Олимпийское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это было предметом многочисленных комментариев, когда он был построен, и это было первое олимпийское здание 2012 года, начатое, но последнее, которое было закончено. |
This was the subject of much comment when it was constructed, and it was the first 2012 Olympic building begun but the last to be finished. |
Олимпийское общество Уэнлока было основано Бруксом 15 ноября 1860 года. |
The Wenlock Olympian Society was founded by Brookes on 15 November 1860. |
17 октября 2011 года международное сообщество обязалось соблюдать олимпийское перемирие индивидуально и коллективно. |
On 17 October 2011, the international community pledged to observe the Olympic Truce, individually and collectively. |
Он сохранял олимпийское спокойствие всё время. |
The guy was super calm the whole time. |
Кто знает, инспектор, может быть, однажды и женская футбольная команда Канады поборется за олимпийское золото. |
Who knows, Inspector, maybe one day there'll be a team of Canadian women vying for Olympic gold. |
Карл Льюис был тогда повышен на одно место, чтобы взять олимпийское золото. |
Carl Lewis was then promoted one place to take the Olympic gold title. |
Climbing it first, Olympic gold, etc. |
|
В 1996 году Афинский Заявочный комитет взял на себя обязательство возродить олимпийское перемирие и распространить его на весь мир через эстафету Олимпийского огня. |
In 1996, the Athens Bid Committee committed to reviving the Olympic Truce and promoting it to the world through the Olympic flame relay. |
Пенни Хейнс выиграла олимпийское золото на Олимпийских играх 1996 года в Атланте. |
Penny Heyns won Olympic Gold in the 1996 Atlanta Olympic Games. |
Олимпийское движение использует символы для представления идеалов, воплощенных в Олимпийской хартии. |
The Olympic Movement uses symbols to represent the ideals embodied in the Olympic Charter. |
В 1991 году МОК сделал обязательным для всех новых видов спорта, претендующих на олимпийское признание, наличие женщин-участниц. |
In 1991, the IOC made it mandatory for all new sports applying for Olympic recognition to have female competitors. |
Было что-то омерзительное в этом укреплении и нечто олимпийское в этом хаосе. |
There was something of the cesspool in that redoubt and something Olympian in that confusion. |
Однако это правило распространяется только на новые виды спорта, претендующие на олимпийское признание. |
However, this rule only applied to new sports applying for Olympic recognition. |
Мы призываем международное сообщество, в соответствии с этим призывом, соблюдать олимпийское перемирие и в будущем. |
We call upon the international community to observe the Olympic Truce in the future, in accordance with that appeal. |
Летние Олимпийские игры 1920 года проходили в Антверпене. |
The 1920 Summer Olympics were held in Antwerp. |
Есть виды спорта, признанные МОК, которые не включены в олимпийскую программу. |
There are sports recognised by the IOC that are not included on the Olympic program. |
Он противопоставляет этим хтоническим и гротескным существам гомеровских более человекоподобных олимпийских богов. |
He contrasts these chthonic and grotesque beings with Homer's more humanlike Olympian gods. |
Члены местного гребного клуба ХВК Гусар завоевали многочисленные медали Олимпийских и мировых первенств. |
Members of the local rowing club HVK Gusar won numerous Olympic and World Championship medals. |
Это Зимние Олимпийские игры! |
It's the Winter Olympics! |
В апреле 2015 года британский сноубордист и призер зимних Олимпийских игр Билли Морган продемонстрировал первую в мире четверную пробку 1800, самый большой спин в истории. |
In April 2015 British snowboarder and Winter Olympic medallist Billy Morgan demonstrated the world's first quadruple cork 1800, the biggest spin ever. |
ГИМС также участвовал в эстафете на летних Олимпийских играх 1996 и 2000 годов. |
Guims competed in relay at the 1996 and 2000 Summer Olympics as well. |
На Панамериканских играх принимают участие все 41 страна, Национальный олимпийский комитет которых признан Панамериканской спортивной организацией. |
All 41 countries whose National Olympic Committee is recognized by the Pan American Sports Organization compete at the Pan American Games. |
Первым широко известным предшественником bullet time были знаменитые серии прыжков в воду Лени Рифеншталь из ее документального фильма Олимпия Олимпийских игр 1936 года. |
The first widely noticed predecessor of bullet time were Leni Riefenstahl's famous diving sequences from her documentary Olympia of the Olympic Games in 1936. |
Либби получила бронзу за верховую езду на лошади в детских Олимпийских играх, а на работе я взял быка за рога. |
Libby won a bronze in horsey jumpy at the baby Olympics, and at work, I am taking the bull by the horns. |
В 2008 году она выиграла свой второй финал Олимпийских игр в США на 800 метров, проходивший в Юджине, штат Орегон, и участвовала в летних Олимпийских играх 2008 года. |
In 2008, she won her second U.S. Olympic Trials 800 meters final held in Eugene, Oregon, and competed at the 2008 Summer Olympics. |
На летних Олимпийских играх 1968 года в Мехико женщины впервые соревновались в стрельбе. |
At the 1968 Summer Olympics in Mexico City, women competed in shooting for the first time. |
Ванакорн вернулся к лыжным гонкам в 2017 году, чтобы попытаться отобраться на зимние Олимпийские Игры 2018 года. |
Vanakorn returned to skiing in 2017, to attempt to qualify for the 2018 Winter Olympics. |
По слова норвежского журналиста, его спросили: «Собираетесь ли вы сообщать что-либо негативное об Олимпийских играх?» |
Bogen said one official asked, “Are you going to say anything negative about the Olympics?” |
После обретения независимости в 1991 году Эстония принимала участие во всех Олимпийских играх. |
After regaining independence in 1991, Estonia has participated in all Olympics. |
Мой третий симбионт, Эмони, была олимпийской гимнасткой. |
My third host, Emony, was an Olympic gymnast. |
На Зимних Олимпийских играх 1936 года в Баварии она познакомилась с принцем Бернхардом из Липпе-Бистерфельда, молодым немецким аристократом. |
At the 1936 Winter Olympics in Bavaria, she met Prince Bernhard of Lippe-Biesterfeld, a young German aristocrat. |
Изображение Херстом флага Британского союза стало центральным элементом арены на церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. |
Hirst's representation of the British Union Flag formed the arena centrepiece for the 2012 Summer Olympics closing ceremony in London. |
Как И Mt. Ван Хевенберг Олимпийский бобслейный бег, структура была внесена в Национальный реестр исторических мест США 4 февраля 2010 года. |
As Mt. Van Hoevenberg Olympic Bobsled Run, the structure was listed on the U.S. National Register of Historic Places on February 4, 2010. |
Хан и его танцевальная труппа выступили на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году. |
Khan and his dance company performed at the 2012 London Olympics opening ceremony. |
В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Кэти Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, завоевавшей золотую медаль в боксе в весе до 60 кг. |
In August 2012 at the Olympic Games in London Katie Taylor created history by becoming the first Irish woman to win a gold medal in boxing in the 60 kg lightweight. |
Кроме того, русские спортсмены завоевали множество золотых, серебряных и бронзовых медалей для своей страны на Олимпийских играх. |
Apart from that, Russian sportsmen have won lots of gold, silver and bronze medals for their country in the Olympic Games. |
Это примерно эквивалентно 18 бассейнам олимпийского размера. |
Now, that's equivalent to about 18 Olympic-sized swimming pools. |
40-миллиметровый мяч был представлен после окончания летних Олимпийских игр 2000 года. |
The 40 mm ball was introduced after the end of the 2000 Summer Olympics. |
В феврале 2002 года Турин, Италия, получил статус Олимпийского Города-побратима с Солт-Лейк-Сити,который в октябре 2003 года стал городом Дружбы. |
In February 2002, Torino, Italy was granted an Olympic Sister City relationship with Salt Lake City, which became a Friendship City relationship in October 2003. |
Примечательным дизайном является его скульптура ArcelorMittal Orbit в Олимпийском парке в Лондоне. |
A notable design is his ArcelorMittal Orbit sculpture at the Olympic Park in London. |
На летних Олимпийских играх 2000 года и зимних Олимпийских играх 2002 года было отмечено резкое увеличение числа положительных тестов на наркотики в связи с улучшением условий тестирования. |
There was a sharp increase in positive drug tests at the 2000 Summer Olympics and 2002 Winter Olympics due to improved testing conditions. |
Эта практика приобрела популярность после Олимпийских игр 1956 года, когда Мюррей Роуз и Джон Хенрикс пришли бритыми и завоевали золотые медали для Австралии. |
The practice gained popularity after the 1956 Olympics, when Murray Rose and Jon Henricks came shaved and won gold medals for Australia. |
Греция традиционно является первой страной, которая вошла, чтобы почтить истоки Олимпийских игр. |
Greece is traditionally the first nation to enter in order to honour the origins of the Olympics. |
Марина-Бей, сердце современного Сингапура, стал захватывающим местом для этой церемонии открытия юношеских Олимпийских игр. |
Marina Bay, the heart of modern Singapore, became the captivating setting for this opening ceremony of the Youth Olympic Games. |
Вместе со своей бывшей партнершей Джулианной Хоу он выиграл юношеский чемпионат Латинской Америки по танцам и золотую медаль на Юношеских Олимпийских играх. |
With his former partner Julianne Hough, he won the Junior Latin American Dance Championship and the gold medal at the Junior Olympics. |
Одна из причин этого заключается в том, что филиппинский Олимпийский комитет принял решение отменить выступление, которое, как говорят, обошлось в 8 миллионов фунтов стерлингов. |
One of the reasons for this is that the Philippine Olympic Committee decided to call off the performance which is said to be costly at PhP8 million. |
Украина дебютировала на Зимних Олимпийских играх 1994 года. |
Ukraine made its debut at the 1994 Winter Olympics. |
Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом. |
One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience. |
Благодаря этой победе Болт стал первым спортсменом, трижды победившим на Олимпийских играх. |
With this win, Bolt became the first athlete to win the event three times at the Olympic Games. |
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
На Олимпийских играх в Париже Джон Оливер Макдональд пробежал третий этап в американской эстафете 4 × 400 м, которая завоевала золотую медаль с новым мировым рекордом 3.16.0. |
At the Paris Olympics, John Oliver Macdonald ran the third leg in the American 4 × 400 m relay team, which won the gold medal with a new world record of 3.16.0. |
Он выступал за Великобританию на Олимпийских играх 1996, 2000 и 2004 годов. |
He swam for Great Britain at the 1996, 2000 and 2004 Olympics. |
Он представлял Нигерию на летних Олимпийских играх 2004 года, а с 2003 года-на всех трех чемпионатах мира по водным видам спорта. |
He represented Nigeria at the 2004 Summer Olympics, and in all three editions of the FINA World Championships since 2003. |
Он был частью тура Зимняя роса, Всемирной лыжной Олимпиады и первых зимних юношеских Олимпийских игр 2012 года. |
It has been a part of the Winter Dew Tour, the World Skiing Invitational, and the inaugural 2012 Winter Youth Olympics. |
Президент оргкомитета и президент МОК произносят заключительные речи, игры официально закрываются, Олимпийский огонь гаснет. |
The president of the organising committee and the IOC president make their closing speeches, the Games are officially closed, and the Olympic flame is extinguished. |
Камбоджа впервые участвовала в Олимпийских играх во время летних Олимпийских игр 1956 года, посылая конных всадников. |
Cambodia first participated in the Olympics during the 1956 Summer Olympic Games sending equestrian riders. |
Посетите Спорт Говинды и подумайте о том, чтобы сделать этот вид спорта Олимпийским. |
Visit Govinda sport and think of trying to make this sport Olympic. |
Две самые популярные телевизионные передачи в истории Канады произошли во время зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере. |
The two most-watched television broadcasts in Canadian history occurred during the 2010 Winter Olympics in Vancouver. |
Я не перепрыгивала так много препятствий с 84 Олимпийских Игр. |
I haven't jumped this many hurdles since the '84 Olympics. |
- олимпийское пробное соревнование - Olympic test event
- олимпийское спокойствие - Olympian calm
- Олимпийское движение - Olympic Movement
- олимпийское соревнование - olympic competition
- олимпийское перемирие - olympic truce
- олимпийское гимнастическое шестиборье - olympic six
- олимпийское наследие - olympic legacy
- олимпийское состязание - olympic trial
- выиграл олимпийское золото - won olympic gold
- олимпийское освещение - olympic coverage
- спорт и олимпийское идеал - sport and the olympic ideal
- олимпийское перемирие во время - the olympic truce during
- спорт и олимпийское - sport and the olympic
- олимпийское расстояние - olympic distance
- соблюдать олимпийское перемирие - observe the olympic truce
- олимпийское золото - olympic gold
- олимпийское образование - olympic education