Называетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Называетесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
называетесь -


Унгер называет это наделение негативной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unger calls this empowerment negative capability.

Они живут в бедности, так как Сельма работает на фабрике со своей хорошей подругой Кэти, которую она называет Квальда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live a life of poverty as Selma works at a factory with her good friend Kathy, whom she nicknames Cvalda.

Он называет поток создания ценности процессом, а потоки создания ценности-операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls the value stream the process and the non-value streams the operations.

В оригинальной версии нет четвертой книги, но более поздняя версия называет ее Register der Hoofdstukken van het vierde boek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no Book four in the original version, but the later version calls it Register der Hoofdstukken van het vierde boek.

Он называет твое ранение театром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's calling your wound theatrics.

Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats.

Действительно, Коулмен называет себя первым сознательным отказником Вьетнамской эры, который основывает свои пацифистские идеи на Фортеанских мыслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Coleman terms himself the first Vietnam era conscientious objector to base his pacificist ideas on Fortean thoughts.

Ну, так она второй ангел, - сказал князь улыбаясь. - Она называет ангелом нумер первый mademoiselle Вареньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's the second angel, then, said the prince, smiling. she calls Mademoiselle Varenka angel number one.

Таких, как я, он называет плебеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not what he calls out of the top drawer.

Российский президент Владимир Путин называет это «однополярным миром», и большую часть своего президентского правления он выступает против роли Америки как полицейского, или единственного полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian President Vladimir Putin calls it a “unipolar world,” and he’s been inveighing against America’s role — as policeman, as sole pole — for most of his rule.

Эпический театр включает в себя способ действия, который использует то, что Брехт называет gestus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epic theatre incorporates a mode of acting that utilises what Brecht calls gestus.

По пути в поисках источника молодости Филипп встречает прекрасную русалку и называет ее сиреной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the journey to find the Fountain of Youth, Philip meets a beautiful mermaid and names her Syrena.

Кроме того, журнал Working Mother часто называет компанию одной из 100 лучших компаний для работающих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the company is frequently named one of the 100 Best Companies for Working Mothers by Working Mother magazine.

Иран не признает Израиль и называет его сионистским образованием или сионистским режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran does not recognize Israel and refers to it as a Zionist entity or a Zionist regime.

- Дьявольской дырою Мильтон, видимо, называет oculus, - высказал логичное предположение американец, - знаменитое круглое отверстие в центре свода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demon's hole must mean the oculus, he said, making a logical guess. The famous circular opening in the Pantheon's roof.

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

Например, компания Material Interaction назвала одну из своих ветвей Crowd Activation, а PixMob на своем сайте называет себя компанией crowd activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Tangible Interaction named one of its branches Crowd Activation and PixMob refers to itself as a crowd activation company on its website.

Мне нравится, что пользователь называет прокси-сервер с пользовательской подстраницей, что делает его легко доступным для пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like that a user names a proxy with a user subpage, that makes it readily accessible for the user.

Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse.

Наши шпионы обнаружили того, кто называет себя Аватаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our spies have discovered someone claiming to be the Avatar.

Однако она не называет Чарльза своим сыном, хотя, когда он умер, он был похоронен в той же могиле, что и его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she does not name Charles as her son, even though, when he died, he was buried in the same grave as his mother.

Он называет его Лорд и, возможно, использует это, чтобы взять контроль в 3-м акте, сцена 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls him 'Lord' and possibly exploits this to take control in Act 3, Scene 2.

Он добавляет, что действительно видит, кто он такой, и в конце концов называет его Риддлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He adds that he can truly see who he is and finally calls him Riddler.

Он называет возникающие в результате этого изменения в ходе земной истории именем своей теории цельной декомпрессионной динамики Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls the resulting changes in the course of Earth's history by the name of his theory Whole-Earth Decompression Dynamics.

Корабль поднимают на борт вместе с его инопланетным пилотом, который называет себя Локаи, политическим беженцем с планеты Черон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft is brought aboard along with its alien pilot, who identifies himself as Lokai, a political refugee from the planet Cheron.

Но он смело и снобистски называет себя Александром Борисом де Пфеффелем Джонсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he boldfacely and snobbishly gives his name as Alexander Boris de Pfeffel Johnson.

По какой-то немного странной причине статья теперь называет его скептиком env; я не могу объяснить этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls who are forced into prostitution may be physically and emotionally abused into submission.

Общество называет свою практику этической культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society terms its practice Ethical Culture.

Он настоящий бельгиец Тревюрен и обижается, когда кто-то называет его немецкой овчаркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a 3/4 Belgian Trevuren and gets offended when someone calls him a German Shepherd.

Он называет эту политику основанной на ценностях, однако большая часть нашего мира не разделяет американские ценности, подозревает США в двуличии и обвиняет их в высокомерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been billed as a values-based one, but much of the world doesn't share U.S. values, suspects the U.S. of hypocrisy, or accuses it of arrogance.

Нум называет свои мемориальные лекции в честь пикетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NUM names its memorial lectures after the pickets.

Арья усыновляет детеныша лютоволка, которого она называет Нимерия в честь легендарной королевы-воительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arya adopts a direwolf cub, which she names Nymeria after a legendary warrior queen.

Партия называет себя социал-консерватором с националистическим фундаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party describes itself as social conservative with a nationalist foundation.

Птолемей называет главную реку Сереса Баутисом, то есть Желтой рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy names the principal river of the Seres as the Bautisus, identified as the Yellow River.

Хотя Ли называет каждый из третичных типов любви, он никогда не находил достаточно доказательств, чтобы полностью различать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Lee names each of the tertiary types of love, he never found enough evidence to distinguish them fully.

Он обращает внимание на то, что он называет конформизмом Холокоста в кино, чтобы дать отпор хулителям жизни-это прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He draws attention to what he terms 'Holocaust conformism' in cinema to rebuff detractors of Life Is Beautiful.

Они ведут речь о паракосме, как психология называет вымышленный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they’re talking about is a paracosm, psychology-speak for an imaginary world.

Стивен Гейл называет Фердинанда Ромео бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven H. Gale calls Ferdinand the Romeo of The Tempest.

Мускулистый человек тогда называет своего брата мускулистым братом, который приносит свой грузовик, как подкрепление и формирует стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle Man then calls his brother Muscle Bro, who brings his truck, as a reinforcement and forms a strategy.

Я стараюсь любить всех людей... Иногда обо мне очень плохо говорят... Понимаешь, малышка, если кто-то называет тебя словом, которое ему кажется бранным, это вовсе не оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do my best to love everybody... I'm hard put, sometimes - baby, it's never an insult to be called what somebody thinks is a bad name.

Если кто-нибудь сам называет себя джентльменом, можно держать пари, что он им никогда не был,- возразил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man tells you he's a gentleman you can bet your boots he isn't, he retorted.

Ассоциация по борьбе с расизмом в отношении чернокожих все еще называет книгу в этом издании дискриминационной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association To Stop Racism Against Blacks still refers to the book in this edition as discriminatory.

Двадцатисемилетняя Сара - журналист-фрилансер, которая отказалась от участия в том, что она называет розыгрышем детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara's 27, a freelance writer, and a conscientious objector to what she calls the baby raffle.

Похоже, кто-то называет дзюдоистов педиками..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like someone is calling judokas fags..

Он также называет ахимсу одной из пяти основных добродетелей].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also names Ahimsa as one of five essential virtues].

Гейб называет одного, но Дуайт затем бросает ему вызов назвать двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabe names one, but Dwight then challenges him to name two.

Это комические элементы рассказа, пародия на гомеровскую Одиссею IX в. силен называет сатиров своими детьми во время спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the comic elements of the story, a parody of Homer's Odyssey IX. Silenus refers to the satyrs as his children during the play.

Эстонский язык уже более двух десятилетий называет такого рода иммигрантов муулазедами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian language has been referring to this kind of immigrants as 'muulased' for more than two decades now.

Бил называет себя христианским националистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beale describes himself as a Christian nationalist.

De Situ Orbis Помпония Мелы называет Серов одним из трех народов, населяющих восточную оконечность Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pomponius Mela's De Situ Orbis names the Seres as one of three peoples inhabiting the eastern extremity of Asia.

НГО часто называют правым и консервативным, хотя сам он себя таковым не называет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ngo has often been described as right-wing and conservative, although he does not describe himself as such.

Питр называет это новой и захватывающей главой в нашей богатой истории Военно-воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitre calls “a new and exciting chapter in our rich air force history.

Пресса называет его «крутым парнем», а, когда в 2008 году его президентский срок истекал, его рейтинги поддержки доходили до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press have nicknamed him Hardman and his approval rating stood at 80% when his term expired in 2008.

Цитируя сайт, который продвигает его, он называет это психологическим опытом, а не игрой, и это поощряет жестокое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To quote from the website that promotes it, it calls it a psychological experience, not a game, and it encourages brutal killing.

Статья оправдывает убийство мусульман-шиитов, которых ИГИЛ называет отступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article justifies the killing of Shia Muslims, who ISIS claim are apostates.

Второй вид неопределенности, который Куайн иногда называет голофрастической неопределенностью, - это другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second kind of indeterminacy, which Quine sometimes refers to as holophrastic indeterminacy, is another matter.

Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a roach... because... it resembles a cockroach.

Он называет себя феминисткой и неоднократно высказывался в поддержку женщин-игроков и тренеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He identifies himself as a feminist, and has been repeatedly vocal in his support for women players and coaches.



0You have only looked at
% of the information