Нетрадиционный инициатор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нетрадиционный источник энергии - non traditional energy source
нетрадиционный перевод - non traditional translation
нетрадиционный источник - nontraditional sources
нетрадиционный газ - unconventional gas
нетрадиционный природный газ - unconventional natural gas
нетрадиционный источник питания - non-conventional power source
Синонимы к нетрадиционный: необычный, своеобразный, неординарный, самобытный, особенный, особый, свой, специфичный, специфический, своеобычный
Значение нетрадиционный: Нарушающий сложившиеся традиции, порядок, нормы.
инициатор SCSI - scsi initiator
инициатор разъединения - disengagement originator
инициатор запросов на изменение - change requests initiator
инициатор конференции - conference initiator
двухфункциональный инициатор блок-полимеризации - difunctional initiator
инициатор свободно-радикальной полимеризации - free-radical initiator
инициатор iSCSI - iscsi initiator
органощелочной инициатор - organoalkali initiator
инициатор запроса - requester
инициатор деятельности - activity initiator
Синонимы к инициатор: пионер, застрельщик, начинатель, зачинатель, побудитель, инспиратор, починальник, починатель, расчинатель, расчинщик
Значение инициатор: Тот, кто действует, проявляя инициативу в чём-н., зачинатель.
Позиция Хорватии заключается в том, что она готова вступить в переговоры по вопросу о демилитаризации, но не будет их инициатором. |
Croatia's position is that it is ready to enter into talks on demilitarization but will not initiate them. |
С целью создания стимулов для выполнения девушками нетрадиционных ролей необходимо улучшить ситуацию в области профессиональной ориентации. |
Improved career guidance was needed to encourage them to assume non-traditional roles. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны. |
He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation. |
По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей. |
As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged. |
Но инициатором разоблачения должна быть она. |
But she has to initiate disclosure. |
Что-то пошло не так с инициатором последовательности. |
Something went wrong with the sequence initiator. |
Как инициатор бомбы он бесполезен. |
It's worthless as a bomb initiator. |
Мы ждем инициатор. |
We're expecting the initiator. |
I think the case contains 4 neutron initiators. |
|
Наработка полония-210 для нейтронных инициаторов. |
Harvesting polonium-210 for the neutron initiators. |
Что бы это предотвратить могут потребоваться нетрадиционные меры. |
Preventing all of that may require unconventional measures. |
И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов. |
We now need an attorney... with experience in perhaps... unconventional means. |
Я использую нетрадиционные комбинации материалов и цветов. |
I definitely use unconventional combinations of materials and colors. |
Нетрадиционно... но эффективно. |
Unconventional... but effective. |
Нетрадиционно, но как-то так. |
Well, it's completely unconventional, but it works. |
Я предпочитаю использовать нетрадиционные методы, но мои достижения говорят сами за себя. |
Now, I realize my methods are unconventional... but my record speaks for itself. |
Насколько я помню, ты во всем этом активно участвовала. Не говоря уже о том, что ты была инициатором. |
You were an enthusiastic participant, if I recall, not to mention the instigator. |
Вернулся прошлым летом, инициатор университетской кампании, по вербовке местных школьников. |
Came back last summer to spearhead the university's campaign to woo state school students. |
Сенатор был инициатором расследования в Народно-освободительной армии Китая в подразделении 61398. |
The senator's been spearheading an investigation into China's People's Liberation Army Unit 61398. |
Романтичной, не материалистичной, нетрадиционной. |
Something romantic, not materialistic, something innovative, |
Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором. |
We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier. |
Инициатора всего зла в Уайтчепел. |
The instigator of evil in Whitechapel. |
Нужно признать, слегка нетрадиционно, но,эм,так же как и мы. |
Well, admittedly, a little untraditional, but, uh, so are we. |
Ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея - заводить ребёнка в такой нетрадиционной семье? |
You really think it's such a good idea to bring a kid into the world with such a nontraditional family? |
Элеонор о нём попросила, но инициатором была её мать. |
Eleanor did ask for it, but her mother was the driving force. |
In a non-traditional manner and never again with him. |
|
Ну, это относится скорее к нетрадиционной медицине для болезней, которые действительно не поддаются традиционному лечению. |
Well, I carry a lot of alternative medicine for ailments that don't really respond to traditional treatment. |
И все думали, что инициатором была я. |
And everyone thought I'd taken the lead. |
Я была инициатором всех этих ссор, и с Дафни тоже, и, может быть, просто не судьба. |
I keep pushing for everybody to do all these things, daphne too, And maybe it's just not in the cards. |
Мы ведь единственные нетрадиционные родители в классе. |
I mean, we're the only gay parents in the class. |
Вы располагаете информацией о том, кто был инициатором драки? |
Does your information tell you how the fight started? |
Нет, не как инициатор. |
No, not a sponsor. |
Мой отец инициатор этого. |
My father is the instigator. |
Не соблаговолите ли вы, как инициатор, начать переговоры? |
Would you, as the initiating officer, care to begin? |
She's saying that Sally initiated the kiss. |
|
Кто из нас стал инициатором разрыва? |
Who are we going to say initiated the breakup? |
Сенатор Том Брэдшоу, инициатор законопроекта, всё время отвечал на вопросы... |
Senator Tom Bradshaw, the legislation's sponsor, didn't stop to answer |
Но инициатором всегда была я. |
But I always made the move. |
Webb's impression was the kid's father was causing trouble. |
|
Во всех расставаниях я всегда инициатор разрыва. |
In all my breakups, I'm always the dumper. |
Как вы видите, инициатором была Эмили Беркус. |
So, as you can see, Emily Berkus was the mastermind. |
Не я был инициатором. |
This did not come from me. |
Ну вообще, я был инициатором. |
Well, actually, I came up with the idea. |
I thought he was the one behind the clause. |
|
Эти архитектурные студии ориентированы на пустынный климат и нетрадиционны в своем подходе к практике проектирования. |
These architectural studios embrace the desert climate, and are unconventional in their approach to the practice of design. |
Значительный рост добычи нетрадиционного газа из скважин с гидравлическими трещинами произошел в период 2000-2012 гг. |
Strong growth in the production of unconventional gas from hydraulically fractured wells occurred between 2000–2012. |
Однако репутация Джонса выросла в 20 веке, когда появились более нетрадиционные работы, изначально не предназначенные для выставки. |
However, Jones's reputation grew in the 20th century when more unconventional works by him, not originally intended for exhibition, came to light. |
Нетрадиционное размещение рекламы важно, так как пользователи обучаются избегать стандартных областей баннеров. |
Non-traditional placement of ads is important since users become trained in avoiding standard banner areas. |
Из-за нетрадиционной компоновки в фюзеляже не было места для размещения топливного бака. |
Because of the unconventional layout, there was no space in the fuselage to place a fuel tank. |
Таким образом, можно избежать использования нетрадиционных или токсичных прекурсоров. |
In this way, the use of unconventional or toxic precursors is avoided. |
Известно, что эта дисциплина возникла, когда Олав Зипсер начал экспериментировать с нетрадиционными формами телесного полета. |
The discipline is known to have originated when Olav Zipser began experimenting with non-traditional forms of bodyflight. |
Сообщалось, что этот метод позволяет обнаруживать нетрадиционные плоские места связывания. |
The method has been reported to detect unconventional flat binding sites. |
Кроме того, Йеспер придерживался нетрадиционной веры в то, что ангелы и духи присутствуют в повседневной жизни. |
Jesper furthermore held the unconventional belief that angels and spirits were present in everyday life. |
Без надежного распространения в ведущих газетных киосках новые миры вынуждены были полагаться на нетрадиционное распространение и подписку. |
Without reliable distribution at the leading newsagents, New Worlds had to rely on unconventional distribution and subscriptions. |
Более того, эта глава в противостоянии с Ираном пронизана памятью о неверных разведданных по нетрадиционным вооружениям Ирака. |
Moreover, this chapter in the confrontation with Iran is infused with the memory of the faulty intelligence on Iraq's unconventional arms. |
Точно так же деревенские юноши выражают симпатию к его нетрадиционной музыке в Астериксе и дочери вождя. |
Similarly, the village youths express a liking for his unconventional music in Asterix and the Chieftain's Daughter. |
В последнее время люди используют нетрадиционные методы поиска работы или для того, чтобы работать больше. |
Lately, individuals use unconventional methods of job hunting or to work more. |
Рок-группа Aerosmith использовала ряд нетрадиционных инструментов в своей песне Sweet Emotion, включая дробовики, метлы и мешок сахара. |
Rock band Aerosmith used a number of unconventional instruments in their song Sweet Emotion, including shotguns, brooms, and a sugar bag. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нетрадиционный инициатор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нетрадиционный инициатор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нетрадиционный, инициатор . Также, к фразе «нетрадиционный инициатор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.