Неизмененном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он менее чем на 5% связан с белком и выводится в неизмененном виде с мочой. |
It is less than 5% protein bound and is excreted unchanged in the urine. |
Диоксид марганца не расходуется в реакции, и, таким образом, может быть восстановлен в неизмененном виде и повторно использован на неопределенный срок. |
The manganese dioxide is not consumed in the reaction, and thus may be recovered unchanged, and re-used indefinitely. |
Лизин-это аминокислота с положительным зарядом в неизмененном виде. |
Lysine is an amino acid with a positive charge when unmodified. |
Около 5 до 10% этанола, который попадает внутрь, выводится в неизмененном виде с мочой, дыханием и потом. |
Around 5 to 10% of ethanol that is ingested is eliminated unchanged in urine, breath, and sweat. |
Вдыхаемый бензол в основном выделяется в неизмененном виде через выдох. |
Inhaled benzene is primarily expelled unchanged through exhalation. |
Таким образом, метанол будет выделяться с мочой в неизмененном виде. |
In this way methanol will be excreted intact in urine. |
Когда уровень сигнала ниже порогового значения, обработка не выполняется, и входной сигнал передается в неизмененном виде на выход. |
When the signal level is below the threshold, no processing is performed and the input signal is passed, unmodified, to the output. |
Только около 15% сукралозы поглощается организмом, и большая ее часть выходит из организма в неизмененном виде. |
Only about 15% of sucralose is absorbed by the body and most of it passes out of the body unchanged. |
Формула неизмененном дисахаридов является c12h22o11 свойство. |
The formula of unmodified disaccharides is C12H22O11. |
Нитрильная группа довольно устойчива и в большинстве случаев не легко метаболизируется, но проходит через организм в неизмененном виде. |
The nitrile group is quite robust and, in most cases, is not readily metabolized but passes through the body unchanged. |
Примерно от 10 до 20% дозы будет выведено в неизмененном виде с мочой в течение первых 24 часов. |
Approximately 10 to 20% of the dose will be excreted unchanged in the urine in the first 24 hours. |
В нашей семье рассказы о судье передаются в неизмененном виде из поколения в поколение. |
In our family the truthful account of most of those cases has been faithfully transmitted during untold generations. |
Они не метаболизируются в организме человека и поэтому выводятся из организма в неизмененном виде. |
They are not metabolized in the human body and are therefore excreted unmodified. |
Снижение метаболизма препарата означает, что большая часть исходной формы препарата может перейти в неизмененном виде в системный кровоток. |
A decrease in drug metabolism means more of the original form of the drug could pass unchanged to systemic blood circulation. |
Из этого числа сохранилось менее 1% неизмененного леса. |
Of this, less than 1% of the unaltered forest still stands. |
Минерал выглядит идентично первоначальной неизмененной форме. |
The mineral looks identical to the original unaltered form. |
Эль-Кэди и Ричард Канер, профессор его лаборатории, использовали неизмененный привод для записи света. |
El-Kady and Richard Kaner, his lab professor, used an unmodified LightScribe drive. |
Полученный псевдоморф может содержать неизмененное ядро Галены, окруженное англезитом, который имеет кубическую кристаллическую форму Галены. |
The resulting pseudomorph may contain an unaltered core of galena surrounded by anglesite that has the cubic crystal shape of galena. |
В настоящее время препарат расщепляется и высвобождается в неизмененной активной форме для воздействия на раковые опухолевые клетки. |
The drug is now cleaved and released in an unaltered active form to act on the cancerous tumor cells. |
Если все поля неизменны, то и объект неизменен. |
If all fields are immutable, then the object is immutable. |
Моя исходная загрузка - это неизмененная версия этого изображения, и она показывает не только описанное изображение, но и его контекст. |
My original upload is an unmodified version of that picture and shows not only the image described but also its context. |
Первый параграф почти полностью изменен, второй полностью неизменен, поэтому, пожалуйста, различайте их. |
The first para is nearly all changed, the second all unchanged, so please distinguish between them. |
Например, шнур электрического чайника можно использовать для питания компьютера, но неизмененный шнур компьютера нельзя использовать для питания чайника. |
For example, an electric kettle cord can be used to power a computer, but an unmodified computer cord cannot be used to power a kettle. |
Однако эти фермеры утверждали, что пыльца, содержащая ген Roundup Ready, была сдута на их поля и скрещена с неизмененным рапсом. |
However, these farmers claimed that the pollen containing the Roundup Ready gene was blown into their fields and crossed with unaltered canola. |
Однако более сложные полые монеты имели свой вес, чтобы соответствовать неизмененной монете, включая кольцо из плотного металла, такого как свинец внутри монеты. |
However, more sophisticated hollow coins have had their weight adjusted to match an unaltered coin by including a ring of a dense metal such as lead inside the coin. |
Юм не называет ни одну из неизмененных конституций 1689 года. |
Hume names neither of the unamended constitutions of 1689. |
Его основной путь выведения находится в желчи с незначительной почечной экскрецией, 2% -15% неизмененного препарата. |
Its main elimination route is in the bile with little renal excretion, 2%-15% unchanged drug. |
Однако в версии для всех каждое вычисление относится только к исходному, неизмененному А. |
In the for all version, however, each calculation refers only to the original, unaltered A. |
После перорального приема 87% введенной дозы восстанавливалось в моче в виде неизмененного препарата в течение 2 дней. |
Following oral administration, 87% of an administered dose was recovered in the urine as unchanged drug within 2 days. |
Альбендазол подвергается очень быстрому метаболизму 1-го прохода у всех видов, так что неизмененный препарат не обнаруживается в плазме. |
Albendazole undergoes very fast 1st-pass metabolism in all species, such that the unchanged drug is undetectable in plasma. |
Неизмененный Альбендазол не выводится из организма, так как он метаболизируется слишком быстро. |
No unchanged albendazole is excreted, as it is metabolized too quickly. |
Одно антитело будет помечено радиоактивно, как указано выше, в то время как другое останется неизмененным. |
One antibody would be radiolabeled as above while the other would remain unmodified. |
Только ничтожные количества неизмененного дроспиренона можно обнаружить в моче и кале. |
Only trace amounts of unchanged drospirenone can be found in urine and feces. |
Когда стимул постоянен и неизменен, происходит перцептивная сенсорная адаптация. |
When a stimulus is constant and unchanging, perceptual sensory adaptation occurs. |
Действительно, открытые теисты верят, что характер Бога неизменен. |
Indeed, open theists believe God's character is unchanging. |
Ствол дерева неизменен, листва прихотлива. |
The trunk of a tree is immovable; the foliage is capricious. |
Однако, поскольку ибупрофен сильно связан с белками в крови, выведение почками неизмененного препарата минимально. |
However, because ibuprofen is highly protein-bound in the blood, the kidneys' excretion of unchanged drug is minimal. |
Если эти значения совпадают, то файл считается неизмененным. |
If these values match, the file is presumed to be unmodified. |
Однако неизмененные элементы базовой конструкции не нуждаются в повторном тестировании. |
However, unaltered items from the basic design need not be retested. |
Флуоресцентная метка отделяется от нуклеотида при его включении в цепочку ДНК, оставляя неизмененную цепочку ДНК. |
The fluorescent label is detached from the nucleotide upon its incorporation into the DNA strand, leaving an unmodified DNA strand. |
Выделяемые метаболиты в основном представляют собой параксантины-теобромин и теофиллин—и небольшое количество неизмененного кофеина. |
The excreted metabolites are mostly paraxanthines—theobromine and theophylline—and a small amount of unchanged caffeine. |
Я клялся соблюдать закон, потому что закон - устойчив, закон - неизменен, закон нужно защищать. |
I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected. |
Слова Корана настолько священны.. что его текст неизменен более 1400 лет. |
The words of the Qur'an are so sacred that its text hasn't changed in over 1,400 years. |
Что касается Дакотана, то неизмененный термин почти не имеет валюты в английском языке. |
As for Dakotan, the unmodified term has almost no currency in English. |
Жажда основана на неверном суждении, утверждает Гефин, что мир постоянен, неизменен, стабилен и надежен. |
Craving is based on misjudgement, states Gethin, that the world is permanent, unchanging, stable, and reliable. |
Для произведений семнадцатого и восемнадцатого веков она часто использовала неизмененный инструмент 1770 года работы Николо Гальяно I. |
For seventeenth- and eighteenth-century pieces, she has often used an unaltered 1770 instrument of Nicolò Gagliano I. |
Прокси-сервер, который передает неизмененные запросы и ответы, обычно называется шлюзом или иногда туннельным прокси-сервером. |
A proxy server that passes unmodified requests and responses is usually called a gateway or sometimes a tunneling proxy. |
GL1200I ' 87 получил новую конструкцию сиденья с трехступенчатой пеной; вес был неизменен для 1987 года, последнего года четырехцилиндрового Золотого крыла Interstate. |
The GL1200I '87 got a new seat design with three-stage foam; the weight was unchanged for 1987, the last year of the four-cylinder Gold Wing Interstate. |
В табелях успеваемости по итогам года могут использоваться только неизмененные целочисленные оценки; в некоторых регионах они записываются в текстовой форме. |
In end-of-year report cards, only unmodified integer grades may be used; in some regions they are written in text form. |
- новое неизмененное издание - reprint
- визуально неизмененный - visually unchanged
- левый неизмененном - left unamended
- неизмененной форме - unaltered form
- неизмененном качество - unaltered quality
- неизмененный версия - unmodified version of
- мнение неизмененной аудит - unmodified audit opinion