Она является кандидатом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она называется - it is called
: В ближайшее время, как она поступает - :soon as it arrives
выяснить, кто она - find out who she
как же она умерла - how did she died
как она была подана - as originally filed
как она движется в направлении - as it moves towards
как она управляется - how it is managed
зачем она - why should she
Вы уверены, что она - are you sure she is
когда она была маленькой девочкой - when she was a little girl
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
всегда является - is always
больше не является проблемой - is no longer a concern
действие является оправданным - action is warranted
всегда является приоритетом - always a priority
другой является - the other one is
кампо является - campo is
здесь является последним - here is the latest
коммуникация является ключевой - communication is key
которая является функцией - which is a function of
который египет является участником - which egypt is a party
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
выдвигать своя кандидатура на пост президента - run for President
регистрация кандидатом в президенты - registration as a presidential candidate
компромиссная кандидатура - compromise candidate
кандидатуры - candidacies
все кандидаты - all candidates
кандидат будущее - future candidate
Кандидаты рассматриваются - candidates are addressed
кандидаты экспертиза - examination candidates
выдвинуть кандидата - nominate a candidate
конечные кандидаты - final candidates
Синонимы к кандидатом: соперница, соискательница
Она является редактором газеты Рабочий мир, газеты партии рабочий мир, а также бывшим кандидатом в президенты Соединенных Штатов. |
CAIS schools have played a crucial role in the social reproduction of the upper classes and the institutional elites. |
Поскольку комиссия является исполнительной ветвью власти, кандидаты отбираются индивидуально 27 национальными правительствами. |
As the commission is the executive branch, candidates are chosen individually by the 27 national governments. |
Остальные 60 процентов кандидатов набираются из числа персонала, который по своему характеру является исключительно гражданским. |
The remaining 60 per cent of candidates are made up of personnel that is entirely civilian in character. |
В других ситуациях может быть более одного ключа-кандидата для связи, и ни один ключ-кандидат не является явно предпочтительным. |
In other situations there may be more than one candidate key for a relation, and no candidate key is obviously preferred. |
Если ответом является поле данных времени, то это кандидат набора данных временных рядов. |
If the answer is the time data field, then this is a time series data set candidate. |
Наиболее часто предлагаемым кандидатом на авторство является Джон Мэсси из коттона, графство Чешир. |
The most commonly suggested candidate for authorship is John Massey of Cotton, Cheshire. |
Кандидат часто был ведущим национальным политиком, но это не является обязательным требованием. |
The candidate has often been a leading national politician, but this is not a requirement. |
Он является кандидатом на то, чтобы быть одним из первых позвоночных, способных выйти на сушу. |
It is a candidate for being one of the first vertebrates to be capable of coming onto land. |
Статья Шимона Переса в настоящее время проходит рецензирование в Wikiproject Biography и также является хорошим кандидатом на статью. |
The Shimon Peres article is currently undergoing a peer review at Wikiproject Biography and is also a good article candidate. |
2010 EU65 также является многообещающим кандидатом в библиотекари подковы Урана. |
2010 EU65 is also a promising Uranus horseshoe librator candidate. |
В реляционной таблице первичный ключ является идеальным кандидатом на то, чтобы стать объектом извлеченных троек. |
In a relational table the primary key is an ideal candidate for becoming the subject of the extracted triples. |
Павел также является кандидатом в Квизац Хадерах, мессианской фигурой в религии Бене Гессерит. |
Paul is also a candidate for the Kwisatz Haderach, a messianic figure in the Bene Gesserit religion. |
После диагностики типов птоза офтальмолог решает, является ли пациент хорошим кандидатом на операцию. |
After diagnosing the types of ptosis the Ophthalmologist will then decides if the patient is a good candidate for surgery. |
В настоящее время она является кандидатом наук по инновациям и социальной ответственности, так как она находится в процессе исследования. |
She is currently a doctor candidate for innovation and social responsibility since she is in the research process. |
Фэрроу заявила, что она уже давно является зарегистрированным независимым кандидатом, хотя постоянно голосовала за демократических кандидатов. |
Farrow has stated that she has long been a registered Independent, though she has consistently voted for Democratic candidates. |
В настоящее время ведущим кандидатом на теорию, выходящую за пределы Большого Взрыва, является теория космической инфляции. |
Currently, the leading candidate for a theory going beyond the Big Bang is the theory of cosmic inflation. |
Считается, что собеседование является частью процесса отбора, в ходе которого может иметь место скрытая дискриминация в отношении кандидатов с ограниченными возможностями. |
The interview is felt to be the part of the selection process where covert discrimination against applicants with disabilities can occur. |
Координатор является вероятным кандидатом на пост председателя команды, поскольку у него есть талант отступать назад, чтобы увидеть общую картину. |
A Co-ordinator is a likely candidate for the chairperson of a team, since they have a talent for stepping back to see the big picture. |
Однако же, у всех остальных мама не является кандидатом в Парламент. |
However, not everyone else's mother has been selected to stand for Parliament. |
Из четырех беспилотников-кандидатов аппарат X-47B компании Northrop Grumman является явным фаворитом. |
Of the four killer drone candidates, Northrop Grumman's X-47B (pictured above) is the clear frontrunner. |
Из всех сегодняшних кандидатов в президенты Хиллари Клинтон является самым ярым антироссийски настроенным «ястребом» войны — она неоднократно предупреждала, что русские представляют угрозу для стран Балтии. |
Of the current crop of presidential candidates, Hillary Clinton is the biggest anti-Russia war hawk, having warned numerous times that the Russians are a threat to the Baltics. |
Шиитский Иран, с которым королевство конкурирует за гегемонию в регионе, является идеальным кандидатом на роль такого врага. |
Shia Iran, with which the Kingdom is competing for regional hegemony, is the ideal foil. |
Однако наличие дихотомических предпочтений при наличии трех и более кандидатов не является типичным. |
However, having dichotomous preferences when there are three or more candidates is not typical. |
Неназванные источники в норвежской армии ранее заявляли, что К9 является ведущим кандидатом на участие в конкурсе. |
Unnamed sources in the Norwegian Army had previously stated that the K9 was a leading candidate in the competition. |
Одним из простейших методов фальсификации выборов является уничтожение бюллетеней за оппозиционного кандидата или партию. |
One of the simplest methods of electoral fraud is to destroy ballots for an opposing candidate or party. |
В настоящее время он является членом Руководящего совета Python, однако он снял свои кандидатуры для участия в руководящем Совете Python 2020 года. |
He is currently a member of the Python Steering Council, however he has withdrawn from nominations for the 2020 Python Steering Council. |
Объявления были признаны примечательными отчасти потому, что Петерффи не является кандидатом и не покупал объявления через группу 527, а вместо этого платил за них напрямую. |
The ads were considered remarkable in part because Peterffy is not a candidate and did not buy the ads through a 527 group but instead paid for them directly. |
Является ли он кандидатом на возвращение к обычному тексту, или общество достаточно значимо, чтобы иметь собственную статью? |
Is it a candidate for changing back to ordinary text, or is the society significant enough to have an article of its' own? |
Он не раскрывает свои карты, и говорят, что он является весомым кандидатом в Первую финансовую корпорацию. |
He plays his cards very close to the chest and the scuttlebutt is he's a strong candidate for a seat on the board of First American Financial. |
Он ведь не думает, что является вероятным кандидатом на вице-президентство. |
He doesn't really think that he's some sort of credible vice presidential candidate. |
В почковании дрожжей кандидатом на активацию экспрессии гена гистона является ген SBF. |
In budding yeast, the candidate gene for activation of histone gene expression is SBF. |
Сербию нельзя назвать полностью пророссийской — она, в конечном счете, является кандидатом на вступление в Евросоюз, а более 40% ее населения выступают в поддержку такого шага. |
Serbia is not entirely pro-Russian – it is, after all, an EU accession candidate, and about 40 percent of the population is pro-EU. |
В сфере развлечений и СМИ Рамсес II является одним из наиболее популярных кандидатов на пост фараона исхода. |
In entertainment and media, Ramesses II is one of the more popular candidates for the Pharaoh of the Exodus. |
Единственным кандидатом, который полностью поддерживает смену режима в Сирии, похоже, является Рубио, который по этому вопросу сильно повздорил с Трампом и Крузом. |
The only candidate fully on board with regime change in Syria appears to be Rubio, who has clashed vigorously with Trump and Cruz on the issue. |
Кандидатом на роль возможного члена его семьи является Семерхет. |
A candidate for being a possible member of his family line is Semerkhet. |
Наиболее близким кандидатом является непальское слово ponya, возможно, относящееся к адаптированной кости запястья красной панды, которая родом из Непала. |
The closest candidate is the Nepali word ponya, possibly referring to the adapted wrist bone of the red panda, which is native to Nepal. |
Мэдиган подтвердила, что она является кандидатом в Сенат 2 в обвинительном заключении. |
Madigan confirmed that she is Senate Candidate 2 in the indictment. |
IEEE 802.16 m является одним из основных кандидатов на IMT-передовые технологии МСЭ. |
IEEE 802.16m is one of the major candidates for IMT-Advanced technologies by ITU. |
В 2000 году он был кандидатом в вице-президенты США от партии естественного права и является управляющим директором инвестиционной фирмы Claremont Creek Ventures. |
He was the 2000 U.S. Vice President candidate for the Natural Law Party and serves as the managing director of the investment firm Claremont Creek Ventures. |
Сироты представляются благотворителю детского дома, успешному бизнесмену, который также является кандидатом в губернаторы края. |
The orphans are presented to a benefactor of the orphanage, a successful businessman who is also a candidate for governor of the province. |
Согласно опросам общественного мнения, Роял является явным фаворитом Левых и единственным кандидатом, способным победить Саркози. |
According to public opinion polls, Royal is the clear favorite of the left and the only candidate able to defeat Sarkozy. |
Тактическое голосование не является мучительным выбором между несовершенными альтернативными кандидатами по причине отсутствия лучшего варианта — это норма, в соответствии с которой люди голосуют в первом туре, сообразуясь со своей совестью. |
Tactical voting is not an anguished choice between imperfect alternatives because there's no better option – it's the norm after people vote their conscience in the first round. |
Судья Пиллэй является гражданкой Южной Африки и выдвигается в качестве кандидата от Южной Африки. |
Justice Pillay is a South African citizen and is nominated as the South African candidate. |
И о других финансовых новостях, на Уолл Стрит ходят слухи, что Алком Селулар является главным кандидатом на эксклюзивный контракт с инновационной компанией, разрабатывающей чипы, НолКорп |
In other financial news, wall street is buzzing with rumors that Allcom Cellular is now a front-runner for an exclusive contract with innovative chip maker Nolcorp. |
Я полагаю, что он широко охватил аспекты всей франшизы Звездных войн, объясняет фильмы честно и нейтрально и является хорошим кандидатом на статус FA. |
I belive it has broadly covered the aspects of the entire Star Wars franchise, explains the films in a fair and neutral way, and is a good candidate for FA-status. |
Портер баллотировался на пост президента НУС как кандидат от организованной фракции независимых, но является членом Лейбористской партии. |
Porter stood for the Presidency of the NUS as the candidate of the Organised Independents faction, but is a member of the Labour Party. |
Другой важной задачей является определение веса, который должен быть придан каждому кандидату в отношении каждого из критериев. |
Another important task is to determine the weight to be given to each candidate with regard to each of the criteria. |
Главным соперником господина Ортеги является кандидат от либеральной партии Энрике Боланьос, 73-х летний бизнесмен, до прошлого года бывший вице-президентом Алемана. |
Mr. Ortega's main rival is Liberal Party candidate Enrique Bolaños, a 73-year old businessman who was Alemán's Vice-President until last year. |
Митт Ромни, кандидат в президенты США от Республиканской партии в 2012 году, является мормоном и членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Mitt Romney, the Republican presidential nominee in 2012, is Mormon and a member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Brief economic recessions saw interest in economical cars wax and wane. |
|
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
Clothes are an important part of modern life. |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти. |
Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она является кандидатом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она является кандидатом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, является, кандидатом . Также, к фразе «она является кандидатом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.