Удалено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удаленный, вычеркнутый
Поскольку заявленное обоснование состояло в том, что перенаправление должно быть удалено, чтобы Dokdo был перемещен обратно, это не является допустимым случаем для RFD. |
As the stated rationale was that the redirect needed to be deleted for Dokdo to be moved back, this is not a valid case for RFD. |
Тепло может быть удалено путем направления жидкости через теплообменник, такой как радиатор, или тепло может быть удалено с жидкостью во время испарения. |
The heat can be removed by channeling the liquid through a heat exchanger, such as a radiator, or the heat can be removed with the liquid during evaporation. |
В первой части статьи это выглядит так, как будто что-то было удалено. |
On the first part of the article it looks like something got deleted. |
Это будет удалено, и пространство снова используется для новой записи. |
This is deleted and the space re-used for the new entry. |
Напротив, в воздухе горение прекратится, как только тепло будет удалено, потому что кислород разбавлен азотом. |
By contrast, in air the combustion will cease as soon as the heat is removed because the oxygen is diluted with nitrogen. |
Из приведенного выше обсуждения я вижу, что многое было удалено из этой статьи за прошедшие годы. |
I can see from the discussion above, that much has been deleted from this article over the years. |
Это просто высказывание мнения, которое должно быть удалено. |
This is purely a statement of opinion which should be removed. |
Если обнаруживаются какие-либо несоответствия, они должны быть быстро устранены или право на использование сертификационного знака будет удалено. |
If any noncompliances are found, they must be dealt with swiftly or the right to use the certification mark is removed. |
Итак, правила гласят, что я могу удалить быстро, и человек, который указал на это, не дал никаких оснований для удаления, кроме этого—никаких причин, почему это должно быть удалено. |
So the rules said that I MAY delete speedily, and the person who pointed that out gave no reason to delete except that—no reason why it SHOULD be deleted. |
Я знаю, что это было на странице и даже обсуждается на этой странице, но это было удалено. |
I know that this used to be on the page and is even talked about on this page, but it was removed. |
Прошли годы, с тех пор, как Клеппер читал эти документы, в которых было удалено все, что можно. |
It had been years since Clapper had read documents in which anything was redacted from his eyes. |
Это должно быть удалено, так как это ложь, предназначенная для введения в заблуждение. |
This must be removed as it is a LIE designed to mislead. |
Изображение Хатшепсут было намеренно отколото и удалено-древнеегипетское крыло Королевского музея Онтарио. |
The image of Hatshepsut has been deliberately chipped away and removed – Ancient Egyptian wing of the Royal Ontario Museum. |
Удалено или тег - я просмотрел каждый из разделов и ссылки, которые применяются к разделам, которые я переместил в ссылки. |
Removed OR tag - I've been through each of the sections and the links that apply to sections I've moved to references. |
Почему это было удалено из новостей? |
Why did this get removed from In the news? |
Так что, поскольку это очевидно, как это выглядит для большинства людей, я думаю, что это должно быть удалено. |
So since that's obviously the way it looks to most people, I think it should be deleted. |
Или, возможно, я слишком много читаю об этом. В любом случае, я думаю, что это нечетко и должно быть удалено. |
On the Northwestern, Captain Sig hits a hot string in bad seas, and the crew takes a chow break between strings. |
Я думаю, что описание нации должно быть удалено, и при необходимости может быть создана статья турецкая нация. |
I think description of nation has to be removed and if need, the article Turkish Nation can be created. |
Если желание состоит только в том, чтобы скопировать и отредактировать заметку Для ясности, это нормально, но предпочтение включать медиа не должно быть удалено без обсуждения. |
If the desire is just to copy edit the note for clarity, that's fine, but the preference to include media should not be removed without a discussion. |
Поскольку предложение не является должным образом найденным, и поскольку я привел другие причины выше, чтобы удалить это предложение, это предложение должно быть удалено. |
Since the clause is not properly sourced, and since I gave other reasons above to delete this clause, the clause should be removed. |
Если кто-то знает правильный факт, это было бы здорово; в противном случае это должно быть удалено. |
If anyone knows the correct fact that would be great; otherwise this needs to be deleted. |
14 июля 2015 года китайское название Scarborough Shoal было удалено после того, как на сайте была размещена петиция с Филиппин. Change.org-да. |
On July 14, 2015, the Chinese name for Scarborough Shoal was removed after a petition from the Philippines was posted on Change.org. |
Пожалуйста, добавьте источники, или в конечном итоге это в основном будет удалено. |
Please add sources or eventually this will mostly get deleted. |
Отсутствие регулирования в отношении маркировки может привести к тому, что большое количество продуктов питания будет удалено с рынка в целом. |
Lack of regulation on labeling can result in large quantities of food being removed from the market overall. |
Название Общества продолжало использоваться в прежнем названии общества еще в течение двух лет, прежде чем оно было удалено в июне 1996 года и уставы были объединены. |
The Society name continued to be used in Society's former footprint for an additional two more years before it was retired in June 1996 and the charters were merged. |
Я думаю, что это должно быть уменьшено, удалено или уменьшено с перемещением основной массы в отдельную статью. |
I think this should be reduced, removed, or reduced with the bulk moved to a seperate article. |
Удалено утверждение, что это не был сторонний источник. |
Removed claim, it wasnt a third party source. |
Уведомление на сайте было удалено в предрассветные часы. |
The site notice was removed in the small hours. |
Недавно я понял, что сравнение размеров в статье о мегалодоне было удалено, возможно, чтобы он выглядел очень похожим на большой белый. |
I realized recently that the size comparison in the megalodon article was removed, possibly to it looking to much like a great white. |
Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено. |
Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed. |
Независимо от того, кто хочет или не хочет делать переписывание, копивио должно быть удалено в то же время. |
Regardless of who is willing or unwilling to do the rewrite, the copyvio should be removed in the meantime. |
Сравнивая эту версию с этой версией, было удалено огромное количество информации, информации, которая была в NPOV и источнике. |
As part of an effort to strengthen the ties between royalty and the abbeys, Blanche of Castile decided to finance and build her own abbey. |
Я думаю, что это дополнение к цитате 44 должно быть удалено. |
I think that this addition to citation 44 should be removed. |
Я единственный, кто думает об этом, или это не должно быть удалено? |
Am I the only one thinking this or shouldn't this be removed? |
С юридической точки зрения это важно, поскольку по истечении срока хранения сообщение должно быть удалено из архива. |
From a legal point of view, this is important because once retention periods have expired the message should be purged from the archive. |
В то же время нынешнее введение Ксах ли, вероятно, должно быть удалено. |
In the meantime the current introduction by Xah Lee should probably be removed. |
В то время отдельное приложение также было удалено из магазина iOS App Store. |
At that time, the separate app was also removed from the iOS App Store. |
Я пошел посмотреть, о чем шла речь на странице обсуждения, но это тоже было удалено. |
... I went to see what had been talked about on the talk page, but that was also deleted. |
До тех пор, пока что-то не удалено или добавлено - все можно забыть. |
So long as nothing is removed or inserted, it's all forgotten. |
Итак, я думал, что это было ценно, и не понимал, почему это было удалено. |
So, I thought it was valuable and did not understand why it had been removed. |
Это то, что было удалено, потому что R9tgokunks считал его разрушительным и неэнциклопедичным. |
This is what was deleted because R9tgokunks considered it as disruptive and unencyclopedic. |
Некоторые города в Миссури пригрозили подать в суд на штат, если обозначение US 66 будет удалено с дороги, хотя судебные иски так и не материализовались. |
Some towns in Missouri threatened to sue the state if the US 66 designation was removed from the road, though lawsuits never materialized. |
И скорее всего, ваше редактирование будет отменено или иным образом удалено в течение 10 минут. |
And chances are your edit will be reverted or otherwise removed within 10 minutes. |
This was removed on December 10, and I have just reverted. |
|
Там нет источника, чтобы доказать это утверждение, поэтому оно должно быть удалено. |
There no source to prove that statement, so it must be removed. |
Я лично считаю, что это выглядит ужасно и должно быть удалено, но подумал, что это должно быть обсуждено. |
I personally think it looks awful and should be removed, but thought it should be discussed. |
Графика и музыка эквивалентны версии PC-98, но сексуальное содержание было удалено. |
The graphics and music are equivalent to the PC-98 version but the sexual content was removed. |
Теорема о выборке также требует, чтобы частотное содержание выше частоты Найквиста было удалено из сигнала, подлежащего выборке. |
The sampling theorem also requires that frequency content above the Nyquist frequency be removed from the signal to be sampled. |
Игра в конечном счете привела к тому, что сайт показал название альбома, которое будет удалено с течением времени. |
The game ultimately led to a site revealing the title of the album to be Distance over Time. |
Ваша Честь, могу я узнать, почему любое присутствие Николь было удалено с Банди-стрит до прихода сюда присяжных заседателей? |
Your Honor, may I ask why all of Nicole's personal effects have been removed from Bundy before the jurors have been able to see it? |
Арглтон был фантомным поселением, которое появилось на Google Maps и Google Earth, но не существовало и было удалено Google. |
Argleton was a phantom settlement that appeared on Google Maps and Google Earth but did not exist and was removed by Google. |
Это изменение было удалено без внесения предложенных изменений. |
This edit was deleted without the suggested changes being made. |
Эта формулировка больше не фигурирует в текущей версии R2. Я не искал, когда это было удалено. |
That wording no longer appears in the current R2. I havent looked for when this was removed. |
Что именно, не хочу допытываться, но так ли уж это удалено от Каина и Авеля?.. |
I don't want to know what it was, but was it very far apart from Cain and Abel? |
Sometimes I do come up with the best stuff, don't I? |
|
Или / SYN edit повторно введено PatW 30 апреля и удалено Rumiton. |
OR/SYN edit reinserted by PatW April 30 and removed by Rumiton. |
Если замечание будет удалено без хорошего обоснования, я был бы очень удивлен, если бы редактор, который его удалил, не получил по ушам. |
If a remark is removed without good justification, I would be very surprised if the editor who removed it didn't get an earfull. |
Чтобы улучшить статью, было добавлено, перемещено и удалено много информации. |
To improve the article, a lot of information has been added, moved around, and deleted. |
- сообщение удалено - Message deleted
- было удалено из - has been uninstalled from
- в значительной степени удалено - largely removed
- имя удалено - name removed
- легкий удалено - lung removed
- уже удалено - already deleted
- удалено из вашего - deleted from your
- сообщение было удалено - message has been deleted
- устройство удалено - device is removed
- полностью удалено - deleted entirely
- приложение удалено - appendix removed
- не удалено, если - remotely unless