Нормирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нормирование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rationing
Translate
нормирование -

Словарь
  • нормирование сущ ср
    1. standardization, normalization
      (стандартизация, нормализация)
    2. regulation, norm
      (регулирование, норматив)
    3. rationing, ration
      (рационирование, рацион)
    4. valuation, rating
      (оценка)
    5. rate setting
    6. rate
      (норма)
      • техническое нормирование – technical rate setting

имя существительное
ratingрейтинг, оценка, номинал, класс, номинальная мощность, нормирование

син.
стандартизация · регулирование · приведение
род.
норма · нормировка · нормировщик · нормализация · нормировочный · нормативный · нормировать

рейтинг, оценка, определение стоимости, разряд, обложение налогом, нормирование


Если альтернатива к повышению цен – это дефицит или нормирование, сердитые протестующие могут мобилизоваться все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alternative to raising the price is shortages or rationing, angry protesters may mobilize anyway.

По мере того как нехватка продовольствия становится обычным явлением, правительство вводит нормирование продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As food shortages become commonplace, the government implements food rationing.

Другие темы включали покупку военных облигаций, посадку садов победы, Управление по управлению ценами и нормирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other topics included purchasing war bonds, planting victory gardens, the Office of Price Administration, and rationing.

Нормирование кредита происходит не только из-за асимметричной информации, но и из-за ограниченного принудительного исполнения в случае дефолта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit rationing does not just caused from asymmetric information but also from limited enforcement in case of default.

Губернатор Омар Прието объявил 9 апреля, что нормирование электроэнергии в штате Зулия будет продолжаться до 12 часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor Omar Prieto announced on 9 April that the electricity rationing in the Zulia state would last up to 12 hours per day.

Почти вся Европа и европейские колониальные империи мобилизовались для ведения Первой мировой войны. нормирование происходило на внутренних фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost the whole of Europe and the European colonial empires mobilized to wage World War I. Rationing occurred on the home fronts.

Каучук был особенно дефицитен, и его нормирование оказало самое глубокое влияние на американскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubber was in particularly short supply, and rubber rationing had the deepest impact on American life.

Нормирование продовольствия и призыв на военную службу затянулись на долгие послевоенные годы, и страна пережила одну из худших зим в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationing and conscription dragged on well into the post war years, and the country suffered one of the worst winters on record.

Это будет сделано по образцу британской системы, которая предусматривает нормирование мед.обеспечения и ограничение процедур, на которые имеют право инвалиды и пожилые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modeled after the British System, this includes rationing care and restricting what procedures the handicapped and elderly are eligible for.

Контроль за ценами на продовольствие и нормирование, существовавшие до поражения Греции, теперь были ужесточены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food price controls and rationing that had been in place before the Greek defeat were now tightened.

В военное время нормирование продолжалось и было распространено на хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wartime rationing continued, and was extended to bread.

В конце 1970-х годов питание перестало улучшаться, а нормирование основных продуктов питания вернулось, например, в Свердловск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutrition ceased to improve in the late 1970s, while rationing of staple food products returned to Sverdlovsk for instance.

Правительство ввело нормирование рациона питания, но в период с 1958 по 1962 год, по оценкам, по меньшей мере 10 миллионов человек умерли от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government instituted rationing, but between 1958 and 1962 it is estimated that at least 10 million people died of starvation.

Голод был одной из главных причин смерти, так как запасы продовольствия были перекрыты, а строгое нормирование было введено в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starvation was one of the primary causes of death as the food supply was cut off and strict rationing was enforced.

Во время Второй мировой войны нормирование было введено почти сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, rationing was imposed almost immediately.

А потом я буду отвечать за нормирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'll be in charge of rationing it out.

В 1953 году, после того, как нормирование в Великобритании закончилось, Тетли запустил пакетик чая в Великобританию, и это был немедленный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, after rationing in the UK ended, Tetley launched the tea bag to the UK and it was an immediate success.

Администрация Мадуро несколько раз вводила нормирование и меняла часы в стране, чтобы приспособить их к дневным поездкам на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maduro's administration has put rationing in place several times, and changed the country's clocks to accommodate a daytime commute.

Нормирование, национализация и правительственная централизация - все это примеры необходимых действий в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationing, nationalization, and government centralization are all examples of necessary actions during wartime.

Строгое нормирование подачи воды было введено в отношении заключенных после того, как охранники жаловались, что она регулярно кончается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict rationing of the water supply was enforced on the prisoners after the guards complained that it regularly ran out.

Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed.

Для достижения этой цели многие основные товары—включая газ, тепло и продовольствие—были нормированы, что резко снизило уровень жизни и увеличило недоедание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this, many basic goods—including gas, heat and food—were rationed, which drastically reduced the standard of living and increased malnutrition.

Ограничение распространения плохих новостей вызвало трудности с нормированием бензина, поскольку американцы не знали о многочисленных потоплениях танкеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limiting the distribution of bad news caused difficulty with gasoline rationing, as Americans were kept unaware of numerous tanker sinkings.

Они были популярны в 1940-х годах из-за их высокой экономии топлива во время нормирования топлива из-за войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were popular in the 1940s due to their high fuel economy during fuel rationing because of the war.

Сюръективная изометрия между нормированными векторными пространствами V и W называется изометрическим изоморфизмом, а V и W называются изометрически изоморфными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surjective isometry between the normed vector spaces V and W is called an isometric isomorphism, and V and W are called isometrically isomorphic.

Без нормирования, хватит на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without rationing, enough for today.

Достойная оплата, нормированный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decent wage, steady hours.

Рассмотрим нормированное уравнение теплопроводности в одном измерении с однородными граничными условиями Дирихле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the normalized heat equation in one dimension, with homogeneous Dirichlet boundary conditions.

А с нормированием, насколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with rationing, how long will it last?

Спрос часто настолько велик, что птицы должны быть нормированы, чтобы гарантировать, что каждый человек не уйдет без вкуса ГУГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some users may be tracked based on the IP address of the computer requesting the page.

После того, как США вступили во Вторую мировую войну в декабре 1941 года, опа было поручено нормирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the US entered WWII in December 1941, OPA was tasked with rationing.

Согласно заявлению управления водоснабжения, после извержения вулкана запасы воды снизились до критического уровня и возникла необходимость прибегнуть к программе нормирования потребления воды. Вулканический пепел привел в негодность 80 процентов счетчиков воды в территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash from the volcano covered and incapacitated 80 per cent of domestic water meters in the Territory.

Радиопередачи мыльных опер использовали сюжеты о нормировании военного времени и осуждали накопление товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio soap operas used plots about wartime rationing and condemned the hoarding of goods.

Железнодорожные перевозки были нормированы, поступало меньше бумаги и чернил, и меньше копий могло быть отправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rail transportation was rationed and less paper and ink came in, and fewer copies could be shipped out.

Почтовые марки, как и бумага в целом, были редки и нормировались до двух на каждого покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postage stamps, like paper in general, were scarce and rationed to two per customer.

Принцип работы систем нормирования и торговли заключается в установлении ограничения на суммарный выброс двуокиси углерода для охваченных системой предприятий или стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cap and trade systems work by setting a cap on total carbon dioxide emissions from the plants or countries covered.

Он был назначен в отдел нормирования шин, где ему было поручено отвечать на корреспонденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assigned to the tire rationing division, where he was tasked with replying to correspondence.

Для ограничения городского автомобильного движения были введены такие методы, как нормирование дорожного пространства и плата за пользование дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques such as road space rationing and road use charges have been introduced to limit urban car traffic.

При цифровой обработке сигналов угловая частота может быть нормализована частотой дискретизации, что дает нормированную частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital signal processing, the angular frequency may be normalized by the sampling rate, yielding the normalized frequency.

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

Он получил свое самое широкое применение в Германии во время Второй мировой войны вместо кожи, которая в условиях военного времени была нормирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gained its widest use in Germany during the Second World War in place of leather, which under wartime conditions was rationed.

Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame.

А потом мы внезапно вернулись в Англию и оказались в тисках нормирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly we were back in England and in the grips of rationing.

Вместе с этими картами нормированные векторные пространства образуют категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with these maps, normed vector spaces form a category.

Каждое нормированное векторное пространство V находится как плотное подпространство внутри Банахова пространства; это Банахово пространство по существу однозначно определено V и называется завершением V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every normed vector space V sits as a dense subspace inside a Banach space; this Banach space is essentially uniquely defined by V and is called the completion of V.

Вода была нормирована на один галлон в день на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water was rationed at one gallon per day per person.

Векторное пространство, в котором определена норма, называется нормированным векторным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vector space on which a norm is defined is called a normed vector space.

Во время Второй мировой войны Вонтнеру и его сотрудникам приходилось справляться с бомбовыми повреждениями, нормированием продовольствия, нехваткой рабочей силы и серьезным сокращением числа иностранных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, Wontner and his staff had to cope with bomb damage, food rationing, manpower shortage and a serious decline in the number of foreign visitors.

Для одномодового оптического волокна длина волны среза - это длина волны, при которой нормированная частота приблизительно равна 2,405.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a single-mode optical fiber, the cutoff wavelength is the wavelength at which the normalized frequency is approximately equal to 2.405.

Сенат отреагировал на это введением нормирования и контроля цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate responded by introducing rationing and price controls.

Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered.

Кроме того, с введением нормирования того времени рабочие стали использовать их для ежедневной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, with the rationing of that time, labourers began to use them for daily work.

Спрос часто настолько велик, что птицы должны быть нормированы, чтобы гарантировать, что каждый человек не уйдет без вкуса ГУГИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand is often so great that the birds have to be rationed out to ensure that each person does not go without a taste of guga.

Ограничения были сразу же более жесткими, чем во время Великой войны, поскольку с 8 января 1940 года были выпущены продовольственные книжки, и большинство продуктов питания подлежало нормированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions were immediately more stringent than in the Great War as with effect from 8 January 1940, ration books were issued and most foods were subject to ration.



0You have only looked at
% of the information