Носить военную форму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Носить военную форму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wearing military uniforms
Translate
носить военную форму -

- носить

глагол: wear, carry, bear

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- форма [имя существительное]

имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure



Из-за проблем с безопасностью в Египте ему пришлось носить военную форму, что было очень неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to security problems in Egypt, he had to wear military uniform, something he was very uncomfortable with.

Я буду защищать генерала, защищавшего коммунистов , - не смеет носить военную форму!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... 'who protects Communists', is not fit to wear that uniform, General.

Это не опасней, чем носить военную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's less dangerous than wearing that uniform.

Бернарда пощадили, но ему пришлось уйти с нескольких государственных постов, и ему было запрещено снова носить военную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernhard was spared, but had to step down from several public positions and was forbidden to wear his military uniforms again.

Обычно его носили как военную форму, но к концу правления династии Чосон его стали носить и в более повседневных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was usually worn as a military uniform, but by the end of the Joseon dynasty, it had begun to be worn in more casual situations.

Первоначально это было связано с тем, что сэр Пол Ривз, будучи священнослужителем, предпочел не носить военную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially this was due to Sir Paul Reeves, as a cleric, choosing not wearing a military uniform.

Когда его спросили, будет ли он носить оружие и нести небоевую военную службу, как того требует присяга, Хаксли ответил отрицательно и был вызван к судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked if he would bear arms and perform noncombatant military service as required by the Oath, Huxley answered in the negative and was summoned before a judge.

Сын его готовился вступить на военную службу, а Агата занимала подобающее ей место среди дам высшего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son was bred in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the highest distinction.

Мусульмане избрали духовную и военную борьбу такое сочетание сплотило их воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslims took spiritual struggle and military struggle and they bound them together.

Повторяются заявления, что США используют военную силу крайне неохотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repeated claim that the United States uses military force only with great reluctance.

По радио только что передали военную сводку, которую я с гордостью вам зачитываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radio just broadcast the following war bulletin which I'm proud to read to you.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable.

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

Кроме того, пыжиться, изображать героя, стягивать себе талию, как баба, носить корсет под кирасой - это уж совсем смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, throwing out your chest like a bully and lacing yourself like a girl, with stays under your cuirass, is doubly ridiculous.

Искусство-то, что мне не удается, но это не значит, что мне надо рисовать или носить какие-то шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art thing didn't exactly pan out, but I don't need to draw or wear any hats.

кто не умеет носить своих масок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man who has not mastered the use of a mask can never prevail.

Половине людей -готовиться к бою, остальным -носить камни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the men to their guns, the other half to the paving-stones.

Просто, знаешь, так его удобней носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, you know, easier to carry this way.

Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead.

Брить жалко, а носить стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel funny in it, but how can I shave it off?

Какое несчастное создание должно было умереть, чтобы ты могла носить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What poor, unfortunate creature had to die for you to wear that?

Он пробудет на свободе лишь пару дней, к тому же, он должен носить электронный браслет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll only be out for a couple of days, and they got him wearing the ankle bracelet.

Как и женщину носить украшения для битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like a woman to wear jewelry into battle.

Я не хочу носить ярлык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not gonna be labeled.

Окончив военную службу, он поступил в семинарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned from the military, Carlo entered the seminary.

Пришлось бы носить парик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to wear a wig.

А головной убор ты не должен носить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you supposed to be wearing a hat too?

4 ноября Китай открыто предпринял военную интервенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 November, China openly staged a military intervention.

Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War.

Согласно другим источникам, он был доставлен на военную базу, и его передвижение было ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to other sources he was taken to a military base and his travel was restricted.

Во время второй китайско-японской войны и Второй мировой войны США оказывали экономическую и военную помощь правительству Чан Кайши в борьбе с японским вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second Sino-Japanese War and World War II, the U.S. provided economic and military assistance to the Chiang Kai-shek government against the Japanese invasion.

После поражения в войне с Ираном в 1975 году Саддам вложил значительные средства в иракскую военную промышленность, закупив большое количество вооружений у Советского Союза, Франции и Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam had invested heavily in Iraq's military since his defeat against Iran in 1975, buying large amounts of weaponry from the Soviet Union, France and Britain.

В июле 2010 года Тунис запросил 12 отремонтированных SH-60Fs через зарубежную военную продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010 Tunisia requested 12 refurbished SH-60Fs through a Foreign Military Sale.

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war.

Более слабый и менее опытный Дингаан становился царем, ослабляя военную дисциплину и продолжая деспотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weaker and less-skilled Dingaan became king, relaxing military discipline while continuing the despotism.

Он выплатил большую военную контрибуцию победителям, но сумел профинансировать ее без огорчений; оккупационные солдаты ушли мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paid a large war indemnity to the winners, but managed to finance that without distress; the occupation soldiers left peacefully.

Шри-Ланка не ввела военную повинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka has not enforced military conscription.

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

В оккупированной Франции Отто фон Штюльпнагель и его двоюродный брат и преемник Карл-Генрих возглавляли военную администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Occupied France, Otto von Stülpnagel and his cousin and successor, Carl-Heinrich, led a military administration.

Молодым женщинам не разрешалось носить столу, и вместо этого они носили туники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young women were not permitted to wear a stola, and instead wore tunics.

Редакторы вставляют много каст в правящую / военную секцию в соответствии с их POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most contained an apodyterium— a room just inside the entrance where the bather stored his clothes.

Тем не менее, шотландские треу могут носить женщины в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tartan trews can be worn by women in the United States.

Вевер начал планировать стратегические бомбардировочные силы и стремился включить стратегические бомбардировки в военную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wever began planning for a strategic bomber force and sought to incorporate strategic bombing into a war strategy.

Однако после того, как он стал призраком, он стал носить псевдоним Мистера Уокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he goes by the alias of Mr. Walker after having become the Phantom.

8 августа МВД Грузии сообщило, что на военную базу Вазиани близ города были сброшены две бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 August, the Georgian Interior Ministry reported that Vaziani Military Base near the city was hit by two bombs.

Отдельные клубы могут носить майки с рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual clubs may wear jerseys with advertising.

а затем последовало обновленное устройство, которое можно было носить до 14 дней, и потребовался всего один час, чтобы запустить новый датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and was followed by an updated device that could be worn for up to 14 days, and needed only one hour to start a new sensor.

Ассирийцы не просто выбирали блестящий металл, они работали, чтобы сделать его таким. Это слово намекает на военную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assyrians did not simply choose shiny metal; they worked to make it so. The word hints at a military machine.

Рабочая сила, доступная для работы в Нормандии, была дополнительно сокращена за счет призыва на военную службу и заказов на боеприпасы для армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labor force available to work on the Normandies was further reduced by conscription and orders for munitions for the Army.

Для обоих вариантов объезда команды должны были одеться в русскую военную форму, включая традиционные носки для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both Detour options, teams had to dress in a Russian military uniform, including traditional foot socks.

Кроме того, в отличие от группы танков и грузовиков, советские войска не могли утверждать, что грузовые самолеты представляют военную угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, unlike a force of tanks and trucks, the Soviets could not claim that cargo aircraft were a military threat.

Чэн и использовал военную мощь и свою репутацию, чтобы связать бывшие соперничающие кантонские пиратские флоты в Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheng I used military assertion and his reputation to bind former rivalling Cantonese pirate fleets into an alliance.

Они могут говорить по-английски с учеником, и их легко носить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An L-system or Lindenmayer system is a parallel rewriting system and a type of formal grammar.

Они имеют местные удостоверения личности, носят сирийскую военную форму и работают с элитным подразделением разведки ВВС Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have local ID cards, wear Syrian military fatigues and work with the elite Syrian Air Force intelligence unit.

Шмырев был удостоен звания Героя Советского Союза за свою военную деятельность в Белорусской Советской Социалистической Республике в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shmyryov was decorated as a Hero of the Soviet Union for his wartime role in the Byelorussian Soviet Socialist Republic in 1944.

Дополнительное помещение означало, что экипаж мог носить скафандры Сокол во время старта и посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra room meant that the crew could wear Sokol space suits during launch and landing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носить военную форму». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носить военную форму» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носить, военную, форму . Также, к фразе «носить военную форму» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information