Носить исключительно ознакомительный характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Носить исключительно ознакомительный характер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be for informational purposes only
Translate
носить исключительно ознакомительный характер -

- носить

глагол: wear, carry, bear

- исключительно [наречие]

наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding

- характер [имя существительное]

имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts



Точно так же, если вы решите играть исключительно в игру B, вы также потеряете все свои деньги в 100 раундах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if you decide to play Game B exclusively, you will also lose all your money in 100 rounds.

А сейчас, я хотел бы подробнее ознакомить тебя с нашей программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'd like to bring you up to speed on our program.

Было много подобных развлечений, казалось, что все люди - деревенские в особенности -существуют исключительно для забав Гостиного двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many similar forms of recreation, and it seemed to me that all kinds of people, especially country people, existed simply for the amusement of the Gostinui Dvor.

Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking.

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions.

Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it.

Как правило, с такой информацией предлагается ознакомиться женщинам, обращающимся за услугами по проведению аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem identified generally within the Health Service is that there is limited choice if women wish to see a female doctor.

За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circular was followed by staff training.

Делегация его страны считает, что дипломатическая защита оказывается только гражданам и исключительно по дипломатическим или консульским каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own delegation took the view that diplomatic protection was extended only to nationals, and only through diplomatic or consular channels.

Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large.

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

Это как заказать бутылку красного, не ознакомившись со списком вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit like blindly ordering the house red rather than consulting the wine list.

Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family.

С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship had been strictly business ever since.

Это ознакомительная неделя для новых подростков в молодежном центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's orientation week for a new group of teens at the youth center.

Я представляю ознакомительное видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I present the orientation video.

Пуаро собрал листы со списком личных вещей пассажиров, еще раз ознакомился с их содержанием и со вздохом отложил в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot gathered up the loose typewritten sheets and read them through once again. Then he laid them down with a sigh.

Если все пройдет удачно, вы ознакомите их с джамперами, и они станут нашим боевым щитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming it takes, you will familiarize them with the jumpers, and they will become our fighter screen.

Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk.

Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn.

Я имею полное право ознакомить вас с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken the liberty of preparing this for you.

Вы ознакомитесь с множеством правил и инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find there are many rules and regulations.

Он надоедливый, но исключительно способный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is annoying but extremely capable.

Я не смогу подать на тебя в суд. Но смогу ознакомить с этим общественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't sue you But I could make this public.

Надеюсь, вы ознакомитесь с докладом доктора Уинтер до вашего прибытия на полигон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you all to know Dr. Winter's report chapter and verse by the time you get to the test site.

Она исключительная женщина. И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is an extraordinary woman, with an extraordinary destiny.

А счастье - это вопрос исключительно вашего личного отношения к тому, что вас окружает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And happiness is a matter of purely personal adjustment to your environment.

Курс позволяет студентам ознакомиться с этическими вопросами, которые являются ключевыми для медицины, права, биологии и государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course allows students to familiarize themselves with the ethical questions that are pivotal to medicine, law, biology and public policy.

Из-за сложности полировки таких работ, обработанные материалы, такие как дерево или слоновая кость, обычно довольно мягкие, и резец должен быть исключительно острым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the difficulty of polishing such work, the materials turned, such as wood or ivory, are usually quite soft, and the cutter has to be exceptionally sharp.

Он не был ни сведущим в литературе, ни исключительно способным в боевых искусствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was neither well versed in literature nor exceptionally able in martial arts.

Начиная с 1930-х годов священные ритуалы, такие как танец баронг, исполнялись как в их первоначальном контексте, так и исключительно для платных туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1930s sacred rituals such as the barong dance have been performed both in their original contexts, as well as exclusively for paying tourists.

Он сказал инспекторам, что они должны ознакомиться с его работой, прежде чем он начнет общаться с ними, и приказал им уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the inspectors they had to read his work before he would interact with them, and ordered them to leave.

Они также утверждали, что можно выделить четыре различные формы глобализации, которые дополняют и пересекают исключительно эмпирические измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also argued that four different forms of globalization can be distinguished that complement and cut across the solely empirical dimensions.

В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs.

Четвертый сезон также транслировался в космосе в сентябре 2012 года, но исключительно в составе бразильских команд с Паулу Зулу в качестве ведущего, заменившего Уитбека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth season also aired in Space on September 2012, but solely composed of Brazilian teams with Paulo Zulu as the host, replacing Whitbeck.

Мишель Обама является главным пресс-секретарем и промоутером, но у нее нет сотрудников, которые бы занимались исключительно реализацией инициативы Давайте двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle Obama is the chief spokeswoman and promoter, but she does not have staff solely dedicated to carrying out the Let's Move initiative.

В течение первых двух лет производство было исключительно на заказ и в небольших объемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first two years, manufacture was exclusively to order and in small volumes.

Примеры этой книги взяты исключительно из канадского английского языка и представляют собой одну из наиболее обширных коллекций переменных для канадского английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's examples are exclusive taken from Canadian English and represent one of the more extensive collections of variables for Canadian English.

Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland.

Новые студенты могут обучаться в основном более продвинутыми студентами; наиболее продвинутые студенты обучаются исключительно учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New students may be taught mostly by more advanced students; the most advanced students are taught exclusively by the teacher.

Шоу были открыты исключительно для членов фан-клуба подразделения Gorillaz и не показывали никаких визуальных эффектов вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shows were open exclusively to Gorillaz Sub Division fan club members and featured no visuals whatsoever.

В рамках сделки Баррис будет выпускать новые серии исключительно на Netflix, писать и исполнять все проекты через свою продюсерскую компанию Khalabo Ink Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the deal, Barris will produce new series exclusively at Netflix, writing and executive producing all projects through his production company, Khalabo Ink Society.

Корнелл был крупным поставщиком чугунной продукции до начала 1900-х годов, когда компания начала сосредотачиваться исключительно на прокатке стальных дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornell was a major provider of cast iron products until the early 1900s, when the company began focusing exclusively on rolling steel door products.

Это была также первая камера системы Micro Four Thirds, разработанная исключительно для беззеркальной системы ILC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the first camera of Micro Four Thirds system, developed exclusively for the mirrorless ILC system.

Трубопроводные ссылки исключительно для того, чтобы избежать перенаправления, как правило, являются пустой тратой времени упражнением, которое на самом деле может быть вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piping links solely to avoid redirects is generally a time-wasting exercise that can actually be detrimental.

Эта группа выступала вживую около года, прежде чем распалась. С 1972 по 1973 год Бранн работал исключительно в студии над различными демо-записями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This band performed live for about a year before breaking up. Between 1972 and 1973, Brann worked solely in the studio on various demos.

Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, тогда как лампа Дэви использовалась везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else.

В последнее время были разработаны машины, предназначенные исключительно для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, machines exclusively designated for this purpose have been developed.

Также можно ознакомиться с работами Баркуна, Гольдберга, Минца, Фенстера и Пайпса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of Barkun, Goldberg, Mintz, Fenster, and Pipes can also be consulted.

Он единственный персонаж, который обращается к Шерлоку исключительно по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the only character to refer to Sherlock exclusively by his first name.

С этими статьями можно ознакомиться относительно литургического года римского обряда до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These articles can be consulted with regard to the Roman-Rite liturgical year before 1960.

Я посмотрел исключительно на ссылки и форматирование ссылок, как это обычно бывает при оценке первого прохода в FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've looked exclusive at references and reference formatting, as is my habit for first-pass evaluations over at FAC.

В большинстве разновидностей английского языка schwa встречается почти исключительно в безударных слогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most varieties of English, schwa occurs almost exclusively in unstressed syllables.

Интерес представляют как боты, которые работают исключительно на изображениях, так и те, у которых есть задача изображения среди своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both bots that exclusively work on images, and those that have an image task among their tasks, are of interest.

Тенденцией с середины 2000-х годов стало формирование новых лоукостеров, ориентированных исключительно на рынок дальнемагистрального бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trend from the mid-2000s was the formation of new low-cost carriers exclusively targeting the long-haul business market.

Выпускники гастролировали по всей Северной Америке и были исключительно успешны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grads toured all over North America, and were exceptionally successful.

Однако после объединения Китая император Шихуанди присвоил его себе исключительно для личного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, following his unification of China, the emperor Shi Huangdi arrogated it entirely for his personal use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носить исключительно ознакомительный характер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носить исключительно ознакомительный характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носить, исключительно, ознакомительный, характер . Также, к фразе «носить исключительно ознакомительный характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information