Олимпийское спокойствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Олимпийское спокойствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Olympian calm
Translate
олимпийское спокойствие -

- олимпийский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Olympic, Olympian

- спокойствие [имя существительное]

имя существительное: tranquility, quiet, placidity, tranquillity, calm, calmness, composure, equanimity, serenity, peace



Он сохранял олимпийское спокойствие всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy was super calm the whole time.

Шкипером Скорпиоса был Олимпийский золотой призер и двукратный чемпион мира Фернандо Эчаварри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skorpios’ skipper was Olympic gold medalist and two-world champion Fernando Echávarri.

Многие пловцы соревнуются в том, чтобы представлять свои родные страны на Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many swimmers compete competitively to represent their home countries in the Olympics.

В 1932 году балет Белчера был исполнен в греческих костюмах как посвящение спортсменам Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, the Belcher's ballet was performed in Greek Costumes as a dedication to the Olympic-Games Athletes.

Итак, с тех пор, Олимпийские игры проводились каждые четыре года в различных городах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, from then on the Olympic Games took place every four years in different cities of the world.

Примерно шесть недель в зоне конфликта сохраняется спокойствие. Видимо, Путин надавил на пророссийских повстанцев, чтобы те прекратили огонь, когда российские ВВС начали бомбить Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about six weeks, the conflict zone was quiet; Putin had apparently leaned on the pro-Russian insurgents to cease fire as the Russian air force started bombing Syria.

Грандиозные мероприятия, которые организуют ФИФА и МОК — Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры — это идеальные инструменты коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mega-events that FIFA and the IOC stage – the soccer World Cups and the Olympics – are ideal vehicles for corruption.

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

Нет, не знаю, - с тем же безмятежным спокойствием ответила мать.- Он не открыл еще нам своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, answered his mother, with a placid expression in her face. He has not yet revealed his real name.

Это олимпийский факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That looks like an Olympic torch to me.

Но месть заключалась лишь в том, чтобы испугать мистера Фортескью, лишить его уюта и спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only the revenge of trying to frighten Mr Fortescue or to make him uncomfortable.

Чо-Сен хранил спокойствие и только ахал, узнав об осквернении царских могил, и рукоплескал Чонг-Монг-Джу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond gasping at the sacrilege of the king's tombs and applauding Chong Mong-ju, Cho-Sen was unperturbed.

Мы должны верить, что это принесет мир и спокойствие королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must hope it brings peace and stability to the land.

Папа Пий VII, совершивший это помазание на царство незадолго до этой смерти, благословил падение с тем же спокойствием, с каким благословил возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Pius VII., who had performed the coronation very near this death, tranquilly bestowed his blessing on the fall as he had bestowed it on the elevation.

Спокойствие есть лишь в сердцах верующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace is found in the heart of the faithful.

Завтра пойдем с вами к Шпигхальтеру, -продолжал он со спокойствием человека, живущего в сфере исключительно интеллектуальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will go to Spieghalter to-morrow, sir, he continued, with the serenity of a man living on a plane wholly intellectual.

Ее безмятежность и спокойствие убедили меня, что в его сердце не зародились никакие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serenity of her countenance convinced me that her heart was not likely to be easily touched.

Мы называем их Олимпийскими соперницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking Olympic contenders.

Отец, никогда не теряй силы и спокойствия духа, до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, never let go of your strength and peace of mind until the very end.

Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent.

Спокойствие восстанавливается, и все возвращаются туда, где лежит осужденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tranquillity is restored, and along with it a resumption of the deadly design.

Он вроде бы посмеялся над ним, во всяком случае, из спокойствия оно его не вывело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He - he - passed it off with a laugh in that quiet way of his.

Ты должна сохранять спокойствие... уменьшить частоту сердечных сокращений и дыхания и разобраться с тем, что увидишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to calm yourself. Slow your heart rate and your breathing... and deal with what's in front of you.

Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game.

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

подавал прошение в Олимпийский Комитет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You petitioned the Olympic Committee?

Робин слишком высокая, чтобы прыгать с шестом на Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin's too tall to be an Olympic pole-vaulter.

Тебе нужен мой пропуск в Нью-Йорк, но я его тебе не дам, потому что я знаю, что твое бегство из дома, от своей семьи не даст тебе душевного спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want my pass to the city and I do not grant it because I know that you running from your home, from our family, will not bring you peace.

На летних Олимпийских играх 1972 года она выступала в беге на 200 метров вольным стилем среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She competed in the women's 200 metre freestyle at the 1972 Summer Olympics.

В 2012 году Крейг Маклин, британский велогонщик и серебряный призер Олимпийских игр, был зрячим пилотом Энтони Каппеса, поскольку они выиграли золото на Паралимпийских играх 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Craig MacLean, a British track cyclist and Olympic silver medalist was the sighted pilot for Anthony Kappes as they won gold in the 2012 Paralympic Games.

Летние Олимпийские игры 1952 года привлекли иностранных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1952 Summer Olympics brought international visitors.

Происхождение Олимпийских игр окутано тайной и легендой; один из самых популярных мифов отождествляет Геракла и его отца Зевса как прародителей игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the Olympics is shrouded in mystery and legend; one of the most popular myths identifies Heracles and his father Zeus as the progenitors of the Games.

Олимпийские игры использовались в качестве платформы для продвижения политических идеологий почти с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olympic Games have been used as a platform to promote political ideologies almost from its inception.

Таким образом, Болт стал первым человеком в истории, который защитил Олимпийские титулы в спринте на 100 и 200 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, Bolt became the first man in history to defend both the 100 m and 200 m Olympic sprint titles.

На Зимних Олимпийских играх 1992 года в Альбервиле женщины впервые соревновались в биатлоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1992 Winter Olympics in Albertville, women competed in biathlon for the first time.

Она была членом украинской группы, которая участвовала в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне и заняла пятое место в многоборье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a member of the Ukrainian group that competed at the 2012 London Olympics and finished fifth in all-around.

За несколько месяцев до начала каждой игры Олимпийский огонь зажигается в храме Геры в Олимпии в рамках церемонии, отражающей древнегреческие ритуалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months before each Games, the Olympic Flame is lit at the Temple of Hera in Olympia in a ceremony that reflects ancient Greek rituals.

Впервые он участвовал в Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It first participated in the 1956 Melbourne Olympic Games.

Другие популярные олимпийские объекты включают солдатскую лощину, место проведения соревнований по беговым лыжам, к юго-востоку от Солт-Лейк, недалеко от Хебер-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular Olympic venues include Soldier Hollow, the site of cross-country skiing events, southeast of Salt Lake near Heber City.

Елистратов выступал на Зимних Олимпийских играх 2010 года за сборную России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elistratov competed at the 2010 Winter Olympics for Russia.

На странице новостей Bing также отображаются специальные события, представляющие Национальный или глобальный интерес, такие как президентские выборы в США, Олимпийские игры и награждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bing News page also displays special events of national or global interest such as the U.S. presidential elections, Olympics, and award shows.

Шварценеггер якобы сказал, что он польщен, но считает, что деньги лучше потратить на социальные проекты и Специальные Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwarzenegger reportedly said he was flattered, but thought the money would be better spent on social projects and the Special Olympics.

В сентябре 2011 года президент DOSB Томас Бах подтвердил, что Мюнхен снова будет претендовать на проведение зимних Олимпийских игр в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011 the DOSB President Thomas Bach confirmed that Munich would bid again for the Winter Olympics in the future.

В Солт-Лейк-Сити в 2002 году проходили Зимние Олимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt Lake City hosted the 2002 Winter Olympics.

В июне 2012 года посольство Саудовской Аравии в Лондоне объявило, что спортсменки впервые примут участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2012, the Saudi Arabian Embassy in London announced that female athletes would compete in the Olympics in 2012 in London, England for the first time.

В 2015 году USOC выбрал Лос-Анджелес в качестве американского претендента на летние Олимпийские Игры 2024 года после отзыва заявки Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the USOC selected Los Angeles as the American applicant for the 2024 Summer Olympics after withdrawing Boston's bid.

Команда, выбранная для участия в чемпионате мира по футболу 2010 года и Олимпийских играх 2012 года, обычно выбирается из этих участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team selected to play for the 2010 FIBA World Championship and the 2012 Olympics is usually chosen from these participants.

Он участвовал в соревнованиях по стрельбе из скорострельного пистолета на дистанции 25 м на Олимпийских играх 1964, 1968 и 1972 годов с лучшим достижением шестого места в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He competed in the 25 m rapid-fire pistol event at the 1964, 1968 and 1972 Olympics with the best achievement of sixth place in 1972.

Вайс выиграл серебряную медаль на летних Олимпийских играх 2000 года в составе старшей сборной Франции по баскетболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weis won the silver medal at the 2000 Summer Olympic Games, with the senior French national basketball team.

Кипр сделал свой олимпийский дебют на Играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyprus made their Olympic debut at the games.

Структура комнат в спокойствии также эволюционно реагирует на стиль завершения уровня игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the rooms in tranquility also react to the player's style of level-completion evolutionarily.

Уильямс напуган и сомневается в своем первом опыте прыжков с парашютом, но Терада умудряется сохранять спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams is scared and has doubts about his first experience with skydiving, but Terada manages to keep himself calm.

Несмотря на земную власть олимпийских богов, только три судьбы определяют судьбу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the earthly powers of the Olympic gods, only the Three Fates set the destiny of Man.

Сун был учителем с несколькими учениками, основал школу чистоты и спокойствия и написал много стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, including the year of each movie's release seems a bit unnecessary.

Спортсмены с зимних Олимпийских игр 2006 и 2010 годов также подвергались нападению, поскольку образцы мочи могут храниться только в течение 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletes from the 2006 and 2010 Winter Olympics were also being targeted as urine samples can only be stored for 10 years.

В городе проходили соревнования по гребле на Олимпийских играх 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city hosted rowing events for the 1956 Olympic Games.

Голландец Антон Гизинк завоевал первую олимпийскую золотую медаль в открытом дивизионе дзюдо, победив японца Акио Каминагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutchman Anton Geesink won the first Olympic gold medal in the open division of judo by defeating Akio Kaminaga of Japan.

Эта просьба была высказана после того, как его репутация в отношении микрокосма и макрокосма была подтверждена на Зимних Олимпийских играх в Гренобле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This request was made after his reputation towards Microcosme et Macrocosme at Winter Olympic games in Grenoble.

Лондонская заявка на проведение летних Олимпийских игр 2012 года была номинирована на хорошую переоценку статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London bid for the 2012 Summer Olympics has been nominated for a good article reassessment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «олимпийское спокойствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «олимпийское спокойствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: олимпийское, спокойствие . Также, к фразе «олимпийское спокойствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information