Обложит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обложит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
обложит -


А не могла бы наша неформальная организация, обложить поселение налогом, чтобы оплатить взятки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, couldn't our informal organization levy taxes on the settlement to pay the bribes?

Аркан обложит нас новым налогом. Очередные поборы на ведение военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkan surely wants more taxes to be allocated to the funds of war.

Законопроект предлагает обложить налогом биржевые операции по ставке 0,25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill suggests to tax stock transactions at a rate of 0.25%.

Когда королевский губернатор Джорджии отказался принять представителей от четырех новых округов, Законодательное собрание отказалось обложить их налогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the royal governor of Georgia refused to allow representation to be seated from four new counties, the legislature refused to tax them.

Во время встречи с редакционной коллегией New York Times в январе 2016 года Трамп заявил, что обложит налогом китайский импорт в США на 45%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a meeting with the New York Times Editorial Board in January 2016, Trump said he would tax Chinese imports into the United States by 45%.

Смит подал в отставку в июле 1797 года, когда Гамильтон отчитал его за медлительность и велел Уолкотту обложить налогом дома, а не землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith resigned in July 1797, as Hamilton scolded him for slowness, and told Wolcott to tax houses instead of land.

В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly.

Эта сатира 1784 года предлагала обложить налогом оконные ставни, распределить свечи и разбудить публику звонком церковных колоколов и стрельбой из пушек на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This 1784 satire proposed taxing window shutters, rationing candles, and waking the public by ringing church bells and firing cannons at sunrise.

Либералы предложили законодательно обложить налогом корпорации, которые работают в офшорах, и ограничить корпоративные налоговые расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals have proposed legislation to tax corporations that offshore jobs and to limit corporate tax expenditures.

Конгресс обратился к тринадцати Штатам с просьбой внести поправку в эти статьи, чтобы обложить налогом достаточно для уплаты государственного долга по мере наступления срока погашения основного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress appealed to the thirteen states for an amendment to the Articles to tax enough to pay the public debt as principal came due.

Правительство США обложит налогами Google и Apple в Калифорнии, чтобы оплатить базовый доход безработным жителям Бангладеша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US government will levy taxes on Google and Apple in California, and use that to pay basic income to unemployed Bangladeshis?

Но сейчас Штраус-Кан не проявляет энтузиазма по поводу предложений обложить налогами международные потоки горячих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now Strauss-Kahn is throwing cold water on proposals to tax international flows of hot money.

Фарадей ответил: Однажды, сэр, вы можете обложить его налогом.”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday answered, “One day sir, you may tax it.”.

И Служба внутренних доходов Великобритании, и Служба внутренних доходов США стремились обложить его налогом как резидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the UK Inland Revenue and the US Internal Revenue Service sought to tax him as a resident.

Патентообладатель стремится обложить налогом каждый проданный автомобиль, что может сделать гибридный внедорожник менее конкурентоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patent holder seeks to impose a levy on each vehicle sold, which could make the hybrid SUV less competitive.

Ходили слухи, что король собирается обчистить и приходские церкви, и даже обложить налогом скот и овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumours were spread that the King was going to strip the parish churches too, and even tax cattle and sheep.

Кто-то настаивал, что нужно создать комитет и определить, что такое лунарский язык, а затем обложить налогом тех, кто говорит на землянском английском или других языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody wanted a committee to determine exactly what Loonie language is, then fine everybody who talked Earthside English or other language.

Сдайте юг, и, возможно, Луи обложит вас меньшим налогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up the south and perhaps Louis will levy less taxes.

Предложение состояло в том, чтобы обложить налогом выбросы парниковых газов, начиная с 10 долларов за тонну CO2 и достигая 40 долларов за тонну в течение четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was to tax greenhouse gas emissions, starting at $10 per tonne of CO2 and reaching $40 per tonne within four years.

Или же нужно предотвратить переток дисбаланса сбережений в американскую экономику — например, обложить налогом капитал, поступающий извне (такие меры США вводили еще в 1960-е годы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or his administration should change the way savings imbalances are transmitted into the U.S., for example by taxing capital flows, which the U.S. was doing as recently as the 1960s.

Налог, которым предлагают обложить Саверина и ему подобных - в тысячи раз выше суммы, о которой СССР мог только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exit tax proposed on Saverin and others like him is thousands of times higher than anything the Soviet Union dreamed of.

Связанная с этим идея состоит в том, чтобы обложить налогом продукты питания, которые связаны с повышенным риском развития ишемической болезни сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related idea is to tax foods that are linked to increased risk of coronary heart disease.

Бывший император хочет обложить их налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Emperor wants to tax them.

Обложите ими кровоточащие сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack them in around this vascular bleeding.

Указывалось, что городские улицы - ценная территория и что следовало бы обложить городские железнодорожные компании дорожным налогом в тысячу долларов с мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was argued that the streets were valuable, and that the companies should pay a road tax of a thousand dollars a mile.



0You have only looked at
% of the information