Овраги на крыше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
образовывать овраги - gully
овраги - ravines
глубокие овраги - deep gullies
глубокие овраги срезанные - deep cut ravines
лесистые овраги - wooded glens
образовывать овраги, канавы - gully out
овраги на крыше - roof gullies
Синонимы к овраги: канавы, траншеи, желоба, каналы
предлагать на обсуждение - propose
увидеть на горизонте - see on the horizon
игра на скачках - racing
запираться на замок - lock
набрасываться на - pounce on
почтовая марка на клею - adhesive
кольца на хвосте гремучей змеи - rattle
устремлять свои помыслы на - be bent on
на сто процентов - one hundred percent
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
крышечка - cap
машина для прифальцовки крышек перед закатыванием консервных банок - can crimper
дорожки на крыше - roof walkway
кафе на крыше - rooftop café
машина для герметизации крышек - cap tightener
на крыше солнечные панели - rooftop solar panels
работая на крыше - working on the roof
под нашей крышей - under our roof
пентхаус на крыше - penthouse roof
под этой крышей - under this roof
Синонимы к крыше: крышный
В нерабочее время пулеметную установку можно было разместить на кронштейне, приваренном к крыше башни перед заряжающим устройством. |
When not in use, the machine gun mount could be stowed on a bracket welded to the turret roof in front of the loader. |
Сам храм просторен и величествен, на его свинцовой крыше расположены восемь куполов,самый большой из которых-центральный. |
The temple itself is spacious and majestic and bears eight domes on its lead-covered roof, the central dome being the largest. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Пожар уничтожил три комнаты на втором этаже и оставил большую зияющую дыру в крыше. |
The fire had destroyed three rooms on the second floor of his house and left a big hole in his roof. |
On top of a very tall building. |
|
Когда я поймаю Кота на крыше с руками, полными бриллиантов... |
When I catch The Cat with a handful of stolen diamonds... |
Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше? |
So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top? |
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. |
|
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Мы все засиделись на крыше отеля L'Ermitage, там был бассейн и джакузи. |
We were all sitting up on the roof of the hotel, the L'Ermitage, there was a swimming pool up there and a Jacuzzi. |
На крыше прохладнее. На крыше. |
lt'll be cooler on the roof. |
Выслушайте объяснения Фаржа, проверьте снайперов на крыше. |
Go listen to Farges' explanations and excuses, put your elite hitmen on the roof. |
Вмятина на крыше, это из-за коровы. |
Dent on the roof, that was caused by a cow. |
Кенворти говорит, что застал его за проникновением, и он побежал по весьма плоской крыше, поскользнулся и упал. |
Kenworthy says that he's caught him breaking in and he ran on some flat roof, slipped, fell. |
Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить. |
The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most. |
Почему он здесь играл, черт побери? Как ему пришло в голову играть на крыше? |
I don't know why the hell he was playing up here, running around wild without supervision. |
One on the roof, one in a ditch. |
|
Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба. |
In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice. |
И живёшь в сарае на крыше дома через дорогу от меня, откуда птицы вылетают. |
You live on the roof of the building down from me, where the birds fly out from. |
И гаргулья, которая 500 лет счастливо жила на крыше вдруг решила, что сейчас подходящий момент для падения? |
And a gargoyle that has lived on the roof for 500 years suddenly decides this is a good moment to come crashing down? |
Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше. |
The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof. |
Генератор, где он - на крыше? |
The ac plant... where is it? On the roof? |
Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины. |
I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out. |
И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше. |
And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof. |
И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше. |
And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof. |
Если ты вспомнишь ту ночь в Швейцарии, ты сказал, что хотел бы встретиться со мной на на крыше, верно? |
If you think back to Switzerland, you said you'd meet me on the rooftop, right? |
Хочет встретиться на крыше в День Св. |
She wants to meet me on top of Empire State. On Valentines Day. |
Дождь глухо барабанил по крыше, стучался в заколоченные окна. |
The rain pattered on the roof with a hollow sound, and tapped upon the boarded windows. |
Келли сказала, что это произошло в белом 4хдверном БМВ, но она не упоминала люк на крыше |
Kelly said the assault occurred in a white four-door BMW, but she did not mention a sunroof. |
Он был запущен из катапульты с пружинным приводом, установленной на крыше плавучего дома на реке Потомак недалеко от Квонтико, штат Вирджиния. |
It was launched from a spring-actuated catapult mounted on top of a houseboat on the Potomac River near Quantico, Virginia. |
В автомобилях, оснащенных активными вентилируемыми сиденьями, функция летнего открытия активирует вентиляцию сидений в дополнение к открытию окон и люка на крыше. |
In cars equipped with the Active Ventilated Seats, the summer opening feature will activate the seat ventilation in addition to opening the windows and sunroof. |
Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia. |
Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia. |
Около 1150 года к крыше павильона был пристроен восьмиугольный фонарь. |
An octagonal lantern was added to the pavilion roof around 1150. |
Кто на самом деле пользовался лимузином Даймлер, можно определить снаружи по флагштоку, который он нес на крыше за синим фонарем. |
Who was actually using the Daimler Limousine can be identified from outside by the Flag Shield it carried on the roof behind the blue bullet lamp. |
Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира. |
The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World. |
Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня. |
The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar. |
Реми убегает и преследуется Патриком на крыше соседнего здания, где он умирает от ран. |
Remy flees and is pursued by Patrick to the rooftop of a nearby building, where he dies from his wounds. |
Гамильтон и Деверу, которые признались в чувствах, которые они разделяли друг к другу в течение многих лет, занимаются сексом на крыше башни. |
Hamilton and Deveroux, who have admitted to feelings they shared for each other for years have sex on the roof of the tower. |
Вместо установленного на крыше Blu-ray плеера В салоне Royal установлен 23-дюймовый телевизор, установленный на перегородке между передними и задними пассажирами. |
Instead of a roof-mounted Blu-ray player, the Royal Lounge has a 23-inch television mounted on the divider between the front and rear passengers. |
Rails on the roof carried an unditching beam. |
|
Он также может быть установлен на крыше многоцелевого гусеничного БТР MT-LB. |
It can also be mounted on the roof of the MT-LB multi-purpose tracked APCs. |
Во время воздушного налета на Вест-Бромвич в 1940 году она помогла отцу потушить зажигательную бомбу, которая застряла в крыше магазина. |
During a 1940 air raid on West Bromwich, she helped her father to put out an incendiary bomb that had lodged in the roof of a shop. |
После капитуляции войск Конфедерации в Чарльстоне временный маяк был установлен в скелетообразной башне на крыше частного дома. |
After the surrender of Confederate forces in Charleston, a temporary beacon was placed in a skeletal tower on the roof of a private house. |
Существует также дополнительный багажник на крыше, который обеспечивает возможность переноски наружного оборудования. |
There is also an optional roof rack that provides ability to carry outdoor equipment. |
Carib также был оснащен спойлером со встроенным тормозным сигналом над задним окном на заднем люке, а некоторые были оснащены рейлингами на крыше. |
The Carib was also fitted with a spoiler, with an integrated brake light, above the rear window on the back hatch, and some were fitted with roof rails. |
Вместо того чтобы просто доставлять электричество, он получает его даже от самых маленьких генераторов, таких как солнечные панели на крыше. |
Instead of just delivering electricity, it draws electricity from even the smallest generators, like rooftop solar panels. |
Другие успешные картины включали экранизацию Скрипача на крыше 1971 года. |
Other successful pictures included the 1971 screen version of Fiddler on the Roof. |
Кровать обычно находится на поднимающейся крыше, но также иногда строится путем перемещения сидений и столов. |
Signs and posters must be in French, and they may also be in another language provided French is markedly predominant. |
Особое внимание следует обратить на вспышки вокруг всех отверстий в крыше. |
Particular attention should be paid to the flashings around all of the rooftop penetrations. |
Второй пулемет М60Д был установлен на крыше башни для использования заряжающим. |
A second M60D machine gun was mounted on the turret roof for use by the loader. |
Вторичное вооружение типа 99 состоит из установленного на крыше 12,7-мм пулемета, снабженного щитом. |
Secondary armament of the Type 99 consists of a roof-mounted 12.7-mm machine gun, fitted with a shield. |
После неудачной попытки пожениться в мэрии до ее закрытия они соглашаются пожениться на крыше многоквартирного дома. |
After an aborted attempt to be married at city hall before it closed, they agree to be married on the roof of the apartment building. |
Вертолет новостей на мгновение отвлекает внимание группы женщин в бикини, загорающих на крыше высотного жилого дома. |
The news helicopter is momentarily sidetracked by a group of bikini-clad women sunbathing on the rooftop of a high-rise apartment building. |
Подразделение Ира приступило к изготовлению минометов и вырезанию отверстия в крыше фургона, через которое можно было вести огонь из минометов. |
The IRA unit began making the mortars and cutting a hole in the roof of the van for the mortars to be fired through. |
Для создания безэховых условий эксперимент был проведен на крыше отдельно стоящего здания. |
To create anechoic conditions, the experiment was carried out on the rooftop of a freestanding building. |
Тема Скрипача на крыше звучит в начале и конце фильма и на протяжении всего фильма, но Тополь никогда не поет. |
The Fiddler on the Roof theme is heard at beginning and end and throughout the film, but Topol never sings. |
В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда. |
In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre. |
Офицер полиции Курт Квант убит в этой книге сумасшедшим убийцей на крыше. |
Police officer Kurt Kvant is killed in this book by the crazed killer on the roof. |
В бассейне за воротами предателей находился двигатель, который использовался для подъема воды в цистерну на крыше белой башни. |
This tactic bought time for declining industries to restructure themselves and new industries to grow stronger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овраги на крыше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овраги на крыше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овраги, на, крыше . Также, к фразе «овраги на крыше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.