Направить к дому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направить к дому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
direct-to-home
Translate
направить к дому -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment



Он снова наведался к дому Венди, посмотреть - может,.. ...мистер и миссис Дарлинг уже закрыли окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, he visited Wendy's home to see if Mr. and Mrs. Darling had closed the window yet.

Вы ведете документацию, выполняете работу по дому, ухаживаете за вашими комнатами наверху. А приверженность вашего мужа к работе граничит с одержимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run the office, you do things about the house, you keep your place upstairs ticking over and your husband's dedication to his work verges on obsession.

Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place.

Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness.

Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the right path forward with human genetic modification?

Это помогло направить общие прения в начале нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helped focus the general debate at the beginning of this session of the General Assembly.

Прокурор может только направить дело на повторное рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the prosecutor can do is force the case back to appeal.

Его партнеры по дому престарелых прислали записку, все, кроме одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His partners in the nursing home venture - all but one sent a note.

В предварительном порядке Африканский союз рекомендовал направить миссию наблюдателей, которая была бы одним из компонентов такого международного контингента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a preliminary stage, the African Union recommended dispatching an observer mission that would constitute a component of such an international force.

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors.

Они пытаются сообща направить свою страну по верному курсу, благодаря межконголезскому диалогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are working hand in hand to set their country on the right course, thanks to this inter-Congolese dialogue.

Если правило перемещения бюджета было нарушено переносом бюджета между подразделениями, workflow-процесс бюджетирования может направить перенос определенному пользователю или группе пользователей для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a budget transfer rule was violated by a budget transfer between departments, a Budgeting workflow could route the transfer to a specific user or user group for approval.

Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app.

Берем на себя смелость направить Вам наше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We venture to send you our offer.

Такие усилия надо направить на создание беспроигрышных ситуаций для США, России и постсоветской Евразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And such efforts should be geared toward the creation of “win-win-win” outcomes for the United States, Russia and the countries of post-Soviet Eurasia.

Закрытие выше 1,2800 (R1), вероятно, создаст возможность для того, чтобы позже направить расширения по отношению к нашей следующей линии сопротивления 1.2900 (R2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear close above 1.2800 (R1) is likely to see scope for extensions towards our next resistance at 1.2900 (R2).

Даже если за этот период не было отсутствий, все равно необходимо направить журнал отсутствия на утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if there were no absences during the absence period, you still need to transfer absence journals for approval.

Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast.

Может, тебе стоит направить взгляд на что-то... более обыденное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe set your sights on something... a little more casual this time?

Или купить Воина Радуги (судно Гринпис) и направить его на нефтяной танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or buying the Rainbow Warrior and turning it into an oil tanker.

Что вы направитесь в Атлантис - тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither was you heading back to Atlantis.

Отведи меня к дому этого негодяя, и я дам тебе пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take me where the ruffian lives and I'll give you a penny.

На цыпочках они подошли к дому, и те, у кого хватало роста, заглянули в окна столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tiptoed up to the house, and such animals as were tall enough peered in at the dining-room window.

Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.

Свесив металлические щупальца, она переходила от дома к дому и, очевидно, выискивала уцелевших жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had its metal arms dangling, and it was moving from house to house, evidently seeking human survivors.

Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says,

Что, если бы я сказал тебе, что мольбертная живопись, вроде твоей, отжила свое, и направится на свалку истории вместе с другими элитарными буржуазными увеселениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you that easel painting like yours is finished,... that it's headed for the trash like other elitist, bourgeois pastimes?

Так мы можем направить её туда куда нам надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can funnel it wherever we need it.

Присутствие Божье часто снисходит на Бойда, чтобы помочь ему направить других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's presence often descends on Boyd to help him guide others.

Вы хорошо сделали, что привезли меня сюда, -сказала Эстер. - Нужна по меньшей мере неделя, чтобы я привыкала к моему дому и не казалась бы какой-то выскочкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did well to bring me here, said Esther. It will take me a week to get used to my home and not to look like a parvenu in it -

Но однажды его уже запрятали в Рошфор с малоприятными намерениями, поэтому теперь вы должны дать мне обещание направить его в Тулон, приказав, чтобы там с ним хорошо обращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, as he was consigned to Rochefort with no amiable intentions, you must promise me that he shall be quartered at Toulon, and well treated there.

Монахини работают в саду и сами выполняют всю работу по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the nuns work in the garden, do all their own housework.

Даже предлагали внести весьма серьезные изменения в бюджет, чтобы направить более значительные суммы на нужды школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've proposed some highly controversial budget cuts in an effort to allocate more funds to our nation's schools.

Бог да сохранит вас от зла и ошибок, да направит вас, облегчит вашу боль, вознаградит за вашу былую доброту ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God keep you from harm and wrong-direct you, solace you-reward you well for your past kindness to me.

Если мальчишке разрешить войти к оркестрантам, куда он сразу направится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you let a good-for-nothing join the orchestra, what is he going to play?

Да, конечно, если направить правильно, может, очевидно, использоваться для питания щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course if channeled correctly, could conceivably be used to charge up the shield generator.

Без этой сделки ты бы вряд ли смог направить эту компанию обратно в прибыльное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without that deal, you may not have been able to steer this company back on the path toward profitability.

Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier.

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

Я делаю всю эту работу по дому, превращая рождество в нечто запоминающееся и оборачивается это для меня большой шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do all the work around here, making sure your Christmases are something to remember and the big joke ends up to be on me.

Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the one who'd have to give the order to change course for South America.

Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been able to get the probe further into the sun's corona.

Seaface Road, где случилась авария, не на пути к его дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Seaface road where the accident occurred... is not on his way home.

Теперь вдобавок к Белому Дому свой нос сует еще и директор ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've got the CIA Director chiming in with the White House.

Эрик, отправь пожарных, саперов, и газовую службу к дому Лэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, we need the fire department, bomb squad, and gas company out to Lam's house.

Именно поэтому я не могу пройтись по собственному дому, не наткнувшись на одного из твоих мёртвых отпрысков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I can't even walk through my own home without tripping over one of your dead offspring.

Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him.

С величайшей бережностью я перенес найденные сокровища поближе к дому и надежно спрятал в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With great care I carried these to the house, and stored them safely in the woodshed.

Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion.

Или вы могли бы направить меня туда, где я смогу найти эту информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or could you re-direct me where I would be able to find this information?

После того, как три части телефона были собраны, игрок должен направить Э. Т. в область, где он может использовать телефон, что позволяет ему позвонить на свою родную планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the three phone pieces have been collected, the player must guide E.T. to an area where he can use the phone, which allows him to call his home planet.

В 1535 году коренные жители современного региона Квебек - Сити использовали это слово, чтобы направить французского исследователя Жака Картье в деревню Стадакона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1535, Indigenous inhabitants of the present-day Quebec City region used the word to direct French explorer Jacques Cartier to the village of Stadacona.

Это позволит ему развернуться и прыгнуть вперед более мощно, а также направить мускульную силу, создаваемую прессом, в бросок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow him to turn and spring forwards more powerfully, and channel the muscular force generated by the press into the throw.

В ноябре 2015 года Рон Говард подтвердил, что к нему, Роберту Земекису и Стивену Спилбергу обратился Лукас, чтобы направить Призрачную угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015, Ron Howard confirmed that he, Robert Zemeckis, and Steven Spielberg were approached by Lucas to direct The Phantom Menace.

Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking.

Именно во время своей болезни У. Б. Далли в качестве исполняющего обязанности премьер-министра предложил направить контингент в Судан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his illness that W. B. Dalley as Acting-Premier offered to send a contingent to the Sudan.

Часто это делается для того, чтобы направить клиентов к определенному бренду, а не к конкурирующим или родовым брендам, запутывая общее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this is done to steer customers towards a specific brand, and away from competing or generic brands, by obfuscating the common name.

Если вы не хотите этого делать, возможно, ваши таланты лучше направить в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, the Tate and Lyle sugar works, previously a mainstay of the city's manufacturing economy, closed down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направить к дому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направить к дому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направить, к, дому . Также, к фразе «направить к дому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information