Незаконное использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незаконное использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illegal use
Translate
незаконное использование -

- незаконный [имя прилагательное]

имя прилагательное: illegal, illicit, illegitimate, outlaw, unlawful, wrongful, irregular, backroom, wildcat, under-the-table

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



Ядав перечислил восемь объектов недвижимости, которые, как он утверждал, были незаконно приобретены Вермой с использованием неаудированных средств RAW для секретных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yadav listed eight properties that he claimed were purchased illegally by Verma using RAW's unaudited funds for secret operations.

Использование руки или предплечья кем-либо, кроме вратаря, является незаконным в соответствии с правилами футбола ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the hand or arm by anyone other than a goalkeeper is illegal according to the rules of association football.

Black Hawk был использован OAM для пресечения незаконного въезда в США Кроме того, OAM регулярно использует UH-60 в поисково-спасательных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Hawk has been used by OAM to interdict illegal entry into the U.S. Additionally, OAM regularly uses the UH-60 in search and rescue operations.

Амбридж решает использовать незаконное проклятие Круциатуса на Гарри, чтобы допросить его о местонахождении Сириуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umbridge decides to use the illegal Cruciatus Curse on Harry to interrogate him about Sirius's whereabouts.

Если использование камер незаконно, наша подпись не делает его таковым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's illegal to use cameras, signing clauses won't make it legal.

Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions.

Например, доступ к государственной базе США GenBank даже не предполагает заключения соглашения, запрещающего незаконное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US government's GenBank, for example, doesn't even have an agreement banning misappropriation.

Аборты, сокрытие рождений, фиктивные браки и подкуп использовались для сокрытия преступлений незаконнорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abortions, concealing births, tricked marriages, and bribery were used to help conceal crimes of bastardy.

Он дает нам что-то, что мы сможем использовать, мы не будем возбуждать дело по незаконному прослушиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives us something we can use, we'll mis-dee the felony eavesdropping.

Ненадлежащее, чрезмерное или незаконное использование медикаментов (даже при изображении в комедийном ключе)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inappropriate, excessive, or illegal use of drugs (even if portrayed in a comedic manner)

Некоторые BBS, называемые elite, WaReZ или pirate boards, использовались исключительно для распространения взломанного программного обеспечения, фрикинга и другого сомнительного или незаконного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some BBSes, called elite, WaReZ or pirate boards, were exclusively used for distributing cracked software, phreaking, and other questionable or unlawful content.

Стабильный изотопный анализ также использовался при выявлении маршрутов незаконного оборота наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable isotopic analysis has also been used in the identification of drug trafficking routes.

Фирма также может использовать временных работников для изменения размера компенсации, что обычно является незаконным или невозможным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm can also use temp workers to vary compensation in what would normally be an illegal or impossible manner.

Незаконное использование гипер-времени, в хранилище третьего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unauthorized hypertime, storage level three.

В докладе содержалась рекомендация о немедленном смещении со своих должностей четырех старших чиновников переходного правительства за незаконное присвоение и нецелевое использование государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report had recommended the immediate dismissal of four senior officials in the Transitional Government for misappropriation and mismanagement of public funds.

В США эфир использовался в качестве рекреационного наркотика в эпоху сухого закона 1930-х годов, когда алкоголь был объявлен незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, ether was used as a recreational drug during the 1930s Prohibition era, when alcohol was made illegal.

В докладе о ходе работы в Турции за 2006 год подчеркивается, что в соответствии с законом О политических партиях использование других языков, помимо турецкого, является незаконным в политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkey 2006 Progress Report underscores that, according to the Law on Political Parties, the use of languages other than Turkish is illegal in political life.

Два конкурирующих спортсмена имеют возможность использовать незаконный и / или опасный препарат для повышения своей производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two competing athletes have the option to use an illegal and/or dangerous drug to boost their performance.

Незаконная торговля наркотиками-это статья, которая, я думаю, может заинтересовать членов этого проекта WikiProject, и она может использовать некоторую экспертизу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal drug trade is an article that I think might interest members of this WikiProject, and it could use some expertise!

(III) любого неправильного или незаконного использования вашего счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) any improper or illegal use of your account.

Незаконное производство и использование рисунков Вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal manufacture and use of voodoo drawings.

Кому я могу пожаловаться на это незаконное использование системы оповещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do I complain to about this illegitimate use of the warning system?

Аборты, сокрытие рождений, фиктивные браки и подкуп использовались для сокрытия преступлений незаконнорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sociologists, however, do not see Searle's contributions to social theory as very significant.

Эта программа первоначально использовалась для отслеживания программы мониторинга сердца для IBM PC, и пираты распространяли незаконные копии дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program was originally used to track a heart monitoring program for the IBM PC, and pirates were distributing illicit copies of the disks.

Колтан, в частности, является одним из основных экспортных ресурсов, незаконно приобретаемых транснациональными корпорациями, и растет спрос на него в связи с его использованием для мобильных телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coltan in particular is one of the main export resources bought by multinational corporations illegally and is growing in demand due to its use for cellphones.

Поскольку использование фипронила в производстве пищевых продуктов для потребления людьми в Европе является незаконным, было начато уголовное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the use of fipronil is illegal in the production of food for human consumption in Europe, a criminal investigation has been initiated.

Незаконное копирование материалов или предоставление доступа к ним нарушает Соглашение об использовании служб Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying or sharing unauthorized materials violates the Microsoft Services Agreement.

Ваше видео было удалено из-за незаконного использования товарного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Video removed - trademark issue message next to one of your uploaded videos, it means the video in question has been found to violate our trademark policy.

Французское и британское правительства проигнорировали жалобы националистических властей на якобы незаконное использование золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French and British governments disregarded the complaints of Nationalist authorities about the allegedly unlawful use of the gold.

Подставные компании использовались политиками, бизнесменами, автократами и террористами со всего мира для уклонения от уплаты налогов и другой незаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell companies were used by politicians, business men, autocrats, and terrorists from around the world for tax evasion and other illegal activities.

Причиной незаконного использования озоноразрушающих веществ являются высокие затраты для промышленности, связанные с модернизацией или заменой используемой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incentive for illegal use of ozone-depleting substances arises from the high cost for industry of adaptation or replacement of the machinery used.

При первой попытке использовать его незаконно, карта будет деактивирована самим считывателем карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first attempt to use it illegally, the card would be deactivated by the card reader itself.

Особенно по поводу слухов касательно... фальшивых контрактов, подкупа, международной мафии... и прежде всего связей с незаконным использованием пенсионных фондов... профсоюза транспортников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly in view of the rumors about... rigged contracts, bribery, the international Mafia, especially... those dealing with the illegal use of the transport union.... pension funds.

Потеря среды обитания и незаконная торговля домашними животными-это огромные проблемы, стоящие перед этим видом; на него также охотятся на местном уровне для использования в народной медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat loss and the illegal pet trade are huge issues facing the species; it is also hunted locally for use in folk medicine.

В 1989 году EPA сделало незаконным использование даминозида на продовольственных культурах США, но все еще допускает использование непродовольственных культур, таких как декоративные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the EPA made it illegal to use daminozide on U.S. food crops, but still allow for non-food crops like ornamental plants.

В этой связи я привлекаю Ваше внимание к давнему незаконному использованию богатых фосфатных ресурсов территории Западной Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, I draw your attention to the long-standing illegal exploitation of the rich phosphate resources of the Territory of Western Sahara.

Незаконное использование комнаты с домашним кинотеатром, внерабочее время с целью распития алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

misappropriation of the home theater room, after hours consumption of alcohol.

Сокращение URL-адресов может быть использовано спамерами или для незаконной интернет-деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

URL shortening may be utilized by spammers or for illicit internet activities.

Следовательно, использование мер по эвакуации в качестве предлога для насильственного перемещения населения и установления контроля над той или иной территорией незаконно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore unlawful to use evacuation measures as a pretext to forcibly dislocate a population and seize control over a territory .

Льюиса арестовали, но никогда не обвиняли в покушении на убийство или государственной измене, и приговорили к трем годам тюрьмы за незаконное хранение и использование огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis was arrested, but never charged with attempted murder or treason, and sentenced to three years in jail for unlawful possession and discharge of a firearm.

Однако потребители выступают против включения насекомых в их пищу, и использование насекомых в кормах для животных остается незаконным в таких областях, как Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, consumers are opposed to the inclusion of insects in their food, and the use of insects in animal feed remains illegal in areas such as the European Union.

Незаконное использование считается мелким правонарушением и подлежит судебному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal use is considered a misdemeanor and subject to legal prosecution.

Использование любым другим лицом или организацией является незаконным и может привести к судебному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use by any other person or organization is illegal, and may lead to prosecution.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Политическая коррупция - это использование властных полномочий государственными чиновниками или их сетевыми контактами для незаконной личной наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political corruption is the use of powers by government officials or their network contacts for illegitimate private gain.

Операция Монтеро по незаконному ввозу оружия снабжала Джонсона оружием, которое было использовано для убийства наших коллег офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montero's gun running operation supplied Johnson with the weapon that was used to kill our fellow officers.

Некоторые из них разрешены только для краткосрочного использования, другие используются вне этикетки, а третьи используются незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are only approved for short term use, others are used off-label, and still others are used illegally.

Другой оратор указал, что действующие в его стране организованные преступные группы причастны, как представляется, как к пиратскому использованию цифровых носителей информации, так и к незаконному обороту наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker said that, in his country, organized criminal groups appeared to be involved in both the piracy of digital media and drug trafficking.

Хранение, продажа и/или использование незаконного военного оружия может быть наказано смертной казнью или пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession, sale, and/or use of illegal military weapons may be punishable by death or life in prison.

Они прибегают к незаконной добыче полезных ископаемых, чтобы продолжать использовать свои навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They resort to illegal mining in order to continue to utilise their skills.

Вызывающим беспокойство фактором по-прежнему является незаконное занятие элементами СКП частных домов тех, кто хотел бы вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One discouraging factor remains the illegal occupation by UPC elements of the private homes of those wishing to return.

У организации Organs Watch имеется множество писем, указывающих на то, как действуют организованные группы торговцев, как они сохраняют свои схемы в тайне, как они уговаривают потенциальных доноров и переводят незаконно полученные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organs Watch has many copies of letters that show how organised traffickers can be, how they keep schemes quiet and how they coach kidney sellers and transfer illicit payments.

Вы только одного не учитываете, что это незаконно, чтобы деньги меняли владельцев без товарообменных операций в киберпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the one thing that that doesn't consider, is that it is illegal for money to exchange hands in cyberspace.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Для них точно так же, как рабовладелец имеет право на компенсацию за незаконное сексуальное присвоение, свободная женщина также имеет право на компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them, in the same way that the slave owner was entitled to compensation for sexual misappropriation, the free woman was also entitled to compensation.

Они обнаружили, что Grundig, немецкий производитель бытовой техники, действовал незаконно, предоставляя эксклюзивные дилерские права своей французской дочерней компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that Grundig, a German manufacturer of household appliances, acted illegally in granting exclusive dealership rights to its French subsidiary.

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

Несколько высокопоставленных руководителей Tiger впоследствии были арестованы за мошенничество и другие незаконные действия, связанные с Gizmondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several high-ranking Tiger executives were subsequently arrested for fraud and other illegal activities related to the Gizmondo.

Случаи, связанные с наркотиками, такие как незаконный оборот наркотиков, их хранение и употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases related to drugs such as Drug trafficking, possessing and using.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаконное использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаконное использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаконное, использование . Также, к фразе «незаконное использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information