Окантовка вдоль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окантовка вдоль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
edging along
Translate
окантовка вдоль -

- окантовка [имя существительное]

имя существительное: edging

- вдоль [наречие]

наречие: along, lengthwise, lengthways, up, endwise, endways, endlong, aboard

предлог: along, up, aboard



Синяя линия вдоль десен с синевато-черной окантовкой зубов, известная как линия Бертона, является еще одним признаком хронического отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blue line along the gum with bluish black edging to the teeth, known as a Burton line, is another indication of chronic lead poisoning.

Другими словами, ограничения не должны эволюционировать во времени, если они будут тождественно равны нулю вдоль уравнений движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the constraints must not evolve in time if they are going to be identically zero along the equations of motion.

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

Красные, розовые, пурпурные дикие цветы гроздьями росли вдоль тропинки, которая, казалось, уходит прямо в небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splashes of color dotted the landscape; red, pink, and purple wildflowers clustered together along a winding path that seemed to lead all the way to heaven.

Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue.

Лакей метнулся к выстроившимся вдоль стены дорожным чемоданам и принялся вытряхивать требуемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flunky hurried over to the big travelling trunks lined up along a wall and began extracting the requisite items.

Достигнув вершину горы, следуйте по равнинному пути вдоль железой дороги с интересными туннелями в горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have reached the alp, you run on an even part of way along the railed balcony of the Matterhorn - interesting tunnels excavated into the mountain.

Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong.

Мы почти установили сотрудничество с Региональным командованием Юг для разработки рабочего блока в районах, расположенных вдоль приграничных провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border.

В лунном свете мерцали вдоль борта длинные ряды китовых зубов и, словно белые бивни исполинского слона, свешивались на носу гигантские загнутые сосульки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long rows of teeth on the bulwarks glistened in the moonlight; and like the white ivory tusks of some huge elephant, vast curving icicles depended from the bows.

Точно- пират 18 века, который грабил и мародерствовал вдоль всего восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right- the 18th century pirate who plundered and pillaged his way down the entire Eastern seaboard.

Металась и металась потревоженная дрема. Летела вдоль Днепра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urgent spirit of the night flew on and on above the Dnieper.

Как они посадили плющ вдоль арены, как он играет с идеально-прорисованными полосами на траве поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the ivy creeps along the outfield wall, the perfect stripes mowed right into the infield grass.

Гуляли вдоль рек в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strolling along rivers in Paris?

Посмотрите, ох, кровоподтеки вдоль ребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out the, uh, bruising here along the ribs.

Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest.

Я ходил вдоль стен. Вокруг копошились мартышки-космонавты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hug the walls, trapped inside this clockwork of space monkeys.

Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken.

На полках вдоль стен, на полу, во всех углах, всюду было разбросано железное старье -какие-то огромные ржавые инструменты причудливой формы, поломанная, помятая утварь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On shelves along the walls, or hanging from nails, or tossed into corners, she saw rusty iron, battered implements and huge tools.

Звук приближающегося лошадиного топота прекратился, и я понял, что индейцы осторожно подкрадываются ко мне вдоль выступа, ведущего к моей страшной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of the approaching horses had ceased, and I judged the Indians were creeping stealthily upon me along the little ledge which led to my living tomb.

Идём вдоль реки до берега, а затем срежем к месту лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We follow the river down to the beach, then cut across to the bivouac.

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

На пространстве в десять миль вдоль дороги, от Раф-энд-Реди вплоть до самого Джонсборо и даже на улицах, города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fought for ten miles up and down the road from Rough and Ready even into the streets of Jonesboro?

Выехав из города, они направились к лагерям старателей, раскинувшимся вдоль берега реки Ваал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the town and drove out toward the mining camps along the Vaal River.

А вдоль дороги, поворачивая голову то вправо, то влево, волочила по траве свой выпуклый панцирь черепаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over the grass at the roadside a land turtle crawled, turning aside for nothing, dragging his high-domed shell over the grass.

Вы были там, такая прямая, неподвижная, руки вдоль тела, закутанная во что-то вроде длинного плаща, темного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were there, standing straight and still, arms by your side, wrapped in a kind of long, dark cape.

Я закурил сигару и пошел наверх посмотреть на зеленые огни, о которых он мне рассказывал, горевшие вдоль холмов Хайгета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a cigar, and went upstairs to look at the lights of which he had spoken that blazed so greenly along the Highgate hills.

И снова Джек пошел впереди - вдоль тяжких вдохов и выдохов слепящего моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more Jack led them along by the suck and heave of the blinding sea.

Трассы в Европу используют реактивный поток в своих интересах, прокладывая маршрут вдоль самых сильных попутных ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks to Europe use the jetstream to their advantage by routing along the strongest tailwinds.

Бродвей разделял блок-Б и блок-С, и заключенные, которых держали вдоль него, имели наименьшее уединение в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadway separated Block-B and Block-C and prisoners kept along it had the least privacy in the prison.

Город расположен вдоль реки Огайо, и город простирается на запад от поймы до холмов, окружающих город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city lies along the Ohio River, with the city spreading west from the floodplains to the hills that surround the city.

Тензор кривизны представляет собой приливную силу, испытываемую твердым телом, движущимся вдоль Геодезической в смысле, уточняемом уравнением Якоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curvature tensor represents the tidal force experienced by a rigid body moving along a geodesic in a sense made precise by the Jacobi equation.

Это малые планеты, которые обращаются вокруг Солнца в стабильных точках Лагранжа, обозначенных L4 и L5, расположенных под углом 60° к планете вдоль ее орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are minor planets that orbit the Sun at the stable Lagrangian points, designated L4 and L5, located at 60° angles to the planet along its orbit.

Использование высушенного на солнце кирпича или Самана было основным методом строительства в Месопотамии, где речная грязь была в изобилии найдена вдоль Тигра и Евфрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of sun-dried bricks or adobe was the main method of building in Mesopotamia where river mud was found in abundance along the Tigris and Euphrates.

Король Лобенгула имел несколько рифов вдоль реки Себакве, отмеченных как его претензии в сентябре 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Lobengula had some reefs along Sebakwe River marked as his claims in September 1890.

На полу верхнего коридора, а также вдоль ступеней лестницы, по которым шел король, видны латунные колышки, служившие для того, чтобы держать ковры неподвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brass peg holes used for keeping carpets stationary can be seen on the floor of the upper corridor, as well as along the stair treads, where the king walked.

В рамках модели идеального газа существует элегантный набор уравнений для определения термодинамического состояния вдоль постоянной энтропийной линии потока, называемой изоэнтропийной цепью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a perfect gas model there is an elegant set of equations for determining thermodynamic state along a constant entropy stream line called the isentropic chain.

Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land.

Одним из самых ранних применений стекла Райтом в его работах было натягивание стеклянных панелей вдоль целых стен в попытке создать световые экраны, чтобы соединить вместе твердые стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Wright's earliest uses of glass in his works was to string panes of glass along whole walls in an attempt to create light screens to join together solid walls.

Они должны были наступать вдоль левого фланга, поддерживая австрийскую пехоту, которая одновременно атаковала бы русские окопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to advance along the left wing, supporting Austrian infantry which simultaneously would attack Russian trenches.

В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea.

Феодосий воспользовался этой возможностью, чтобы укрепить стены Константинополя, построив первую в городе морскую стену, и укрепить свои пограничные укрепления вдоль Дуная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodosius used this opportunity to strengthen the walls of Constantinople, building the city's first sea wall, and to build up his border defenses along the Danube.

Россыпные алмазы также встречаются вдоль существующих и древних береговых линий, где они имеют тенденцию накапливаться из-за их размера и плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose diamonds are also found along existing and ancient shorelines, where they tend to accumulate because of their size and density.

Метод контурной разработки заключается в удалении вскрышных пород из пласта по схеме, следующей контурам вдоль гребня или вокруг склона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contour mining method consists of removing overburden from the seam in a pattern following the contours along a ridge or around the hillside.

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

Кроме того, колонисты Роанока могли бы плыть на север вдоль побережья в надежде установить контакт с английскими рыболовецкими флотилиями в заливе Мэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the Roanoke colonists could have sailed north along the coast, in the hopes of making contact with English fishing fleets in the Gulf of Maine.

Приветственный центр Теннесси расположен вдоль межштатной автомагистрали к югу от границы штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tennessee Welcome Center is located along the interstate just south of the state line.

Они достигают британской стены, проходят вдоль Рейна, Дуная и Евфрата и покрывают, как сетью, внутренние провинции Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach the Wall in Britain; run along the Rhine, the Danube, and the Euphrates; and cover, as with a network, the interior provinces of the Empire.

По мере того как скорость космического луча уменьшается из-за замедления в стеке, ионизация увеличивается вдоль пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cosmic ray speed decreases due to deceleration in the stack, the ionization increases along the path.

В четвертой пограничной войне, продолжавшейся с 1811 по 1812 год, англичане заставили Хосу отступить через Большую рыбную реку и установили форты вдоль этой границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fourth Frontier War, which lasted from 1811 to 1812, the British forced the Xhosa back across the Great Fish River and established forts along this boundary.

Явления Эль-Ниньо и Ла-Нинья также влияют на осадки вдоль Большого Бассейна, вызывая периодические циклы засухи и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomena El Niño and La Niña also affect precipitation along the Great Basin, bringing occasional cycles of drought and flooding.

Палата 22 протягивает границу на восток вдоль залива Ларго, а граница палаты 23 включает Западный Уэмисс на его западном конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ward 22 extends the boundary east along Largo Bay, and the boundary of Ward 23 includes West Wemyss at its western end.

Расположение навеса на здании может быть над окном, дверью или над участком вдоль тротуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of an awning on a building may be above a window, a door, or above the area along a sidewalk.

Эта особенность заключается в том, что распространение морского дна происходит вдоль расходящейся границы плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature is where seafloor spreading takes place along a divergent plate boundary.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

С 1670 по 1671 год Разин захватил несколько городов вдоль Волги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1670 to 1671, Razin seized multiple towns along the Volga River.

Этот вид иногда образует многотысячные скопления вдоль сликов в поверхностных водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species sometimes forms aggregations of thousands along slicks in surface waters.

Миган и Хьюм проследовали вдоль мелководья вверх по реке и обнаружили озеро Батерст и равнины Голберна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands could be visualized by silver staining the gel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окантовка вдоль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окантовка вдоль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окантовка, вдоль . Также, к фразе «окантовка вдоль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information