Налоговые амнистии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снижать налоговую нагрузку - reduce the tax burden
уклонение от уплаты налогов в особо крупном размере - tax evasion on a particularly large scale
освобожденный от уплаты налогов - tax-exempt
адресация уклонения от уплаты налогов - addressing tax evasion
государственные налоговые доходы - state tax revenues
налоговая скидка на истощение природных ресурсов - percentage depletion
налоговые и социальные отчисления - tax and social contributions
усилия по сбору налогов - tax collection efforts
новая схема уплаты налогов - a novel scheme to pay taxes
освободить от налогового обложения - to free from tax
Синонимы к налоговые: финансово-бюджетные, бюджетно финансовой, финансовые, бюджетный, фискальная, налогово бюджетный, налогов
предоставить амнистию - grant an amnesty to
полная амнистия - complete amnesty
амнистию - amnesty
организация международная амнистия - Amnesty International
амнистии или помилования - amnesties or pardons
издание актов об амнистии - issuance of acts of amnesty
иммиграционная амнистия - immigration amnesty
процесс амнистии - amnesty process
условная амнистия - conditional amnesty
период амнистии - amnesty period
Синонимы к амнистии: свободы, отсрочки, иммунитеты, выпуски
Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением. |
Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS. |
Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи. |
Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects. |
Примите этот закон о занятости, и компании получат дополнительные налоговые льготы, если наймут американских ветеранов. |
Pass this jobs bill, and companies will get extra tax credits if they hire American veterans. |
Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года. |
In addition, customs duties were cut in CEMAC in July 1997 and abolished on 1 January 1998. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. |
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. |
Кроме того, налоговая система Квебека предусматривает систему возвращаемых налоговых кредитов, реализуемых чаще в форме денежных переводов, а не в форме сокращения размеров налога. |
In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией. |
We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation. |
Эта тенденция, возможно, усилилась в 1994 году под воздействием налоговых стимулов для обеспечения дохода от прироста капитала. |
This trend may have been exaggerated in 1994, reflecting tax incentives to realize capital gains. |
Налоговые декларации показывают, что он остался в Чикаго, с тех пор как она закончилась. |
Tax returns show he stayed in Chicago since it ended. |
Делегация отметила, что эти базы данных созданы при Агентстве по делам занятости; кроме того, правительство предоставляет налоговые льготы работодателям, трудоустраивающим рома. |
The delegation noted that databases are being established in the employment agency, and the Government gives tax reliefs to employers who employ Roma. |
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться. |
If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke. |
Для целей отчетности в некоторых странах или регионах может потребоваться создание налоговой группы, которая содержит один налоговый код с процентом или суммой налога, равными нулю. |
For reporting purposes in some countries/regions, you might have to create a sales tax group that contains a single sales tax code with a sales tax percentage or amount of zero. |
Вы можете настроить налоговый код для расчета на основе полной суммы или суммы в интервале. |
You can set up a sales tax code to be calculated based on a whole amount or an interval amount. |
Налоговые функции для США включают дополнительную группировку налоговых кодов, таких как налоговая инспекция, которая добавляется в налоговую группу. |
The sales tax functionality for the United States includes an additional grouping of sales tax codes, such as the sales tax jurisdiction, which is added to the sales tax group. |
Используйте налоговые группы по умолчанию, чтобы создавать и просматривать приоритеты по умолчанию для расчета налоговых групп. |
Use default sales tax groups to create and view default priorities for calculating sales tax groups. |
Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили. |
The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly. |
На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2. |
On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2. |
Используйте форму Налоговые группы номенклатур, чтобы создать налоговую группу номенклатур. |
Use the Item sales tax groups form to create an item sales tax group. |
Щелкните ОК для создания декларации по НДС как файла XML, а затем добавьте ее в журнал электронной налоговой декларации в форме Журнал электронных налоговых деклараций. |
Click OK to create the VAT declaration as an .xml file, and then add it to the electronic tax declaration log in the Electronic tax declaration log form. |
К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений. |
It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues. |
Вы храните свои финансовые документы, приходные счета, налоговые бумаги? |
You do keep financial records? Invoices, revenue reports, taxable income. |
Я к тому... что если хороший полицейский найдёт эти бумаги... вы погрязнете в налоговых проверках. |
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors. |
Ежели за каким демократом в шестьдесят пятом году в налоговых книгах штата больше двух тысяч долларов было записано, такой демократ не может голосовать. |
Can't no Democrat in this state vote if he was on the tax books for more than two thousand dollars in 'sixty-five. |
С налоговыми льготами от благотворительности, я думаю, у нас есть несколько возможностей... |
So, with the money from the charitable tax rebate, I'm thinking we have a few options... |
которое они снимали в Торонто, из-за налоговых льгот, итак... |
which they shot in Toronto for tax rebate reasons, so... |
Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть. |
The Inland Revenue have been after him for a long time but he's been too clever for them. |
Меньше преступлений, больше налоговых сборов. |
Less crime, more tax revenue... |
Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами. |
Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue. |
Like setting up tax shelters in offshore banks. |
|
Ты знаешь, снижение налогов в настоящий момент и есть налоговые льготы. |
T ax breaks are tax relief now. |
Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры.. |
You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies.. |
мы уже проверили его звонки, банковские счета и налоговые поступления. |
Well, I've already been through his phone records, his bank accounts, and his tax returns. |
Вы - налоговый адвокат, умеете фантазировать,.. |
You're a tax attorney. Good at making up fantasies. |
Клинтон сказала, что ей было известно об активистах, одетых как Дональд Дак, которые следовали за Дональдом Трампом, спрашивая о его налоговых декларациях, и сказала, что она была удивлена. |
Clinton said she was aware of the activists dressed as Donald Duck, who were following Donald Trump while asking about his tax returns, and said she was amused. |
В некоторых случаях до принятия отчеств в государственных документах, таких как налоговые Ведомости, фигурировали лица с одинаковым именем и фамилией. |
In some cases, before the adoption of middle names, government records, such as taxes lists, included persons with both the same given name and the same surname. |
Он сказал, что Трамп должен обнародовать свои налоговые декларации,но остановился на том, что Конгресс должен вызвать их в суд. |
He said that Trump should release his tax returns, but stopped short of saying Congress should subpoena them. |
Фильм Картера получил поддержку от Winnipeg Film Group, Manitoba Film and Music, а также налоговый кредит на фильм/видео от правительства Канады. |
Carter's film received support from the Winnipeg Film Group, Manitoba Film and Music, and a film/video tax credit from the Government of Canada. |
Торговцы также служили налоговыми фермерами в Китае, России и Иране. |
Merchants also served as tax farmers in China, Russia and Iran. |
Вскоре после того, как она начала это движение, городской налоговый инспектор Вустера подал в суд на Уолла за отказ платить налоги, и дело дошло до Верховного Суда Массачусетса в 1863 году. |
Soon after she began this movement, the Worcester city tax collector sued Wall for refusing to pay taxes, and the case reached the Massachusetts Supreme Court in 1863. |
Аналогичное исследование 2014 года журнала Forbes, в котором использовались прогнозируемые налоговые ставки после инверсии от инвертирующих корпораций, также подтвердило аналогичное движение налоговых ставок. |
A similar 2014 study by Forbes Magazine using the projected post-inversion tax rates from the inverting corporates also confirmed the same movement in tax rates. |
Федеральные эффективные налоговые ставки США по процентилям дохода и компонентам, прогнозируемые центром налоговой политики на 2014 год. |
U.S. federal effective tax rates by income percentile and component as projected for 2014 by the Tax Policy Center. |
Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов. |
If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts. |
В налоговых отчетах округа Беркс, штат Пенсильвания, значилось несколько оружейников, промышлявших своим ремеслом на берегах Вайомиссинг-крик. |
In the tax records of Berks County, Pennsylvania, there were several gunsmiths plying their trade along the banks of the Wyomissing Creek. |
Налоговые органы, как правило, изучают цены, фактически взимаемые между связанными сторонами, чтобы определить, уместны ли корректировки. |
Tax authorities generally examine prices actually charged between related parties to determine whether adjustments are appropriate. |
Он получил обратно только 1/67 часть налоговых денег, поскольку Законодательное собрание штата гарантировало, что налоги распределяются поровну в каждом округе независимо от численности населения. |
It received back only 1/67th of the tax money, as the state legislature ensured taxes were distributed equally to each county regardless of population. |
В 1979 году налоговое управление США наложило арест на имущество Льюиса, чтобы компенсировать налоговый долг в размере 274 000 долларов. |
In 1979, the IRS seized property from Lewis to compensate a $274,000 tax debt. |
В 2016 году государство получило налоговые, комиссионные и лицензионные доходы в размере 194 миллионов долларов от легальной продажи марихуаны. |
The state generated tax, fee, and license revenue of $194 million in 2016 on legal marijuana sales. |
недавно обнародованный налоговый возврат в размере около 5,7 миллиарда долларов США будет разделен между Wash. |
recently made public, a tax refund of about US$5.7 billion will be shared between Wash. |
Это может быть выгодно, если доход превышает убыток, или если налоговый режим этих двух факторов дает преимущество. |
This may be profitable if income is greater than the loss, or if the tax treatment of the two gives an advantage. |
Среди них налоговые поступления увеличились с 9,8 процента ВВП в 2013 финансовом году до 12,6 процента ВВП в 2016 финансовом году. |
Among those, tax revenues increased from 9.8 percent of GDP in FY 2013 to 12.6 percent of GDP in FY 2016. |
В 2019 году, налоговая служба предоставила Эшфорд университета некоммерческих налоговый статус. |
In 2019, the Internal Revenue Service granted Ashford University non-profit tax status. |
Налоговые бунты во Фрисландии вскоре распространились и на Голландию. |
The tax riots in Friesland soon spread to Holland. |
Разница в денежном доходе определяется, конечно же, суммой имеющихся налоговых денег. |
Monetary income differences determined of course the amount of tax money available. |
Правительство ввело ряд налоговых льгот, включая налоговые льготы, для привлечения большего числа иностранных инвесторов. |
The government has introduced a series of fiscal incentives, including tax breaks, to attract more foreign investors. |
Однако предыдущий налоговый год фактически начался 26 марта. |
However, the tax year previously actually began on 26 March. |
Чик также присутствовал на двух уголовных процессах над лицами, обвиняемыми в налоговых преступлениях. |
Cheek also attended two criminal trials of individuals charged with tax crimes. |
Заговор - это скрытая повестка дня, налоговые кодексы и налоговые законы написаны четко, чтобы каждый мог их прочитать. |
A conspiracy is a hidden agenda, the tax codes and tax laws are written clearly for everyone to read. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налоговые амнистии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налоговые амнистии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налоговые, амнистии . Также, к фразе «налоговые амнистии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.