Увидим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see
Translate
увидим -

понявший, посмотрим, заметивший, представленный, открывший, обнаруживший, поживем - увидим, попробованный, встретившийся


Наверняка, если мы возобновим это, то мы увидим, что в этом нет ничего особенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we would do it again, we'll notice it's nothing special.

Надо отрепетировать выражение лица к тому моменту, когда увидим её жуткое уродство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should really practice our faces for when we first see her gnarled, mangled disfigurement.

Когда наступит День Господень, увидим, кто отправится в рай, а кто в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the final day of reckoning we'll see who goes to heaven and who goes to hell.

В вашей жизни мы увидим голод, засухи бедность. В таких масштабах, что нам и не снилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your lifetime, we're gonna see famine, drought, poverty, on an unimaginable scale.

Более хорошие, чем предполагалось, показатели текущего счета Еврозоны могут стать причиной роста обратно до 1.3934 – максимума среды, и мы, вероятно, увидим возобновление восходящего тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better than expected current account reading for the Eurozone could trigger a recovery back to 1.3934, Wednesday’s high, and we could see a resumption of the uptrend.

Поэтому вероятно мы скоро увидим снижение количества автомобильных краж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we should be seeing a decline of auto theft soon.

Ну мы увидим их образ когда я использую голову Джереми в качестве футбольного мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we'll see how they look when I'm using Jeremy's head as a footstool.

А теперь мы переносимся в кинозал, где сидит наш тайный оператор, благодаря которому мы и увидим пиратскую копию фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we'll cut inside the theater to our hidden cameraman who'll be providing us with a bootleg copy of the movie.

Мы увидим, что доктор Торрес приняла серию неверных решений, в конечном счёте стоивших мистеру Риду... перспективному, здоровому олимпийцу... его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will establish that Dr. Torres made a series of faulty decisions, eventually costing Mr. Travis Reed... a thriving, healthy olympic athlete... his legs.

Поживем - увидим, - упрямо гнул свое Доббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've got to wait and see what happens,' Dobbs maintained stubbornly.

Это значит, что сканирование и обследование, не может показать то, что мы увидим глазами, насколько распространиля рак и если он распространился.. это значит .. ему потребуется больше химиотерамии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only so much they can tell from labs and scans, so they really need to get a good look inside to see if the cancer has spread. And if it's spread, that changes how much chemo he needs ?

Что бы он ни стряпал, мы это скоро увидим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever he's brewing, we'll soon be viewing it.

Однако, если в ближайшее время мы не увидим нового негатива, и российские индексы, и позиции национальной валюты могут скорректироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if we don’t see any new negative factors emerge in the near future, Russian indices and the position of the national currency may correct themselves.

Сколько жизней с обеих сторон должны прерваться, прежде чем мы увидим бессмысленность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives on both sides have to end before we see the futility?

Увидим, кто сложится как козявка-оригами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see who folds like an origami shrimp.

Я думаю, мы еще разок его увидим, - сказал Муни. - Он придет получить за вчерашний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon we'll see him once more, Mooney said. He'll be out here once more to draw his time for yesterday.

Киви диски / скажи, Киния, встань и сияй / встретимся, в Соснах / пересечем много миль, увидим улыбки / девушки, к водкам, верхом, Ууу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiwi discs / Say, Kiniya, rise and shine / Meet, out in the pines / Cross many miles, see the smiles / Girls, to waterski, riding, Woo!

Если мы увидим её, то привяжемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If-if we meet her, we'll bond.

¬ремени много, и мы увидим, что мы можем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fullness of time we'll see what we can do.

Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.

По сути дела, это означает, что удовольствие мы получаем от самого заголовка. И не из-за того, чем он является сам по себе, а из-за того, что он представляет (вот сейчас мы увидим эту прелесть — раз, два, три...)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That effectively means the headline itself is what gave you pleasure — not for what it was, mind you, but for what it represented (impending cuteness in 3...2...1).

Поживём - увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to wait and see.

И мы никогда не увидим друг друга снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will never see each other again.

После того, как увидим место, где подают омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we see the stations of the omelet bar.

Мы увидим его через секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet him in a moment.

Ну да, приходи, послушаем музыку, сдулаю тебе массаж и а дальше увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah, you could come over here, we could put on some music, I could give you a back rub, see what happens.

И если мы остановим кадр 138, мы явственно увидим копну голубых волос из-за живой изгороди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we freeze on frame 1 38... we distinctly see a puff of blue hair... coming from the grassy knoll.

Мы его ещё увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't seen the last of him.

Так мы действительно увидим друг друга на Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, we're really gonna see each other at Christmas?

В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture.

Сбросьте это платье, и мы увидим, готов ли я на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it.

Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on.

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

Они могут открыть тайны человеческой сущности или связать нас с людьми, которых мы уже никогда не увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.

Надейтесь, что не увидим вашего имени на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd best hope we never see your name on a gold card.

Мы скоро увидим вас на скамье подсудимых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see you in court

В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow.

Итак, - сказал наш философ, - мы сейчас увидим, как все эти судейские мантии будут пожирать человечье мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come! said our philosopher, we are going to see all these magistrates devour human flesh.

Зачем, даже если мы протащим его через палату представителей, то увидим, как они раскромсают его в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, even if we squeak it through the house, watch them mangle it in the senate.

Когда увидим Эла Гора в Неудобной правде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we watch Al Gore's An Inconvenient Truth!

Но если оно сжимается по направлению к нам, то мы увидим излучение более голубым по сравнению с тем, каким оно было бы в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's coming towards us, we'll see it's slightly bluer than it would otherwise have been.

Иногда, когда я понимаю тот факт, что мы ее уже больше никогда не увидим...,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I flash on the fact that we're never gonna see her again, and, uh...

Мы увидим, будут ли высококачественные источники продолжать опираться на это событие или нет, а затем примем соответствующее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see if high quality sources continue to build upon this event or not, and then decide accordingly.

Он сыграл в этом фильме, но мы его никогда не увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's playing in this film but we'll ne ver see him.

Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive.

Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs.

А вот посмотрим, - сказал я, - увидим, что извлекут при операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I said. We'll see what comes out.

Теперь, если посмотрим поближе на эти тепловые вспышки, то увидим, что все они исходят из точки в Вудсайде, в Квинсе, как раз за этим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when we look closer at the heat spikes, we see that they originate in Woodside, Queens, just behind this house.

Мир тебе, добрая и эгоистичная, великодушная, суетная старая язычница! Мы больше тебя не увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace to thee, kind and selfish, vain and generous old heathen!-We shall see thee no more.

Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower?

Мы еще увидим, насколько сильно он хочется надеть на себя корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see how bad he really wants to wear the crown.

Ты был крупнейшим из людей, кого мы когда-либо увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the greatest man any of us will ever know.

— В какой-то момент мир настигнет нас, и мы увидим, как Меркель, Макрон и Трамп справятся с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“At a certain point, the world is going to come at us and we will see how in fact, Merkel, Macron and Trump deal with it.

Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus.

А я всё равно проведу свою презентацию тушёнки, и увидим, какая из них понравится комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still doing my stew presentation, and we'll see which one the committee likes.

Здесь, Джадд пропадает из поля зрения, и больше мы его не увидим, не на видео, не на фотографиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judd ducks out here and that's the last we've got of him on either video or any of the photos.

Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock.

Когда бородачи подойдут - а без телефонов они не ходят - мы их увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they approach bearded... As everyone walks with mobile, we will see them.



0You have only looked at
% of the information