На малых предприятиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На малых предприятиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in smaller enterprises
Translate
на малых предприятиях -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Опять-таки оценка деятельности финансовых учреждений свидетельствует о необходимости изменений, с тем чтобы придать больший вес их операциям по кредитованию микропредприятий и малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, performance evaluations of financial institutions can be modified to give greater weight to their lending to micro- and small enterprises.

Против этого закона выступают предприниматели, особенно представители малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is opposed by business operators, especially those from small and medium-sized enterprises.

К числу наиболее распространенных программ активных действий для повышения уровня занятости относятся планы субсидируемого трудоустройства лиц из числа уязвимых групп и поддержка малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among active employment programmes, the most commonly practiced are subsidized employment schemes for vulnerable groups and support for small businesses.

В Текнокенте очень много производителей подсистем, фирм, малых и средних предприятий, научно-исследовательских институтов и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very sufficient sub-system producers, firms in Teknokent, small and medium-sized enterprises, research institutions and universities.

С другой стороны, было высказано мнение о том, что будущее инновационной деятельности в странах с переходной экономикой во многом зависит от малых динамичных предприятий высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it was argued that the future of innovation in transition economies was largely determined by small dynamic high-tech enterprises.

Эти коридоры использовались торговцами для создания различных малых предприятий в прошлом и до сих пор используются таким образом во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These corridors were used by traders to set up various small businesses in the past, and are still used this way in many countries.

Хотя среди амишей существует большое разнообразие малых предприятий, строительные работы и деревообработка довольно широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a wide variety of small businesses exists among the Amish, construction work and woodworking are quite widespread.

К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs.

Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers.

CME занимается исключительно обеспечением потребности кооперативов, микро -, малых и средних предприятий в сбыте своей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CME is devoted solely to providing the need for cooperatives, micro, small, and medium enterprises for the marketing of their products.

В последние два года в частном секторе наблюдается заметный рост числа малых и средних предприятий, что способствует созданию благоприятного делового климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector has seen a notable increase in small and medium enterprises over the past couple of years contributing to the positive business climate.

Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations.

В 2017 году компания TAL, дочерняя компания Tata Motors, произвела первый в Индии промышленный шарнирный робот для микро -, малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, TAL, a subsidiary of Tata Motors, manufactured India’s first industrial articulated robot for micro, small, and medium enterprises.

Малые же предприятия в малых странах разорятся, если они будут постоянно нести потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small businesses in the small countries will go bankrupt if they lose money repeatedly.

Здесь уже побывало по соседству несколько микро-и малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been in the neighborhood several micro and small enterprises.

Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent.

К числу проблем, связанных с частным финансированием, относятся описанная выше статистическая дискриминация, а также издержки для малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns about private funding include the statistical discrimination described above as well as the costs to smaller businesses.

Обучение лидерству женщин - менеджеров малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership Training for Women Managers in Small & Medium Size Enterprises.

В этом контексте ведущую роль в создании рабочих мест может играть развитие обрабатывающей промышленности, особенно сектора малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of manufacturing industry, especially at the level of small and medium-scale enterprises, had a crucial role to play in employment generation.

Денежный поток-это жизненная сила всех предприятийособенно стартапов и малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flow is the life-blood of all businesses—particularly start-ups and small enterprises.

Гарантии, предоставленные в течение этого периода, оказали положительное экономическое воздействие, увеличив выручку малых и средних предприятий на 45,2% в расчете на одно предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guarantees granted during this period had a positive economic impact increasing the sales revenue of SMEs by 45.2% per enterprise.

За последние пять лет в Кувейте наблюдается значительный рост числа предпринимателей и малых предприятий, открывающих свои предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past five years, there has been a significant rise in entrepreneurship and small business start-ups in Kuwait.

Программное обеспечение для некоторых малых предприятий, например QuickBooks, может не требовать номеров счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software for some small businesses, such as QuickBooks, may not require account numbers.

Каким образом женщины, работающие на малых и средних предприятиях, на которых нет профсоюзов, смогут воспользоваться этим Законом о равенстве оплаты труда мужчин и женщин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can women working in small and medium size enterprises that have no union representation benefit from this Law on equal wages for men and women?

Что касается малых предприятий, то механизмы кредитования при поддержке государства могут быть эффективными, если они будут подкреплены хорошо налаженным контролем за деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the small-scale sector, Government-supported credit schemes can be effective if accompanied by good performance monitoring.

Согласно недавним исследованиям число малых предприятий превысило 30 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to recent researches the number of small enterprises has exceeded 30 thousand.

Поэтому она потенциально может быть эффективной для малых предприятий, особенно если они конкурируют с более крупными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it has the potential to be effective for small businesses, especially if they are competing against bigger companies.

В Великобритании опрос показал, что 17% малых британских предприятий используют Twitter, главным образом для привлечения новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, a survey indicated that 17% of small British businesses were using Twitter, mainly to attract new customers.

Эта инвестиция ставит версию 1 среди примерно 1375 малых и средних предприятий, которые с 2008 года привлекли почти 3,3 млрд евро венчурного капитала в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investment places Version 1 among the some 1,375 SMEs that since 2008, raised almost €3.3bn worth of venture capital within Ireland.

Дейли-Экспресс пишет Представляешь, 90% малых предприятий вылетает в трубу в первый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'l read it in The Daily Express.' 90% of small businesses go down the tubes, apparently, in the first year.

Вице-президент Young DAB Вай-Хун Чан заявил, что стандартные рабочие часы приведут к ограничениям для малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vice President of Young DAB, Wai-hung Chan, stated that standard working hours would bring limitations to small and medium enterprises.

последствия для малых и средних предприятий, в той мере, в которой они отличаются от последствий для более крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impacts on small and medium sized enterprises, to the extent they vary from those of larger companies.

Отсутствует система поощрения претворения в жизнь новых стандартов использования энергии для малых и средних предприятий и индивидуальных домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, incentives for small- and medium-sized enterprises and individual households to implement the new energy standards are lacking.

На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives.

Было отмечено также, что идеальной целью является обеспечение преобразования микропредприятий в малые предприятия, а малых предприятий в средние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that achieving growth of enterprises from micro to small, and from small to medium size, was an ideal goal.

В результате некоторых новых усилий по обновлению, новые предприятия начали двигаться в центр города, включая ряд малых предприятий и стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of some new renewal efforts, new businesses have begun to move into the downtown area, including a number of small businesses and startups.

«Упрощение» проспектов и освобождение от некоторых стандартов бухгалтерского учета малых предприятий были судимы в отдельных странах - и не удались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Streamlined prospectuses and exemptions from some accounting standards for small companies have been tried before in individual countries – and have failed.

Особенно для малых и средних предприятий, easyrec обеспечивает низкий вход барьера к персонализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for small and medium enterprises, easyrec provides a low barrier entrance to personalization.

Прежде всего, в Тиморе-Лешти мало официальных механизмов кредитования, применяемых в секторе микро- и малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outset, there are few formal credit facilities which provide assistance to the micro and small enterprise sector in Timor-Leste.

В некоторых малых островных развивающихся государствах их влияние на ключевые прибрежные предприятия и на устойчивое получение дохода прибрежными общинами было отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact on key coastal industries and sustainable livelihoods of coastal communities has been detrimental in some small island developing States.

Публикация брошюры для малых и средних предприятий Женщины - залог успеха в конкуренции и будущей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication of the hand-out for small and medium-sized enterprises Successful in competition and in the future with women.

Внедрение технологий строительства недорого-стоящего жилья в целях восстановления местных малых предприятий по производству строитель-ных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction of low-cost housing technologies aiming at the rehabilitation of local small construction materials production.

Кредитные ставки по-прежнему являются слишком высокими для малых и средних предприятий и слишком сильно зависят от того, в какой стране ЕС находится компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lending rates are still too high for small and medium-size enterprises and too dependent on where in the EU a company is located.

Эти усилия направлены на создание 200 тыс. рабочих мест, увеличение в два раза объемов строительства жилья и содействие созданию 10 тыс. малых строительных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those efforts aimed to create 200,000 jobs, construct twice as many houses and support the creation of 10,000 small construction enterprises.

В ходе реформ сформировались тысячи малых предприятий частных и акционерных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the reforms, thousands of small enterprises in the form of private and joint-stock companies have been established.

Сегодня облачные бухгалтерские информационные системы становятся все более популярными как для малых и средних предприятий, так и для крупных организаций с более низкими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Cloud-based accounting information systems are increasingly popular for both SMEs and large organisations for lower costs.

Трудности с доступом к финансированию также являются серьезной проблемой, особенно для малых и средних предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulty in accessing financing is also a major concern, especially for small and medium enterprises.

Частные операторы водоснабжения бывают очень разными - от многонациональных корпораций до малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private water operators come in very different forms from multinational corporations to small enterprises.

1000 малых предприятий были повреждены или ограблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,000 small businesses were damaged or robbed.

Ключевым отличием, однако, является то, что в странах с развивающейся экономикой гибкие сети частных лиц или малых предприятий занимают места официальных работодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key difference, however, is that in emerging economies flexible networks of individuals or small businesses take the place of formal employers.

Хокинг боролся в поиске возможности описать гравитацию с точки зрения квантовой теории, но он всегда непоколебимо верил в то, что теория малых величин в конце концов в конце концов одержит победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawking has struggled to find a way to describe gravity with quantum theory, but he has unshakeable faith that the theory of the tiny will eventually win through.

Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data.

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman?

Местные органы власти, как правило, облегчают доступ к земле для сельскохозяйственных предприятий путем проведения переговоров об аренде земли с местными фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for local governments to facilitate land access of agribusinesses by negotiating land leasing with local farmers.

Компания была основана в 1981 году как торговое предприятие, импортирующее сахар, цемент, рис, рыбное хозяйство и другие потребительские товары для распространения на рынке Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1981 as a trading enterprise, importing sugar, cement, rice, fisheries and other consumer goods for distribution in the Nigeria market.

Социальные предприятия стремятся обеспечить не только финансовую отдачу, но и социальную отдачу своим бенефициарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social enterprises seek to create not only financial returns but also social returns to their beneficiaries.

Это предприятие завершилось в феврале 1994 года, когда British Aerospace продала Rover Group немецкому автоконцерну BMW за 800 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venture came to an end in February 1994 when British Aerospace sold Rover Group to the German carmaker BMW for £800 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на малых предприятиях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на малых предприятиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, малых, предприятиях . Также, к фразе «на малых предприятиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information