Опираться на обширный опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опираться на обширный опыт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rely on extensive experience
Translate
опираться на обширный опыт -

- опираться [глагол]

глагол: lean, rest, perch, be based, bear, abut, recline, found

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обширный

имя прилагательное: extensive, broad, wide, vast, large, big, comprehensive, long, expansive, ample

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



Эдриан Пэкэм, 60 лет, обширный коронаротромбоз, 2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrian Packham, 60, massive coronary, 2001.

Возможно, здесь можно будет опираться на опыт команды Censes и получить гораздо более прочную базу цитирования и консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be possible to draw on the expertise of the Censes team here and get a much more solid citation base and consensus.

Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective.

Она также организовала и собрала обширный архив личных и политических документов Ллойд Джорджа, чтобы он мог написать свои военные мемуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the nave started to be used for services, even though it had not yet been dedicated.

Прямоугольником они охватывали обширный внутренний двор, застроенный новыми зданиями, различными по форме и величине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectangular in shape, they enclosed a huge inner court which was spotted with newer buildings in a variety of shapes and sizes.

Но ведь теория всей истории непременно должна опираться на такие важные подробности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a theory of all history surely demands great detail.

У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years?

Однако и в этой области можно добиться быстрых улучшений, если мы будем перенимать и опираться на успешный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here again, however, rapid improvements are possible if we learn from and build on success stories.

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

Однако с практической точки зрения было бы полезно опираться на некоторые базовые критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, from a practical point of view, some benchmarks can be useful.

Нельзя забывать и о том, что международные превентивные усилия также должны опираться на прочный правовой фундамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot forget that international preventive measures should be based on a firm legal foundation as well.

Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies.

Применение же похищенного ядерного оружия или радиологических дисперсионных устройств могло бы причинить еще более обширный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of stolen nuclear weapons or radiological dispersion devices could cause damage on an even more extensive scale.

Коммуникационная бизнес-стратегия АПИ должна опираться на активные контакты с потенциальными инвесторами, марокканскими партнерами, а также коммерческими сетями и посредниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPA's business communication strategy should depend on active contacts with potential investors, Moroccan partners and commercial networks and intermediaries.

Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities.

Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field.

Мы знаем, что эволюциягораздо более обширный феномен, чем популяционная генетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that evolution is a much broader phenomenon than just population genetics.

Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend will be exacerbated to the extent that the “green growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal.

Почти на всем протяжении кампании 1996 года Ельцин серьезно болел, а накануне второго тура 26 июня он перенес обширный инфаркт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost throughout the 1996 campaign, Yeltsin was gravely ill, and before the run-off, on June 26, he suffered a serious heart attack.

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

3) Что касается Латинской Америки, то в этом вопросе Соединенные Штаты заняты поисками большой идеи, на которую они пытаются опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) When it comes to Latin America, U.S. policy has always looked for and tried to pin itself to THE BIG IDEA.

Экономист Эрнандо де Сото (Hernando De Soto) считал обширный бюрократический аппарат главной причиной коррупции в развивающемся мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economist Hernando De Soto regarded excessive bureaucracy as the root cause of corruption in the developing world.

Но твердых научных доказательств о времени написания Корана для разрешения спора было недостаточно, и опираться приходилось на религиозную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there has been little clinching evidence to settle the debate about the dating of the text from a scholarly rather than devotional perspective.

стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary.

Люди они были очень приятные, еще не старые, и в доме у них всегда собирался обширный круг друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were exceedingly agreeable people-comparatively young and surrounded by a coterie of interesting friends.

Это обширный покой с золочеными колоннами и пилястрами, с расписными стенами, с расписным потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a spacious apartment, with gilded pillars and pilasters, and pictured walls and ceilings.

Вы можете ничего не говорить, но это может повредить вашей защите, если при допросе вы не упомянете что-либо, на что можно будет опираться в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You do not have to say anything, 'but it may harm your defence if you fail to mention, 'when questioned, something that you will later rely on in court.'

Ведется обширный поиск мисс Тернблэд ударившей ломом сержанта полиции и ветерана корейской войны Майка Морриса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw...

Фил, сделай что-нибудь... - Вы не обязаны ничего говорить, но будет не в интересах вашей защиты, если вы не упомянете того, на что в дальнейшем будете опираться в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not have to say anything but it may harm your defence if you don't mention something you later rely on in court.

Я буду опираться на каждую частицу силы, чтобы защитить моих товарищей и нашу миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will draw on every remaining ounce of strength to protect my teammates and to accomplish our mission.

К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that.

Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into.

Поэтому я вынужден опираться на его мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm forced to depend on his opinion.

Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will no doubt press the fact that the Pope's dispensation to allow you to marry the King was technically faulty and therefore invalid.

Филип ходил уже неплохо, хотя был еще слаб и ему приходилось опираться на палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip could walk quite well, though he had to lean on a stick, and he was rather weak.

Кабина управления в передней части снаряда представляла собой обширный зал, почти повторяющий контуры заостренного носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control-area, in the prow of the ship, was a huge room with the overall shape of the pointed nose of the craft.

Он чувствовал себя как привыкший опираться на палку человек, у которого ее вдруг отняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a man who has leaned on a stick and finds himself forced suddenly to walk without assistance.

Хватить опираться на мою руку, Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop leaning on my arm, Andy.

Мы гуляли, ели мороженое, и он выронил ложку, а когда я подняла её, он начал опираться на меня, как будто сейчас упадет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall,

Я не могу опираться на личный опыт, но я заметил, что оно производит глубокое психологическое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I do not speak from personal experience I have seen it have a profound psychological impact.

Вам нельзя и дальше опираться на эту ногу, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot continue to stand on this leg, my Lord.

Транспорт в Сингапуре довольно обширный и считается одним из лучших в целом, что делает большинство районов острова легко доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport in Singapore is quite extensive and is regarded as one of the best overall, making most areas on the island easily accessible.

С сентября 2009 года украинские школьники будут проходить более обширный курс истории Голодомора и бойцов ОУН и УПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2009, Ukrainian schoolchildren will take a more extensive course of the history of the Holodomor and OUN and UPA fighters.

К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west.

Обширный и подробный дневник вел Джон Л. Рэнсом о том времени, когда он был заключенным в Андерсонвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extensive and detailed diary was kept by John L. Ransom of his time as a prisoner at Andersonville.

Это ядро сафари, сафари-Королевство, парк биоразнообразия, обширный Азиатский Сафари-парк и площадь Бангабандху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the Core Safari, Safari Kingdom, Biodiversity Park, Extensive Asian Safari Park and Bangabandhu Square.

Инженерный чертеж использует обширный набор условностей, чтобы передать информацию очень точно, с очень небольшим количеством двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering drawing uses an extensive set of conventions to convey information very precisely, with very little ambiguity.

Эпизоды были написаны после того, как обширный продакт-плейсмент предыдущего сезона оказался непопулярным среди поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episodes were written after the previous season's extensive product placement proved unpopular with the fans.

Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks.

Если процесс заболевания симптоматический, генерализованный и обширный, могут быть показаны пероральные глюкокортикоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the disease process is symptomatic, generalized and extensive, oral glucocorticoids may be indicated.

Сама игра содержит обширный внутриигровой саундтрек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game itself contains an extensive in-game soundtrack.

Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Steeds, an ‘extensive commission agent’, had previously supplied the horses for the Bray and Greystones Coach.

Серия аниме и манги Eureka Seven включает в себя обширный актерский состав персонажей, созданных костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eureka Seven anime and manga series features an extensive cast of characters created by Bones.

Рассказчик начинает с обрамляющего устройства, претендующего на то, чтобы опираться на воспоминания в записных книжках, оставленных ему дедушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator opens with a framing device, purporting to draw upon recollections in notebooks left him by the grandfather.

Наедине с собой он разработал более обширный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In private, he devised a more extensive plan.

Есть ли какой-то способ опираться на то, что делается во всех трех областях, а не на три отдельных проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way to build on what is being done in all three areas, rather than having three separate projects going on?

Они также провели обширный сетевой анализ, который был дискредитирован экспертным заключением и выявил наличие проблем плагиата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also produced an extensive network analysis which has been discredited by expert opinion and found to have issues of plagiarism.

Революция должна была опираться на собственные силы, а не заимствовать испорченные подразделения предыдущего режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Revolution needed to rely on a force of its own rather than borrowing the previous regime's tainted units.

Мы увидим, будут ли высококачественные источники продолжать опираться на это событие или нет, а затем примем соответствующее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see if high quality sources continue to build upon this event or not, and then decide accordingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опираться на обширный опыт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опираться на обширный опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опираться, на, обширный, опыт . Также, к фразе «опираться на обширный опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information