and was appointed was High Sheriff of Northamptonshire for 1768-69. |
В 1861 году он подал заявление на военную службу в пятый раз и был назначен рядовым в роту F, 1-й Вермонтской Добровольческой кавалерии. |
In 1861 he applied for military service a fifth time and was appointed a private in Company F, 1st Vermont Volunteer Cavalry. |
Медленный танец был записан с июня 1988 по март 1989 года на объекте, названном в примечаниях к альбому как место Вика. |
Slow Dance was recorded from June 1988 to March 1989 at a facility named in the album's liner notes as Vic's Place. |
Он был назначен на должность 12 августа 2015 года и освобожден 23 августа. |
He was designated for assignment on August 12, 2015, and released on August 23. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
Теги ref могут быть добавлены в любое место, где требуется цитата или Примечание. |
The ref tags can be added anywhere a citation or note is needed. |
В 1612 году он был назначен послом в Англию, но не покидал ее до мая 1613 года. |
In 1612 he was appointed ambassador in England, but he did not leave to take up his appointment till May 1613. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
Кларксон был назначен главой Балерик-клуба по сплочению, который не говорил по-английски. |
Clarkson was given the head of Balaeric Rallying Club, who spoke no English. |
Несмотря на приведенное выше Примечание, эта страница, по-видимому, является местом обсуждения вопроса о медицинском и юридическом консультировании. |
Despite the note above, this page appears to be the place of discussion for the issue of medical and legal advice. |
This section contains references and notes. |
|
На этот раз это был Уильям Уолчер, Лотарингец, который был назначен первым неанглийским епископом Дарема в 1071 году. |
This time it was William Walcher, a Lotharingian, who had been appointed the first non-English Bishop of Durham in 1071. |
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
В феврале 1941 года Харлингхаузен был назначен командующим вновь созданным Флигерфюрером Атлантиком. |
In February 1941, Harlinghausen was appointed commanding officer of the newly established Fliegerführer Atlantik. |
В январе 1942 года Харлингхаузен был назначен Geschwaderkommodore Kampfgeschwader 26, анти-судоходного бомбардировочного крыла. |
In January 1942 Harlinghausen was appointed Geschwaderkommodore of Kampfgeschwader 26, an anti-shipping bomber wing. |
С 1934 года Ойстрах преподавал в Московской консерватории, а в 1939 году был назначен профессором. |
From 1934 onwards, Oistrakh held a position teaching at the Moscow Conservatory, and was later made professor in 1939. |
Это примечание, чтобы сообщить редакторам этой статьи Известно, что информацию aglais urticae LC0310. |
This is a note to let the editors of this article know that Aglais urticae LC0310. |
В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат. |
In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat. |
В 2005 году он был назначен тренером команды R. E. Virton, которая тогда выступала в бельгийском втором дивизионе. |
In 2005, he was appointed as coach of R.E. Virton, who were then playing in the Belgian Second Division. |
Примечания, сопровождающие комментарий, являются образцовыми. |
The notes that accompany the commentary are exemplary. |
2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией. |
On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia. |
Титры адаптированы из подстрочных Примечаний альбома №1. |
Credits are adapted from the liner notes of the album #1's. |
В отличие от перевода Мьюра, фрагменты, удаления и примечания редактора не включены. |
Unlike the Muir translation, the fragments, deletions, and editor's notes are not included. |
Этот вывод был воспроизведен в неточных подстрочных примечаниях альбома 1961 года King Of The Delta Blues Singers. |
This conclusion was played up in the inaccurate liner notes of the 1961 album King of the Delta Blues Singers. |
Почти в каждом номере публиковались тексты песен с примечаниями. |
Almost every issue published lyrics with notes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение примечание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение примечание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, примечание . Также, к фразе «назначение примечание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.