Обратите внимание, однако - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обратить - pay
Вы должны обратиться к - you should refer to
обратите внимание, что было - note that there has been
я обратить особое внимание - i pay particular attention
обратитесь в сервисную службу - contact our customer service
обратитесь к советам - ask your advice
обратиться за юридической помощью - apply for legal aid
собирается обратиться - going to appeal
обратитесь к контактной информации - refer to the contact details
обратить внимание на этот факт - pay attention to this fact
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
внимание народа - people's attention
привлекать нежелательное внимание - attract unwanted attention
притягивающее внимание - attention-grabbing
бесконечное внимание - infinite attention
внимание выгоды - gains attention
Внимание конференции - attention of the conference was
внимание на важность - attention to the importance
Внимание называется - attention is called
внимание, однако, обращается к - attention is, however, drawn to the
Комитет также принял во внимание - committee also took into account
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
однакож - howbeit
в последнем случае, однако - in the latter case however
однако сильный - however strong
Однако, несмотря - yet in spite
Однако старайся - however hard you try
Однако с наступлением - however with the onset
Однако в прошлом - however in the past
Однако стимуляция - however the stimulation
однако х согласен - however x agrees
однако юридическое - however legal
Синонимы к однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
Прежде всего обратите внимание на наиболее затратные задачи и процессы, например, видеозаписи и приложения. |
Look for tasks you no longer need that are using a lot of resources, such as a video or an app. |
Обратите внимание. Выбрав Messenger в качестве плейсмента, вы не сможете выбрать для своей кампании дополнительные плейсменты, такие как Instagram или Лента новостей Facebook. |
Keep in mind: When choosing Messenger as your placement, you cannot have additional placements, such as Instagram or Facebook's News Feed, for your campaign. |
Look carefully at the last column of the table. |
|
Обратите внимание — это имя пользователя уже занято. |
Note that this particular username is already taken. |
Обратите внимание, что все отправляемые предложения регулируются нашим Пользовательским соглашением (см. раздел 2.5). |
Keep in mind that all submitted suggestions are governed by our terms (see section 2.5). |
Обратите внимание, что данные в отчетах формируются после того, как запись трансляции переносится в архив. |
Note: Data in YouTube Analytics is based on Video ID. |
Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд. |
Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds. |
Обратите внимание, что аккредитивом также называется документарный аккредитив. |
Note that a letter of credit is also referred to as a documentary credit (DC). |
Обратите внимание, что результат выражения JSONPath должен быть примитивом или списком примитивов, который разбивается на составные компоненты как строка CSV. |
Note that the output of a JSONPath expression must be a primitive or a list of primitives - the list of primitives gets exploded as a csv string. |
Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия. |
You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought. |
Обратите внимание, что в статистике учитываются только просмотры в приложении Instagram, а не в других местах, таких как встроенные публикации или компьютер. |
Also, keep in mind that a video's view count only includes views from within the Instagram app, and not from other places like an embedded post or on desktop. |
Обратите внимание, что пользователь может входить в динамические группы рассылки, имеющиеся в организации. |
Note that the user may match the criteria for one or more dynamic distribution groups in your organization. |
Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей. |
Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people. |
Обратите внимание на серию фракций, поврежденных радиацией. |
Note the series of radiating depression fractures. |
Обратите, пожалуйста, внимание в своем расчете на улучшение доходов, так как иначе, мы должны, к сожалению, отклонить заявку. |
Please take care in your calculation to improve profits, as we are otherwise forced to refuse your orders. |
В диалоговом окне Сохранение также обратите внимание на расположение, в которое сохраняете файл. |
Still in the Save As dialog box, look at the location where the backup is being saved. |
Обратите внимание на любые параметры запаздывания преобразования и усечения для всех копий перемещаемой базы данных почтовых ящиков. |
Note any replay lag or truncation lag settings for all copies of the mailbox database being moved. |
Мы не знаем, понял ли он, что робот. Обратите внимание на очерёдность общения. |
We don't know whether he understood or not that the robot - Notice the turn-taking. |
Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%. |
Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%. |
Обратите также внимание на появление таких новых областей, как нейролидерство, нейроэстетика, нейрозакон. |
Consider too the emergence of new fields such as neuroleadership, neuroaesthetics and neuro-law. |
Обратите внимание, что это подключение с гибким применением TLS (STARTTLS), которое шифруется после первоначального подтверждения текстового протокола. |
Note that this is opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake. |
Обратите внимание, что перед показном объявлений в этих местах фармацевтические кампании и программы, соответствующие нашим правилам, все равно должны пройти утверждение на соответствие правилам в отношении рекламы YouTube. |
Please note, pharmaceutical campaigns or programs which meet our policies must still be approved by YouTube Ads Policy prior to running in these locations. |
Обратите внимание, что вы можете добавлять только своих друзей или людей, которые разрешают находить их по эл. адресу. |
Keep in mind that you can only add your friends or people who allow you to search for them by email. |
Обратите внимание, что показ внешних объявлений, нарушающих наши правила, может быть ограничен или приостановлен. |
Note that third party served ads that are found to be in violation of our ad policies may be limited or suspended. |
Но обратите внимание, как действия центрального банка оказывают все меньше и меньше влияния. |
But notice how central bank actions are having less and less impact. |
Обратите внимание, что в видеоредакторе YouTube и разделе с фильтрами и спецэффектами ещё нет инструментов для работы с панорамными роликами. Кроме того, в них нельзя добавлять конечные заставки. |
These tools don't currently support 360° videos: YouTube Video Editor, Enhancements tools, and end screens. |
Обратите внимание на то, что нельзя выставлять, удалять и изменять ордера ближе 0.1 USD от рыночной цены ФИ. |
Please note that you can’t place, remove or modify orders closer than 0.1 USD from the financial instrument market price. |
Обратите внимание, что есть различия при вставке текста в текстовую рамку, в ячейку электронной таблицы и в презентацию в режиме структуры. |
Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation. |
Обратите внимание, что при присваивании массива всегда происходит копирование значения. |
Array assignment always involves value copying. |
Область внутри граница должна быть освобождена от мебели и других препятствий, включая область над вами (обратите внимание на низко висящие световые приборы и потолочные вентиляторы). |
The area inside the boundary should be free of furniture and other obstacles, including the area above you (think about low-hanging light fixtures or ceiling fans). |
Обратите внимание: объект, который передается как содержимое сообщения, идентичен такому же объекту в API Send. |
Note that the object specifying the message in beginShareFlow() is identical to that of the send API. |
Обратите внимание, что текст не начинается со слов Со всей ясностью самоочевидно, что., или любой подобной конструкции, как могла бы диктовать логика. |
Note how the text doesn't launch out with It is manifestly self-evident that., or any similar construction, as logic might dictate. |
Перестаньте так сосредотачиваться на мёртвом теле, и обратите внимание на живое. |
Stop focusing so much on the dead body and put your attention on the live one. |
Глядя на бальные танцы, обратите внимание не только на то, что там есть, но и на то, чего нет. |
When you watch ballroom, don't just watch what's there, watch what's not. |
Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры. |
Look for gorgeous designs and images from her legendary career. |
Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве. |
The thing to notice is that it is highly symmetric. |
Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой. |
And then notice that a great many of these problems disappear. |
Обратите внимание на то, что при применении этого правила видео все равно может быть недоступно в некоторых странах или с некоторых устройств. |
Note that, even if this policy is applied, the video may not be available everywhere or on all devices. |
Обратите внимание, что платеж отклоняет не Google, а банк или компания-эмитент кредитной карты. |
Keep in mind that Google doesn't decline your payment — your credit card company or bank does. |
Обратите внимание, что ваш каталог не будет переводиться на другие языки, а валюты не будут конвертироваться. |
Please note that your catalog will not be translated into other languages or currencies. |
Обратите внимание, что с помощью клавиши TAB или сочетания клавиш SHIFT-TAB невозможно перемещаться между элементами в раскрывающихся меню. |
Note that you can't use Tab or SHIFT-Tab to move between items in drop-down menus |
Observe the upper-left one. |
|
Обратите внимание, что кровь у неё свернулась до того прежде чем она попала в воду. |
Note that the blood in her hair coagulated before she hit the water. |
Зимние штапель на Окинаве, пожалуйста, обратите внимание на питание аспекты также множество thangka из сладкого сока. |
Winter staple in Okinawa, please pay attention to the nutritional aspects are also plenty of thangka of the sweet juice. |
Обратите внимание, что только в 22 номерах имеется балкон или терраса. |
Note that only 22 rooms have balcony or terrace. |
Кроме того, обратите внимание, что в дополнение к следующим причинам каждый раз при возникновении узкого места в использовании ресурсов (как правило, связанных с диском или процессором), время выполнения операций увеличивается. |
Also note that, in addition to the following reasons, anytime there is a bottleneck for resources (generally a disk or CPU bottleneck), the latencies of operations will increase. |
Просмотрите руководство по телевизору и обратите внимание, нет ли на нем специальных HDMI-портов для 4K, или попробуйте разные порты телевизора. |
Refer to your TV manual to see if there are special 4K HDMI ports, or try the different ports on your TV. |
Обратите внимание, что Android управляет присвоением имен разрешениям, и то, как они называются, не обязательно отражает способ их использования приложением Facebook. |
Keep in mind that Android controls the way the permissions are named, and the way they’re named doesn’t necessarily reflect the way the Facebook app uses them. |
Обратите внимание, что Google никогда не запрашивает в письмах конфиденциальную информацию. |
Google will never email you to ask for your password or other sensitive information. |
Обратите внимание, что только официальный устав -на французском языке- имеет юридическую силу. |
Note that only the original statutes -written in French- are legally binding. |
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений. |
Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
В которой, знаете, уделяется большое внимание предпосылке, о том, что все наши столкновения... возможно неизбежны |
Which would, you know, throw a great deal of weight to the premise that all of us running into one another was... probably inevitable. |
Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство. |
She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing. |
Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие. |
By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference. |
Обратите внимание, что эти константы являются константами диссоциации, поскольку продукты в правой части выражения равновесия являются продуктами диссоциации. |
Note that these constants are dissociation constants because the products on the right hand side of the equilibrium expression are dissociation products. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что энергетическая культура, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана для того, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения. |
Hello,Please note that Energy crop, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement. |
Обратите внимание,что PPV не является неотъемлемой частью теста—это зависит также от распространенности. |
Note that the PPV is not intrinsic to the test—it depends also on the prevalence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратите внимание, однако».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратите внимание, однако» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратите, внимание,, однако . Также, к фразе «обратите внимание, однако» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.