Нетрадиционный газ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нетрадиционный газ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unconventional gas
Translate
нетрадиционный газ -

- нетрадиционный

имя прилагательное: non-conventional, far-out

- газ [имя существительное]

имя существительное: gas, gauze, gossamer



Звучание гитары группы также было нетрадиционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's guitar sound was also unconventional.

Мадонна была известна своим высоким средним баллом и получила дурную славу за свое нетрадиционное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna was known for her high grade point average, and achieved notoriety for her unconventional behavior.

Что касается нетрадиционного аспекта, то изначально студия планировала, что фильм будет рассказан в нелинейном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the nontraditional aspect, the studio had originally planned for the film to be told in a nonlinear format.

Исследование Вуда Маккензи предполагает, что к началу 2020-х годов все дополнительные поставки нефти в мире, вероятно, будут поступать из нетрадиционных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by Wood Mackenzie suggests that by the early 2020s all the world's extra oil supply is likely to come from unconventional sources.

Ее пьесы изображали ее нетрадиционный подход к материнству, которое она понимала как болезненный долг, заканчивающийся взаимной страстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her plays depicted her unconventional approach to motherhood, which she understood as a painful obligation that ends mutual passion.

Разработка продуктов для таких стран может также потребовать повышения долговечности и, при продаже продуктов, опоры на нетрадиционные каналы сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designing products for such countries may also call for an increase in durability and, when selling the products, reliance on unconventional distribution channels.

Мы ведь единственные нетрадиционные родители в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're the only gay parents in the class.

Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model.

Некоторое время назад я наткнулся на статью о какой-то неясной части португальской культуры, которая имела отношение, в основном, к получению чего-то, даже если нетрадиционными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A while ago I came upon an articel about some obscure part of Portuguese culture that had to do with, basically, getting something done even if by unconventional means.

В этих условиях при проведении операций по поддержанию мира необходимо на комплексной основе использовать механизмы, предполагающие принятие как традиционных, так и нетрадиционных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, peacekeeping operations must combine mechanisms involving traditional and not so traditional measures.

С целью создания стимулов для выполнения девушками нетрадиционных ролей необходимо улучшить ситуацию в области профессиональной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved career guidance was needed to encourage them to assume non-traditional roles.

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

Я могу попробывать что-то нетрадиционное для лечения местных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can try something different to treat the side effects.

Я считаю, что в данном случае произошло следующее: нетрадиционная кредитно-денежная политика (к примеру, количественное смягчение и другие подобные меры) оказалась намного более эффективной, чем многие предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I think has happened here is that unconventional monetary policy (ie, that QE and all that) has turned out to be a lot more powerful than anyone thought it would be.

Но Барту я пропишу более нетрадиционное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for Bart, I'm ing to prescribe a more unorthodox treatment.

Что бы это предотвратить могут потребоваться нетрадиционные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing all of that may require unconventional measures.

Но ваш метод входа в моё здание был довольно...нетрадиционным, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your method of entry into my building was rather... unconventional, wasn't it?

И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now need an attorney... with experience in perhaps... unconventional means.

Я использую нетрадиционные комбинации материалов и цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I definitely use unconventional combinations of materials and colors.

Нетрадиционно... но эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconventional... but effective.

Я предпочитаю использовать нетрадиционные методы, но мои достижения говорят сами за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I realize my methods are unconventional... but my record speaks for itself.

Но так как мне всего 20, и это уже мой большой недостаток, я подумал, что мне стоит прийти и нетрадиционно прорекламировать себя, чтобы исправить эту несправедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because I'm 20 and already at a bit of a disadvantage, I thought I'd come and do some uncharacteristic self-promotion to help the cause?

Ты на самом деле думаешь, что это хорошая идея - заводить ребёнка в такой нетрадиционной семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think it's such a good idea to bring a kid into the world with such a nontraditional family?

Почему Вы боитесь признаться в своей нетрадиционной ориентации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you afraid to come out of the closet?

В нетрадиционной манере, и с ним больше не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a non-traditional manner and never again with him.

Это просто казалось нетрадиционным способом переименования своей учетной записи, создав новую учетную запись и отказавшись от старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seemed to be an unconventional way of renaming one’s account, by creating a new account and abandoning the old one.

Распознавание специфических генетических аномалий, способствующих прогрессированию рака, может помочь в выборе нетрадиционных методов лечения, нацеленных на эти аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition of specific genetic abnormalities that are promoting cancer progression can help select non-conventional treatment options to target these abnormalities.

Б-58 также обладал нетрадиционными характеристиками сваливания; если нос был поднят, бомбардировщик сохранял поступательное движение без качки вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-58 also possessed unconventional stall characteristics; if the nose was elevated, the bomber maintained forward motion without pitching down.

Во время учебы в Гарварде он изучал агрессию, возникающую в результате злоупотребления наркотиками и алкоголем, и руководил рядом нетрадиционных диссертационных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time at Harvard, he studied aggression arising from drug and alcohol abuse and supervised a number of unconventional thesis proposals.

Он также был отвергнут высшим обществом Мадагаскара, которое осудило его нетрадиционное поведение и взгляды, особенно в свете его роли мужа и отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was likewise rejected by Malagasy high society, who condemned his unconventional behavior and views, particularly in light of his role as husband and father.

По состоянию на 2019 год нефть, считающаяся нетрадиционной, добывается из нескольких источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, oil considered unconventional is derived from multiple sources.

Хотя рецепт на основе агара является веганским, существует множество нетрадиционных рецептов, которые не являются таковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the agar-based recipe is vegan, there are numerous nontraditional recipes that are not.

Однако возникли разногласия, когда три голландских СМИ заявили, что они были неправомерно выделены из-за цитат, приписываемых людям с нетрадиционными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, controversy arose when three Dutch media outlets claimed they had been wrongfully singled out because of quotes attributed to people with non-mainstream views.

Мурасаки, с ее нетрадиционным классическим китайским образованием, была одной из немногих женщин, доступных для преподавания классического китайского языка Шоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murasaki, with her unconventional classical Chinese education, was one of the few women available to teach Shōshi classical Chinese.

Следует отметить, что рекомендательные системы часто реализуются с использованием поисковых систем, индексирующих нетрадиционные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of note, recommender systems are often implemented using search engines indexing non-traditional data.

Федеральное правительство дополнительно стимулировало бурение в сланцах с помощью налогового кредита по разделу 29 для нетрадиционного газа в 1980-2000 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal government further incentivized drilling in shale via the Section 29 tax credit for unconventional gas from 1980–2000.

Однако как меньшинство и нетрадиционная религия баптисты подвергались преследованиям и дискриминации, включая аресты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a minority and non-traditional religion the Baptists have been subject to persecution and discrimination, including being arrested.

Его утверждения часто подвергались насмешкам и презрению из-за нетрадиционной теории Аллегро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His claims have often been subject to ridicule and scorn due to Allegro's unconventional theory.

Значительный рост добычи нетрадиционного газа из скважин с гидравлическими трещинами произошел в период 2000-2012 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong growth in the production of unconventional gas from hydraulically fractured wells occurred between 2000–2012.

Она вернулась на свою прежнюю работу в сити лайт как раз в тот момент, когда разразился новый фурор по поводу дискриминации женщин в нетрадиционных профессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to her former job at City Light just as a new furor broke out over discrimination against women in non-traditional trades.

Более того, эти художники более известны тем, что используют нетрадиционные средства коммуникации, опрокидывая традиционные правила арт-рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these artists are better known for employing unconventional means of communication, overturning the traditional rules of the art market.

Нетрадиционное размещение рекламы важно, так как пользователи обучаются избегать стандартных областей баннеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-traditional placement of ads is important since users become trained in avoiding standard banner areas.

Таким образом, можно избежать использования нетрадиционных или токсичных прекурсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the use of unconventional or toxic precursors is avoided.

Известно, что эта дисциплина возникла, когда Олав Зипсер начал экспериментировать с нетрадиционными формами телесного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discipline is known to have originated when Olav Zipser began experimenting with non-traditional forms of bodyflight.

Далинар холин также связывает спрена, отца бури, хотя и делает это нетрадиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalinar Kholin also binds a spren, the Stormfather, though he does so in an unconventional manner.

Но нетрадиционные цвета волос, такие как ярко-синий, малиновый, зеленый и шокирующий розовый, завоевали благосклонность панк-субкультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But non-traditional haircolors, such as bright blue, crimson, green, and shocking pink gained favor from the punk subculture.

Таким образом, женщины были не просто традиционными женами, остававшимися дома, но они вносили свой вклад в общество, а иногда даже нетрадиционными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So women weren't just traditional stay at home wives, but they contributed to society and sometimes even in untraditional ways.

Электрические скрипки с твердым корпусом обычно имеют нетрадиционный, минималистичный дизайн для снижения веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid-body electric violins typically have a non-traditional, minimalistic design to keep weight down.

Кроме того, из-за своей плавучести Ева пробилась в нетрадиционные продукты, такие как плавающие очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, because of its buoyancy, EVA has made its way into non-traditional products such as floating eyewear.

Это была якобы нетрадиционная форма Суанги, которую отождествляли с О Токата, местным злым духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an allegedly unconventional form of Suanggi that was identified with O Tokata, a local malevolent spirit.

Люди, которые очень открыты для опыта, как правило, имеют отличительные и нетрадиционные украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who are highly open to experience tend to have distinctive and unconventional decorations.

педик |ˈfagət| существительное 1 неофициальных, главным образом, наступление мужчина нетрадиционной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

faggot |ˈfagət| noun 1 informal chiefly offensive a male homosexual.

В Майами тренер по жаре Эрик Спелстра изменил роль Джеймса на более нетрадиционную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Miami, Heat coach Erik Spoelstra changed James's role to a more unconventional one.

Теперь найдите четырнадцать самых нетрадиционных энциклопедических статей и выкладывайте их на первую полосу изо дня в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now find fourteen of the most untraditonally encyclopedic featured articles and spill them on the front page day after day.

Нетрадиционные нефть и газ уже пробили брешь в международных энергетических связях, сократив зависимость США от импорта энергоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconventional oil and gas have already made a dent in international energy linkages by reducing US energy import dependency.

Нетрадиционная война-это по существу поддержка, оказываемая военными иностранному повстанческому движению или сопротивлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconventional warfare is essentially support provided by the military to a foreign insurgency or resistance.

В последнее время люди используют нетрадиционные методы поиска работы или для того, чтобы работать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, individuals use unconventional methods of job hunting or to work more.

Рок-группа Aerosmith использовала ряд нетрадиционных инструментов в своей песне Sweet Emotion, включая дробовики, метлы и мешок сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock band Aerosmith used a number of unconventional instruments in their song Sweet Emotion, including shotguns, brooms, and a sugar bag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нетрадиционный газ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нетрадиционный газ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нетрадиционный, газ . Также, к фразе «нетрадиционный газ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information