Нарик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
narik
Translate
нарик -

нарком, наркоман


Нарик и я пойдем с вами, чтобы проследить, что нам заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narik and I will go with you to guarantee that we're paid.

Харпер все еще ищут, а её дружок нарик скорей всего мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper's still in trouble and her stoner boyfriend's probably dead.

Если на этой неделе не смотрели, то рассказываю: Там был такой милый нарик, что прямо сердце таяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn't catch this week's, make a point of it because there's a face picker meth addict who will just melt your heart.

Я думал, этот нарик твой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Noah) Thought that burnout was your boyfriend.

Я не нарик, просто в предвкушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a junkie, just excited.

Я нарик, играющий в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a narc who plays chess.

Ты как бездушный наширявшийся нарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an adrenaline junkie with no soul!

И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk.

Тот нарик, которого обнаружили мёртвым в Порше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junkie that was found dead in the Porsche?

Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a roach... because... it resembles a cockroach.

Сержант, который ушел как только увидел, что я без пагон, нарик, который, я уверен, был под кайфом, парочка новичков, и регулировщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sergeant who took a walk when he saw I didn't have any stripes, a narco I'm pretty sure was hopped up, a bunch of rookies, and a traffic cop.

Мне не нужен твой друг нарик чтобы победить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not need your junkie friend to help me win.

Он просто сбитый с толку нарик, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just one deluded junkie, man.

Отпечатки одного нарика, которого я арестовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingerprints of some tweaker that I arrested.

Да, мы бы могли дать нарикам раздавать листовки и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, yeah, we can get some meth heads to hand out flyers and shit.

Я не могу гулять с нариком, извини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't hang out with a narc. Sorry.

Бои продолжались на улицах Тбилиси и у крепости Нарикала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting continued in the streets of Tbilisi and at the fortress of Narikala.

Столько раз находил мертвых нариков в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a lot of dead junkies in the shower.

Ну, нарики любят покупать в своем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, junkies love to shop local.

Это же крысиное гнездо нариков, алкашей и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums.

Помнишь, когда я играл того нарика на ограде из штакетника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that time I played that drug addict on picket fences?

Вы потратили пять лет жизни на борьбу с наркотиками и всё это бросили ради этого чувака, который инсценировал свою смерть и убил несчастного нарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent five years of your life crusading against drugs and you throw it all away for some bloke who fakes his own death and knocks off some poor junkie.

Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live.

Все нарики с моего района... Вечно тусуются на моей лестничной площадке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all the junkies on my block hang out in my stairwell

Во-первых, у них есть носовые ходы, которые прикрепляются к верхнему клюву, называемому нарикорнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, they have nasal passages which attach to the upper bill called naricorns.

Для чего вы опознали безымянного нарика как Робби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you ID a no-name junkie as Robbie?

Что это за большой секрет, который ты обсуждал тогда с этим... нариком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this big secret you seem to be discussing with some... druggie burn-out?

На мертвом нарике очень мало пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little GSR on the dead junkie.

Может, вы перепутали результаты... с каким-то нариком или с кем-нибудь еще. Потому что эта не моя хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have mixed up my blood samples with some daisy puller or something, 'cause that shit ain't me.

Энди, так говорят нарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's junkie talk, Andy.

Она зависала с никчемными нариками и придурками, напрашиваясь на то, что с ней случилось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hung around with wasters and pill-heads and bloody idiots and she was asking for it!

Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.

Сэм, поболтай с милым нариком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Sam. Tell the nice tweaker.

Просто трудно заманить нариков на выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just tough to get stoners out to vote.

Больше похоже на священные залы, полные нариков, в моей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More like the hallowed halls of crackheads in my schools.

Какого черта ты преследовал нарика и карманника в центре города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell were you doing chasing a druggie smash and grabber in midtown?

Я не обслуживал этих нариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't serve any of those hypes.



0You have only looked at
% of the information