Не ссылаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кость не задета - the bone is not affected
не принимайте это на меня - do not take it out on me
надеюсь, что вы не были - hope you were not
не может говорить с ним - can't talk to him
не торопись - don't rush it
никогда не готов - never ready
не может найти - might not find
ничего не раскрывать - nothing to reveal
не может признать себя - may not plead
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали - the teacher admonished the boys against being late
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: refer, mention, cite, quote, allude, advert, plead, allege, pretend, instance
словосочетание: make reference
ссылаться на - to refer to
ссылаться на неприкосновенность - invoke immunity
ссылаться на болезнь - plead illness
следует ссылаться - should be referred to
вправе ссылаться - has the right to refer
ссылаться на гарантии - invoke the guarantee
ссылаться на состояние - reference to the state
ссылаться на то, что - invoke the fact that
продолжают ссылаться на - continue to refer to
ссылаться на что-л. - refer to smth.
Синонимы к ссылаться: сослаться, ссылаться, относиться, отсылать, направлять, обращаться, цитировать, вызывать в суд, намекать, упоминать
Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила. |
Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules. |
На эту обязанность можно ссылаться лишь тогда, когда требуется личная явка в суд обвиняемого. |
That obligation could be invoked only when the defendant was required to appear in person. |
You know they're not gonna give me a quote. |
|
You can't seriously be referring to your... |
|
Если вы собираетесь ссылаться в этом деле на Первую поправку к Конституции, на здоровье но вам придется найти другого адвоката. |
If you want to make a First Amendment case out of this, be my guest, but you will need another attorney. |
Вам рекомендовали ссылаться на 5 поправку. |
You've been counseled to plead the Fifth. |
Возможно и технически допустимо ссылаться на один и тот же параметр различными способами, которые могут предполагать изменение требуемого стандарта. |
It is possible and technically acceptable to refer to the same parameter in different ways that may appear to suggest a variation in the standard required. |
Предсказание может также ссылаться на статистику и говорить только о вероятностях. |
The prediction may also invoke statistics and only talk about probabilities. |
В этот момент Swift может ссылаться на типы, функции и переменные, объявленные в этих импортах, как если бы они были написаны в Swift. |
At that point, Swift can refer to the types, functions, and variables declared in those imports as though they were written in Swift. |
Экстерналисты утверждают, что это неправдоподобно, поскольку мы должны были бы приписать Айку знание, которое ему не нужно было бы успешно думать или ссылаться на свою мать. |
Externalists claim this is implausible, as we would have to ascribe to Ike knowledge he wouldn't need to successfully think about or refer to his mother. |
В целом, я думаю, что смысл этой политики становится яснее, если не ссылаться на неуместную и соответствующую агитацию. |
Overall I think the message of this policy just gets clearer by not referring to inappropriate and appropriate canvassing. |
Статьи должны ссылаться на надежные источники, то есть на источники, имеющие репутацию проверяющих факты и достоверных. |
Articles should be referenced to reliable sources, that is, sources that have a reputation for fact-checking and accuracy. |
В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться. |
For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer. |
Когда его цитируют, он не может ссылаться на свои источники. |
When challenged on his quotes he can't cite his sources. |
Я думаю, однако, что на Кантовские части следует правильно ссылаться, чтобы читатели могли видеть, откуда берутся эти идеи. |
I think though that the Kantian parts should be properly referenced so readers can see where these ideas come from. |
Может ли кто-либо ссылаться на какие-либо источники для того, что они говорят, или каким-либо образом подкреплять свои мнения и утверждения? |
Can anyone cite any sources for anything they're saying or back their opinions and assertions in any way? |
Z-буфер может ссылаться на структуру данных или на метод, используемый для выполнения операций над этой структурой. |
A z-buffer can refer to a data structure or to the method used to perform operations on that structure. |
Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор. |
Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы. |
It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault. |
На него также могут ссылаться бренды Terylene в Великобритании, Lavsan в России и бывшем Советском Союзе, а также Dacron в США. |
It may also be referred to by the brand names Terylene in the UK, Lavsan in Russia and the former Soviet Union, and Dacron in the US. |
Как вы можете ожидать, что кто-то, кроме циников и атеистов, будет ссылаться на это как на достоверное, если страница будет написана с атеистической или циничной точки зрения? |
How can you expect anyone except cynics and atheists to refer to this as reliable if the page comes off as being written from an atheist or cynic point of view? |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования. |
The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence. |
Пожалуйста, попробуйте выяснить, какие другие статьи должны ссылаться на него и добавить ссылки. |
Please try to figure out which other articles should link to it and add the links. |
В общем случае коллекция-это объект, который содержит другие объекты таким образом, что на него легко ссылаться или индексировать. |
In general a collection is an object that contains other objects in a way that is easily referenced or indexed. |
Я думаю, что любой, кто добавляет что-либо в раздел пунктуации, должен ссылаться на свои источники, а не добавлять свое собственное мнение. |
I think anyone adding anything to the punctuation section needs to cite their sources, and not add their own opinion. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Каждый отрывок будет ссылаться на существующие статьи, описывающие обряды и ритуалы определенных культур, все из которых будут нуждаться в незначительных изменениях или вообще не нуждаться в них. |
Each passage would reference existing articles that describe the rites and rituals of particular cultures, all of which would need little or no modification. |
We don't need to reference things that are not in the article. |
|
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
Таким образом, особенно важно ссылаться на источник для измерения индекса, если требуется точность. |
Thus, it is especially important to cite the source for an index measurement if precision is required. |
В конечном счете, я признаю, что меня бесит в этой статье то, что идея ссылаться на Америку как на Америку пахнет явной судьбой. |
Ultimately, I'll admit what gets me pissed off about the article is that the idea of refering to the Americas as America reeks of Manifest Destiny. |
Например, нецелесообразно ссылаться на веб-страницу, которая часто меняется и просто имеет соответствующую картинку или статью на своей первой странице в данный момент. |
For example, it is not useful to link to a webpage that changes often and merely happens to have a relevant picture or article on its front page at the moment. |
Им также был присвоен номер, на который они должны были ссылаться с целью дальнейшей дегуманизации их. |
They were also assigned a number to be referred to with the intent of farther dehumanizing them. |
Если возникает спор по поводу названия, редакторы должны ссылаться на признанные авторитеты и организации, а не проводить оригинальные исследования. |
Where there is a dispute over a name, editors should cite recognised authorities and organisations rather than conduct original research. |
Порт Сунда был весьма возможен, если вместо Калапы ссылаться на порт Бантен. |
Port of Sunda was highly possible refer to port of Banten instead of Kalapa. |
Правозащитные организации, такие как Human Rights Watch и Фонд по правам человека, призвали ОАГ ссылаться на Демократическую Хартию. |
Human rights organizations such as Human Rights Watch, and the Human Rights Foundation called for the OAS to invoke the Democratic Charter. |
Статьи должны ссылаться на надежные опубликованные источники, которые имеют репутацию достоверных. |
Articles should be referenced to reliable published sources that have a reputation for accuracy. |
Будущие мейнстрим-художники, такие как Ice Cube, Method Man и племя под названием Quest, начали ссылаться на будущие мобильные технологии, в частности пейджер. |
Upcoming mainstream artists such as Ice Cube, Method Man, and A Tribe Called Quest began referencing forthcoming mobile technologies, in particular the pager. |
Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс. |
Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans. |
Пользователь получил жалобы от нескольких других пользователей и не смог ссылаться на выводы. |
User has received complaints from several other users and has failed to reference conclusions. |
Конечно, под каждым заголовком должно быть написано точное содержание, поэтому, если читатели хотят знать больше, они могут ссылаться на удлиненную версию? |
Surely a Precis of the content under each heading should be written, so if readers want to know more they can link to the elongated version? |
Давая кредит там, где это необходимо, мы должны ссылаться на его коллекцию ссылок против Катона. |
Giving credit where credit is due, we should link to his collection of anti-Cato links. |
Обсуждение может ссылаться на руководство, но консенсус определяет результат-в любом случае, для этой одной страницы. |
The discussion can refer to the guideline, but the consensus determines the result - for that one page anyway. |
Попытки ссылаться на источники и помощь посредника не смогли решить эту проблему. |
Attempts to cite sources and the assistance of a mediator have been unable to resolve the problem. |
Я не бейсбольный фанат или эксперт, может ли кто-то ссылаться на статью, а затем удалить тег BLP вверху? |
I am no baseball fan or expert, can someone reference the article then delete the BLP tag at the top? |
Когда они становятся доступными, следует ссылаться на надежные вторичные источники. |
Reliable secondary sources should be cited when they become available. |
Они также должны быть осторожны и ссылаться на свои источники. |
They should also be careful and cite their sources. |
Там нет слова минимум или максимум, и студенты должны ссылаться на источники. |
There is no word minimum or maximum, and students are expected to cite sources. |
На какой источник предполагается также ссылаться в сноске №13? |
What source is supposed to be in reference too, in footnote #13? |
Как и в случае с indigitamenta, это тот, на который мне нужно было ссылаться, и я надеялся создать статью. |
As with indigitamenta, this is one I'd been needing to link to, and hoped to produce an article. |
Тогда вы также можете ссылаться на полемику с Геймергейтом оттуда. |
Then you can link to the GamerGate controversy from there as well. |
Хотя нет никакого источника, чтобы ссылаться на это, все голландцы в Северной Америке могут относиться к вышеупомянутому. |
Though there is no source to cite for this, all dutch in North America can relate the the before mentioned. |
По этому поводу я бы не стал ссылаться на профессора истории в Гарварде или антрополога в Оксфорде. |
On this subject I would be remiss to cite a history professor at Harvard, or an anthropologist at Oxford. |
Местные суды могут ссылаться на прецеденты, установленные в английском праве и зарубежной юриспруденции. |
Local courts may refer to precedents set in English law and overseas jurisprudence. |
Так что ваши неоднократные заявления о том, что я не позволю ссылаться на критические источники, - явная ложь. |
So your repeated claim that I won't allow references to critical sources is a demonstrable lie. |
В настоящее время у вас есть примерно 537 статей, на которые нужно ссылаться. |
Currently you have approximately 537 articles to be referenced. |
Помните, что весь смысл этого раздела состоит в том, чтобы предотвратить первоначальные исследования... это не мешает ссылаться на первоисточники. |
Remember, the whole point of the section is to prevent ORIGINAL RESEARCH... it is not to prevent reference to primary sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не ссылаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не ссылаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, ссылаться . Также, к фразе «не ссылаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.