Обязательная программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательная программа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prescribed programme
Translate
обязательная программа -

- обязательный

имя прилагательное: mandatory, compulsory, required, obligatory, binding, bound, indispensable, obliging, stringent, obligate

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue



Иск был урегулирован в 2011 году на сумму $380 млн и обязательства по улучшению управления программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was settled in 2011 for $380 million and commitments to improve program management.

Семейные обязательства часто мешают малообеспеченной молодежи участвовать во внешкольных программах, предлагаемых в их общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familial obligations often prevent low-income youth from participating in after-school programs offered in their community.

Оценка реактивных программ не обязательно основана на том, как оцениваются языки программирования на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of reactive programs is not necessarily based on how stack based programming languages are evaluated.

В настоящее время клерковский компонент программы состоит из 48 недель обязательных основных ротаций и 30 недель факультативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerkship component of the program is currently composed of 48 weeks of required core rotations and 30 weeks of electives.

Лицензионное программное обеспечение с открытым исходным кодом в основном доступно бесплатно, хотя это не обязательно должно быть так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-source licensed software is mostly available free of charge, though this does not necessarily have to be the case.

К инициативам, вытекающим из этого обязательства, относятся обследование по вопросам личной безопасности и программа профессиональной подготовки для работников судебной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training.

Кроме того, планируется провести в общей сложности 14 инспекций систем наблюдения и оценки на уровне программ и три обязательных трехгодичных обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is planned that a total of 14 inspections of programme-level monitoring and evaluations systems and 3 mandated triennial reviews will be conducted.

Но самое страшное в другом. В прошлом году общая сумма непрофинансированных обязательств по программам Social Security/Medicare (социального обеспечения и медицинского обслуживания), согласно оценкам, составила 107 триллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, last year the combined Social Security/Medicare unfunded liability was estimated to be $107 trillion.

Широко распространены открытые бассейны с геотермальным подогревом, а курсы плавания являются обязательной частью национальной учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geothermally heated outdoor pools are widespread, and swimming courses are a mandatory part of the national curriculum.

Сегодня эта программа снова растет в связи с тем, что английский язык стал обязательной частью программы начальной школы в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the program is again growing due to English becoming a compulsory part of the elementary school curriculum in 2011.

В программе непрерывности, которая также называется программой повторяющихся заказов, клиентам не обязательно размещать новый заказ для каждой отгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a continuity program, which is also known as a recurring order program, customers do not have to place a new order for each shipment.

Он также был ведущим серии специальных предвыборных программ HBO 1996 года, не обязательно выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also the host of HBO's 1996 series of election specials, Not Necessarily the Election.

Для студентов, которые не достигли четырех семестровых обязательных курсов для поступления в медицинскую школу, школа предлагает программы бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students who have not attained the four-semester prerequisite courses for entrance to medical school, the school offers undergraduate programs.

Отступ не является обязательным требованием для большинства языков программирования, где он используется в качестве вторичной нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indentation is not a requirement of most programming languages, where it is used as secondary notation.

К тому же, на сегодняшний вечер у меня запланирована обязательная культурная программа в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have an obligatory cultural activity in the village this evening.

Программы предлагают вознаграждения в размере 1-5 млрд долларов США за контракты или развертывание обязательств, которые могут сгенерировать во много раз большую прибыль в исследовательских и конструкторских работах частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program offering rewards of $1-5 billion in contracts or deployment commitments can generate many times that value in private-sector R&D.

Инициатива по обогащению пищевых продуктов содержит перечень стран, в которых действуют обязательные программы обогащения витаминами фолиевой кислотой, ниацином, витамином А и витаминами В1, В2 и В12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Food Fortification Initiative lists countries which have mandatory fortification programs for vitamins folic acid, niacin, vitamin A and vitamins B1, B2 and B12.

Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory.

Обязательные разделы образования по вопросам пола и взаимоотношений-это элементы, содержащиеся в национальной учебной программе по естественным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compulsory parts of sex and relationship education are the elements contained within the national curriculum for science.

Он также ввел обязательные учебные программы Pancasila для всех индонезийцев, от учащихся начальной школы до офисных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also instituted mandatory Pancasila training programs for all Indonesians, from primary school students to office workers.

Вот список обязательных программ на силу, гибкость и мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a list of compulsories for strength, flexibility, and skill.

Большинство программ также включают в себя один год обязательного обучения в рамках образования, что делает общую продолжительность программы четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most programs also include one year of compulsory teaching as part of the education, making the total length of the program four years.

Осуществляемые в настоящее время 27 программ дополнительного питания опираются на обязательства, предусматривающие выделение средств на сумму, превышающую 300 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing 27 supplementary feeding interventions carry a commitment value of over $300 million.

Например, сотрудник может начать новую программу, не раскрывая своих полных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an employee may start a new program without disclosing its complete liabilities.

«Существует все еще слишком много неопределенности в отношении программы МВФ и политических рисков, чтобы говорить о выпуске новых долговых обязательств в Украине», как предусматривает программа помощи, добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s still too much uncertainty about the IMF program and political risk to talk about Ukraine issuing new debt” as the aid program envisioned, he said.

Однако в 2010 году GDC утвердила новую учебную программу для устной медицины, и медицинская степень больше не является обязательным условием для поступления в специализированную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 2010 the GDC approved a new curriculum for oral medicine, and a medical degree is no longer a prerequisite for entry into specialist training.

Например, в Колумбии губернатор департамента Антьокия взял на себя обязательство оказать полную поддержку программе лесонасаждений совместно с ЮНОДК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Colombia the governor of the Antioquia department has pledged to fully support an afforestation programme in association with UNODC.

Степень бакалавра в области недвижимости не является обязательным условием для поступления в аспирантуру программы развития недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undergraduate degree in real estate is not a prerequisite for admission to a graduate real estate development program.

Наши обязательства и цели в отношении филиппинских детей стали частью среднесрочного плана развития страны и нашей программы социальной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our commitments to and goals for Filipino children were made part of the country's Medium-term Development Plan and of our Social Reform Agenda.

В США столярное дело было частью учебной программы промышленных искусств, преподаваемой в государственных школах, - часто обязательным условием для занятий по изготовлению мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, woodturning was part of the curriculum of industrial arts taught in public schools—often a prerequisite for classes in building furniture.

Для данного вида партнерской программы обязательным является наличие 4 сотрудников: директора и менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this partnership form you must have 4 employees: director and managers.

Это может быть наиболее очевидной частью работы по разработке программного обеспечения, но это не обязательно самая большая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the most obvious part of the software engineering job, but it is not necessarily the largest portion.

Лишь в нескольких странах, прежде всего в Африке, существуют обязательные программы обогащения пищевых продуктов пшеничной или кукурузной мукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few countries, primarily in Africa, have mandatory food fortification programs for either wheat flour or maize flour.

Обязательное обучение репортеров-это программа, используемая для предотвращения продолжающегося жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandated reporter training is a program used to prevent ongoing child abuse.

Гибкая разработка программного обеспечения требует от команд выполнения обязательств по продукту, а это означает, что они должны сосредоточиться только на работе над этим продуктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agile software development requires teams to meet product commitments, which means they should focus only on work for that product.

Государственная экологическая экспертиза (ГЭЭ) обязательна для разработки любого проекта, программ, стратегии и политики, имеющих последствия для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State Environmental Expertise is compulsory for the development of any project, programmes, strategies and policies with environmental implications.

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

Магистерские программы являются обязательным условием для поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master's programs are a prerequisite for admission to PhD programs.

Фирмы обязаны предоставлять сотрудникам обязательное медицинское страхование в рамках программы медицинского и пенсионного страхования работников, или Shakai Hoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms are required to provide mandatory health insurance to employees under Employees Health and Pension Insurance, or Shakai Hoken.

Как президент профсоюза, первым же делом я положу конец вредоносному вмешательству чиновников и покончу с политикой обязательной оздоровительной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your union president, my first order of business would be to put an end to the crippling interference by state officials and do away with policies, like the mandatory wellness program.

Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education.

Сохранение международного консенсуса, достигнутого в отношении этих программ, является обязательным средством для ликвидации причин отсутствия безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining the international consensus built around these agendas is an indispensable means of addressing the causes of insecurity.

В 1991 году она распространилась на все разделы программы ассоциации, хотя прием девочек был факультативным и обязательным только с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This expanded to all the association's programme sections in 1991, although the admission of girls was optional and has only been compulsory since 2007.

Было расширено обязательное образование с 6 до 9 лет, введены программы обучения грамоте взрослых и бесплатное университетское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsory education was expanded from 6 to 9 years, while adult literacy programs and free university education were introduced.

Обязательными условиями для зачисления на все программы являются наличие ученой степени в соответствующей области науки или квалификация медсестры или акушерки, а также опыт работы в качестве опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prerequisites for acceptance on all the programmes include a degree in a relevant science or a nursing or midwifery qualification, and experience in a caring role.

Центральная идея DbC-это метафора о том, как элементы программной системы взаимодействуют друг с другом на основе взаимных обязательств и выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central idea of DbC is a metaphor on how elements of a software system collaborate with each other on the basis of mutual obligations and benefits.

Некоторые юрисдикции используют бесплатные добровольные программы лечения и / или обязательные программы лечения для частых известных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions use free voluntary treatment programs and/or mandatory treatment programs for frequent known users.

Установка программы Zune не может быть продолжена, пока не будет установлено одно или несколько обязательных обновлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zune software installation can't continue until you've installed one or more required updates.

— Ошибки, конечно, случаются; но нечто, похожее на эту программу, должно обязательно появиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Many things can go wrong, but I would like to see something like this exist.”

Успешное завершение этой миссии удовлетворило обязательства Сюрвейерской программы перед проектом Аполлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful completion of this mission satisfied the Surveyor program's obligation to the Apollo project.

Защита от троянов, червей и других вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection against previously unknown macro viruses.

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

Эти металлы не обязательно добывать в Черных холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metals are not required to be mined in the Black Hills.

Аналогичные проблемы с защитой личности существуют для программ защиты свидетелей, женских приютов и жертв домашнего насилия и других угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar identity protection concerns exist for witness protection programs, women's shelters, and victims of domestic violence and other threats.

Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream.

В 1961 году была основана первая национальная телевизионная станция Ирландии Telefís Éireann, и О'Хехир был назначен руководителем спортивных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 Ireland's first national television station, Telefís Éireann, was founded and O'Hehir was appointed head of sports programmes.

Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making.

Многие кандидаты в одномандатных округах, как правило, сосредоточивались на местных проблемах, зачастую дистанцируясь от партийных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many candidates in single-seat constituencies tended to focus on local issues, often distancing themselves from party agendas.

Одна из программ по искоренению смертельной глобальной болезни крупного рогатого скота Rinderpest была признана имеющей конфликт интересов с спонсором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One programme on eradicating the killer global cattle disease Rinderpest was deemed to have a conflict of interest with the sponsor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательная программа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательная программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательная, программа . Также, к фразе «обязательная программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information