Обоснованно удовлетворен тем, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обоснованно удовлетворен тем, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reasonably satisfied that
Translate
обоснованно удовлетворен тем, что -

- обоснованно [наречие]

наречие: soundly

- тем

местоимение: by that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Председательствующий судья должен обосновать свое решение, будет ли апелляция удовлетворена или отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding judge should give reasons for the decision, whether the appeal is allowed or refused.

Дело в том, что ни одна истина не удовлетворила меня—и это хорошо обосновано в мировоззрении Игбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that no single truth satisfied me—and this is well founded in the Igbo world view.

Есть три элемента, которые должны быть удовлетворены, чтобы обосновать иск о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three elements that must be satisfied in order to establish a claim for defamation.

Дело в том, что ни одна истина не удовлетворила меня—и это хорошо обосновано в мировоззрении Игбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't edit that material until I know the source and intent in including quoted material.

В противном случае невозможно проверить, что каждое обоснование удовлетворительно, не делая широких обобщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it is impossible to check that each justification is satisfactory without making broad generalizations.

Социальная помощь должна дополнять правовые предписания для удовлетворения обоснованных потребностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social aid must supplement legal ordinances for the justifiable demands of women.

В 1965 году Папа Павел VI издал указ о похвале и удовлетворил просьбу матери Терезы о распространении ее Конгрегации на другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, by granting a Decree of Praise, Pope Paul VI granted Mother Teresa's request to expand her congregation to other countries.

Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied.

Некоторые придерживались мнения, что бесконечность-это абстракция, которая не является математически обоснованной, и отрицали ее существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some held to the view that infinity was an abstraction which was not mathematically legitimate, and denied its existence.

Перемещенные лица, особенно женщины и девочки, во многих случаях оказываются в ситуациях, в которых они лишены возможности удовлетворить свои самые основные гигиенические потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displaced people, in particular women and girls, frequently find themselves without the most basic items to meet their personal hygiene needs.

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

ни одно из определений, связанных с классом объекта или атрибута в Каталоге объектов МГО, не удовлетворительно для использования;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

none of the definitions associated with the object classes or attributes in the IHO Object Catalogue is satisfactory for use;

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

Тед удовлетворён жизнью в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted is satisfied with life in college.

Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future.

Ты удовлетворил одного жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have one very satisfied citizen.

Он улыбнулся, беззлобно и удовлетворенно, и снова затопал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled guilelessly and contented, and trotted on.

Днями напролёт она с удовлетворением бродила по комнатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days she walked with satisfaction through the rooms of her house.

Как вы уже могли заметить мне всегда нравится представлять тщательно обоснованные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may have noticed I always like to present a carefully reasoned argument.

Бенджамин противостоял Линкольну мудрым продвижением в качестве обоснования государственных прав Юга... не желание сохранить рабство, а свободу частной собственности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin matched Lincoln by wisely promoting the Southern cause of states' rights... not as the preservation of slavery, but as the freedom of private property.

Тоби продолжал сейфы потрошить, а я обосновался в

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuck to safe-crackinf, and I settled down comfortable at the

Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed.

Прости, Ваня. Все, что могу предоставить тебе в удовлетворение, это исколотить меня за то, что напрасно тебя потревожил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing.

Но я уже говорила вам, что сэр Уильям не был удовлетворен конструкцией в целом и забросил свой аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I say, he was not content with the design and has abandoned the machine altogether.

Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief.

Иск был удовлетворен в сентябре 2009 года на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was settled in September 2009 for an undisclosed amount.

Однако существует множество вопросов, касающихся обоснованности и надежности таких систем, особенно при использовании их в оценках эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, issues abound regarding such systems validity and reliability, particularly when used in performance appraisals.

Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury.

В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep.

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

Я также хотел бы знать, сколько часов удовлетворит женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to know how many hours would satisfy a woman.

Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures.

Зачастую именно низкая удовлетворенность и приверженность инициируют процесс ухода, который включает в себя мысли об уходе в поисках более привлекательных альтернатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, it is low satisfaction and commitment that initiates the withdrawal process, which includes thoughts of quitting in search of more attractive alternatives.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature questions the validity of this concern.

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

В целом качественными оценками считаются оценки с высоким уровнем достоверности и обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, high-quality assessments are considered those with a high level of reliability and validity.

Предварительное технико-экономическое обоснование было проведено в 1969 году, а первая маршрутная съемка-в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary feasibility study was conducted in 1969 and the first route survey in 1970.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

Две американские компании, Tyco Electronics и Multi-Contact, ответили введением новых разъемов для удовлетворения этого требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two US-based companies, Tyco Electronics and Multi-Contact, responded by introducing new connectors to meet this requirement.

Тем не менее он потакает всем парафилиям, которые допускает его инвалидность, например получает сексуальное удовлетворение от того, что заставляет детей плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nevertheless indulges in whatever paraphilias his disability allows, such as getting sexual gratification from making children cry.

Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006.

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

Что бы там ни говорили в 1885 году, это не может быть обосновано в доктринальных текстах церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what somebody said in 1885, it cannot be substantiated in the doctrinal texts of the church.

Эти триглицериды хранятся до тех пор, пока они не понадобятся для удовлетворения потребностей других тканей в топливе, в жировой капле адипоцита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These triglycerides are stored, until needed for the fuel requirements of other tissues, in the fat droplet of the adipocyte.

Эта роль не может быть удовлетворена никакими ом-3 жирными кислотами или арахидоновой кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role cannot be met by any ω-3 fatty acids or by arachidonic acid.

Его семья обосновалась на Антильском острове Мартиника с середины XVII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family had been settled in the Antillean island of Martinique since the mid-17th century.

Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario.

Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification.

Они могут быть использованы в исцелении, как это обосновано по мнению травника или иньянги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be employed in healing as warranted in the opinion of the herbal specialist or inyanga.

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

Эта статья была использована в настоящем издании для обоснования изменения определения, используемого в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was used in in this editto justify an alteration to the definition used in this article.

Австрия, новый союзник Португальской империи, была удовлетворена брачными узами, заключенными с Португалией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria, a new ally of the Portuguese Empire, was satisfied with the marital connections made with Portugal.

Однако Верховный суд так и не добился удовлетворения исков о равной защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Supreme Court never reached the equal protection claims.

Эти правила могут быть проигнорированы только в том случае, если обоснование является ясным или может быть предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided.

Документация включает в себя такие документы, как технико-экономическое обоснование, техническая документация, эксплуатационная документация, журнал регистрации и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole ownership by foreign investors also became legal, but the feasibility of such undertakings remained questionable.

Около двух месяцев обе стороны спорили и спорили, причем каждая из них обращалась к Священному Писанию, чтобы обосновать свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about two months, the two sides argued and debated, with each appealing to Scripture to justify their respective positions.

Тупо задавая одни и те же вопросы снова и снова, вы не сделаете свои аргументы или рассуждения более обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtusely asking the same questions over and over doesn't make your argument or reasoning any more valid.

Еда из Уттраханда, как известно, является здоровой и полезной для удовлетворения высоких энергетических потребностей холодного горного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food from Uttrakhand is known to be healthy and wholesome to suit the high-energy necessities of the cold, mountainous region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обоснованно удовлетворен тем, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обоснованно удовлетворен тем, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обоснованно, удовлетворен, тем,, что . Также, к фразе «обоснованно удовлетворен тем, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information