Нецензурной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Футбольные трибуны, это котёл страсти, нецензурной лексики и, как ни странно, остроумия. |
'Football terraces are a cauldron of passion, 'bad language and, surprisingly, wit. |
То, что переходит границы даже вашей терпимости к к нецензурной брани. |
That there are likely limits even to your tolerance for foul language. |
Разговор был приправлен нецензурной бранью в адрес геев, толстяков и пожилых стюардесс. |
The conversation was peppered with foul language directed at gay, overweight, and older flight attendants. |
В середине 1983 года менеджер Ли Элиа был уволен после нецензурной тирады против поклонников Cub и был заменен Чарли Фоксом на временной основе. |
In mid-1983, manager Lee Elia was fired after a profanity-laced tirade against Cub fans and was replaced by Charlie Fox on an interim basis. |
Китайские чиновники имеют доступ к нецензурной информации через внутреннюю систему документооборота. |
Chinese officials have access to uncensored information via an internal document system. |
That part of NOT CENSORED is what I am trying to change. |
|
Первый выходил в эфир с 5 апреля 2002 года по 24 июня 2002 года, эта версия была подана с нецензурной бранью, частично усугубленной из английского дубля. |
The first aired from 5 April 2002 to 24 June 2002, this version was filed with foul language partly exacerbated from the English dub. |
Кинокритик Алекс Экслер отметил рост творчества Бадкомеда и похвалил его умеренное использование нецензурной лексики. |
Film critic Alex Exler marked the growth of BadComedian's creativity and praised his moderate use of obscene language. |
Избавь меня от НП, нецензурной болтовни. |
Spare me the NPOV, non-evaluation claptrap. |
Автомобили должны содержаться в хорошем ремонте и подчиняться тем же правилам, что и другие первоклассные автомобили для предотвращения курения и нецензурной брани. |
Cars to be kept in good repair, and subject to the same rules governing other first-class cars for preventing smoking and obscene language. |
После краха газеты Маркс начал писать для единственной нецензурной немецкоязычной радикальной левой газеты, Vorwärts! |
After the paper's collapse, Marx began writing for the only uncensored German-language radical newspaper left, Vorwärts! |
У меня нет проблем с ненормативной лексикой в статьях, где имеет смысл сохранять оригинальные цитаты, и никаких проблем с нецензурной дискуссией на страницах обсуждения. |
I have no problem with profanity in articles where it makes sense to preserve original quotes, nor any problem with uncensored discussion on the talk pages. |
Когда его попросили извиниться, пассажир ответил нецензурной бранью. |
When asked for an apology, the passenger responded with profanity. |
Второй - за использование нецензурной лексики во время концерта в зале Dinner Key субботним вечером. |
The other is for the use of obscene languages during his performance at Dinner Key Saturday night. |
«Хотите, верьте, хотите — нет, но мне [нецензурно], в чем меня обвиняют. |
“I don’t give a fuck about what I am accused of, believe it or not. |
Уэллман громко и нецензурно приказал Кану убраться со съемочной площадки. |
Wellman loudly and profanely ordered Kahn off the set. |
Макклейн был в подпитии и начал нецензурно выражаться. |
McClain was drunk and started shouting obscenities. |
Парламентарные выражения дворник богато перемежал нецензурными словами, которым отдавал предпочтение. |
The yard-keeper's parliamentary expressions were richly interspersed with swear words, to which he gave preference. |
Версия, вышедшая в эфир, была отредактирована и имела нецензурную брань, замененную звуковыми эффектами, в дополнение к вырезанию крови и наготы. |
The version aired was edited and had foul language replaced with sound effects, in addition to cutting out blood and nudity. |
Большинство веб-сайтов здесь имеют доски объявлений, где пользователи могут размещать нецензурные, анонимные комментарии, и почти все молодые люди ведут свои собственные блоги, обновляя их с помощью мобильного телефона. |
Most Web sites here have bulletin boards where users can post uncensored, anonymous comments, and nearly all young people run their own blogs, updating via cellphone. |
The agency Rosbalt was deprived of media status for obscenity |
|
Здесь самоуверенные комики вываливают на публику свои нецензурные мысли. |
Here, opinionated comedians unleash their uncensored thoughts to the audience. |
В отличие от этого, нецензурная реклама, которая является ложной и вводящей в заблуждение, будет мошеннической и, следовательно, не защищенной Первой поправкой. |
In contrast, off-label promotion that is untruthful and misleading would be fraudulent, and thus not protected by the First Amendment. |
Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье. |
However, I know that this seemingly uncited paraphrasing/plagiarism would be unacceptable in any college/university paper. |
Это нецензурно, неформатно, неграматично и явно не соответствует действительности. |
It's uncited, unformatted, ungrammatical, and obviously unfactual. |
Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро. |
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast. |
Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье. |
For it to be valid, consent must be clear and unequivocal and be given freely and voluntarily and not induced by fear, fraud or force. |
Его нецензурная практика лечения подростков-интернет-наркоманов вызвала большую общественную озабоченность и стигматизировала законное использование ЭСТ. |
Its off-label practices in treating adolescent Internet addicts has raised great public concern and stigmatized the legal use of ECT. |
Мужчины не мочились в подъездах и не писали нецензурные слова на стенах кабины лифта. |
The men didn’t urinate in hallways or write obscene words on the walls of elevator cabins. |
Swear words from the pulpit. |
|
Ребни дает Штейнбауэру серию часто нецензурных, но четко сформулированных интервью. |
Rebney gives a series of often profane, but articulate, interviews to Steinbauer. |
Я всё время нецензурно выражалась. |
I used bad language all the time. |
Широко открытый нецензурный характер самиздата вызвал проблемы и споры с порнографическим или оскорбительным контентом. |
The wide-open uncensored nature of self-publishing has caused problems and controversies with pornographic or abuse-themed content. |
Такие слова – и особенно задние образования, используемые в качестве нецензурных слов – находят случайное применение в игре слов, особенно в легком стихе. |
Such words – and particularly the back-formations, used as nonce words – find occasional use in wordplay, particularly light verse. |
Первичные упоминания о Йешу встречаются только в нецензурных текстах Вавилонского Талмуда и Тосефты. |
The primary references to a Yeshu are found only in uncensored texts of the Babylonian Talmud and the Tosefta. |
Никакой нецензурщины, тексты для семейного прослушивания и они должны будут идти на уступки. |
No foul language, family-friendly lyrics and they have to plug the concessions. |
Здесь нет необходимости использовать нецензурную лексику в этих дискуссиях. |
There's no need to use bad language in these discussions here. |
Он упорно удалял правки других и заменял их нецензурными утверждениями POV. |
He has persistently deleted edits of others and replaced them with uncited POV assertions. |
Офицер сообщил, что обвиняемый использовал нецензурную лексику и велел офицеру куда-то идти. |
The officer reported that the defendant used bad language and told the officer to go somewhere. |
Тон - это не изложение фактов, это в настоящее время нецензурное мнение и аргумент для продвижения одной стороны темы. |
The 'tone' is not a presentation of facts, it is currently uncited opinion and argument to advance one side of the topic. |
Тем не менее, большинство пользователей термина не имеют в виду такого умаления, а скорее легкомысленный способ извинения на лету за то, что он использовал несколько нецензурный комментарий. |
However, most users of the term intend no such belittlement, but rather a light-hearted way of apologizing on-the-fly for having used a somewhat profane comment. |
Конфликт Росбалта с Роскомнадзором начался в июле 2013 года, когда вступили в силу поправки к закону о СМИ, запретившие журналистам нецензурную брань. |
The conflict of Rosbalt with Roskomnadzor began in July of 2013 when amendments to the law on media prohibiting journalists from obscenities took effect. |
Стали приходить письма с выражением глубокого сочувствия, читатели не стеснялись в выражениях, осуждая Доминик, вплоть до нецензурных слов. |
Letters began to arrive, generous in their condolences, unrestrained in the indecency of their comment on Dominique Francon. |
It's just a list of examples of non-censored content. |
|
Я имею в виду, что если кто-то добавил нецензурную информацию, разве мы не должны дать ему преимущество сомнения и подождать некоторое время, прежде чем удалить его? |
I mean if someone added an uncited info, should't we give it the benefit of the doubt and wait some time before deleting it? |
Я не думаю, что здесь важно то, что он использовал нецензурную лексику. |
I don´t think the point he used profane language is important here. |
Его серверы расположены по всей Европе и доступны с любого нецензурного веб-соединения. |
Its servers are located throughout Europe and are accessible from any uncensored web connection. |
Официантки, которых вызывала комиссия Уоррена, говорили, что Освальду не понравилась яичница и что он нецензурно выражался. |
You know, the waitresses went on record in the Warren Report... - saying that Oswald didn't like his eggs and used bad language. |
- ролик с нецензурной лексикой - video with obscene language
- нецензурное слово - taboo word
- казахская нецензурная лексика - Kazakh profanity
- нецензурные фразы - obscene words
- нецензурная брань - swearing
- нецензурная лексика - obscene language
- нецензурные выражения - obscene expressions
- нецензурный язык - obscene language
- выражаться нецензурно - use foul language
- вы нецензурное - you are fucking crazy