Опытный всплеск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опытный всплеск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
experienced a surge
Translate
опытный всплеск -

- опытный [имя прилагательное]

имя прилагательное: experienced, experimental, skilled, proficient, expert, practiced, accomplished, veteran, old, sophisticated

словосочетание: old hand

- всплеск [имя существительное]

имя существительное: splash, plash, dash



Эжен был опытный охотник, но в тире он из двадцати двух фигур-мишеней еще не сбивал двадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene was a sportsman and a good shot, but he had not yet hit the bulls's eye twenty times out of twenty-two.

Профессиональный преподаватель — это опытный преподаватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional teacher is an experienced teacher.

Мистер Шлепун или, для друзей, Всплеск, имел большой успех в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Pants, or Splashy, to his friends, was very popular on the Internet.

Первым гамма-всплеском, для которого аппарат UVOT обнаружил послесвечение, был всплеск 050318.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GRB 050318 was the first burst where the UVOT detected an afterglow.

А я думал, вы опытный игрок с битой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's me thinking you're a skilled, experienced batsman.

Опытный бомбардир должен сбрасывать бомбы с первого раза, - напомнил полковник Кэткарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A trained bombardier is supposed to drop his bombs the first time,' Colonel Cathcart reminded him.

За два дня до утечки опытный инспектор ООС проверял резервуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days before the leak, a veteran DEP inspector looked over the storage tanks.

Но она опытный медиум, мистер Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she is a trained medium, Mr. Poirot!

Столь опытный и неутомимый всадник, как мистер Рочестер, мог съездить туда за одно утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To so practised and indefatigable a horseman as Mr. Rochester, it would be but a morning's ride.

Так это вовсе не всплеск синдрома гибели пчелиных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there isn't a spike in Colony Collapse Disorder after all.

Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language.

Рэндалл Хоббс, самый опытный из профсоюзных лидеров в истории Готэма, ещё один перспективный кандидат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randall Hobbs... the longest-serving teamster boss in Gotham's history, is another candidate with a strong base.

А я опытный Щелкунчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm quite a tough nutcracker.

Я опытный проффесионал, и она отказывается от сотрудничества, оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting...

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

Пусть опытный врач сначала посмотрит ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to have an experienced man take a look at the leg first.

Того, кто уже зарекомендовал себя как ответственный и опытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with a track record of responsibility and excellence.

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest.

У нее гормональный всплеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hormones are all over the place.

Я хотел открыть как опытный взломщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I wanted to open it. Like a real cat burglar.

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

Нет, я говорил, что отец Иаков - самый опытный в стране специалист по такого рода... чертовщине... ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I said was Father Jacob is the most experienced person in the country at dealing with this kind of... Voodoo... right.

У многих смертельно больных пациентов бывает последний всплеск энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many terminally ill patients, they have a final surge of energy.

Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit.

Это должен был быть полномасштабный опытный объект, использующий базовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to be a full-scale prototype facility using the baseline system.

Почему произошел этот внезапный всплеск активности, до конца не известно, но, по-видимому, экстремальный наклон оси Урана приводит к экстремальным сезонным колебаниям его погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why this sudden upsurge in activity occurred is not fully known, but it appears that Uranus' extreme axial tilt results in extreme seasonal variations in its weather.

Версия Человека-гориллы Артура нагана-это опытный хирург-трансплантолог и изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arthur Nagan version of Gorilla-Man is an expert transplant surgeon and inventor.

В 1994 году всплеск врезался лицом в стенку резервуара, разорвав кусок кожи размером с Книгу вдоль челюсти, который пришлось восстанавливать хирургическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, Splash smashed face-first into the wall of his tank, ripping a book-sized patch of skin along his jaw that had to be repaired surgically.

Частота рецидивов одинакова, когда лапароскопию выполняет опытный хирург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recurrence rates are identical when laparoscopy is performed by an experienced surgeon.

Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies.

Во время устного спора 26 марта 2003 года от имени истцов выступил Пол М. Смит, опытный юрист, который вел восемь дел в Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At oral argument on March 26, 2003, Paul M. Smith, an experienced litigator who had argued eight cases before the Supreme Court, spoke on behalf of the plaintiffs.

Пример этого - когда они используют большой всплеск энергии только для того, чтобы переместить игрушечную лодку к краю пруда, почти сломав лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is when they use a great burst of power just to move a toy boat to the edge of a pond almost breaking the boat.

Сериал также вызвал большой всплеск популярности персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series also sparked a major resurgence in the character's popularity.

В первые годы XXI века наблюдается всплеск антисемитизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first years of the 21st century have seen an upsurge of antisemitism.

Уровень любознательности остается высоким в течение этих лет, но основной всплеск сексуального интереса происходит в подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curiosity levels remain high during these years, but the main surge in sexual interest occurs in adolescence.

Ирландская традиционная музыка и танцы пережили всплеск популярности и глобального охвата с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish traditional music and dance has seen a surge in popularity and global coverage since the 1960s.

ГАС Тренор, очень опытный биржевой маклер, женат на лучшей подруге Лили Джуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Trenor, a very skilled stockbroker, is married to Lily's best friend Judy.

Уже кажется, что есть довольно большой всплеск интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It already appears that there's quite a groundswell of interest.

Хотя поначалу Рейган отставал от Картера на несколько пунктов, после дебатов он испытал всплеск голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though initially trailing Carter by several points, Reagan experienced a surge in polling following the debate.

На самом деле за последние 15 лет на рынке наблюдался колоссальный всплеск спроса на подобные досуговые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, over the last 15 years, the market has seen a tremendous surge in demand for such leisure services.

Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state.

Рональд Пикап - тоже опытный театральный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronald Pickup is also an accomplished stage actor.

Этот всплеск был также повторен в Токио, где кампанию возглавил Нагацума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surge was also replicated in Tokyo, where the campaign was led by Nagatsuma.

Помимо фильмов, Валентайн-довольно опытный волшебник, иногда использующий этот навык для изображения волшебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond movies, Valentine is a rather accomplished magician, using this skill to portray magicians occasionally.

Наблюдался всплеск сексуального насилия в отношении женщин и девочек, причем число зарегистрированных случаев возросло более чем в 4 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an upsurge in sexual violence against women and girls, with the number of cases reported increasing by over 4 times.

Однако самая разрушительная часть взрыва - это всплеск газового пузыря, который поднимет корпус судна в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the most destructive part of the explosion is the upthrust of the gas bubble, which will bodily lift the hull in the water.

Опытный стрелок мог выстрелить из одного магазина примерно за тридцать секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skilled shooter could fire off one magazine in about thirty seconds.

Переходное событие - это кратковременный всплеск энергии в системе, вызванный внезапным изменением состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transient event is a short-lived burst of energy in a system caused by a sudden change of state.

Причуды, как правило, имеют огромный всплеск популярности, а затем исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fads tend to have a huge surge in popularity, and then disappear.

Никогда раньше не слышал о термине гулат, но опытный редактор готов пойти на ограничение 3RR, чтобы сохранить категорию вне статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard of the term 'ghulat' before but an experienced editor is willing to go to the 3RR limit to keep the category off the article.

В 2009 году бельгийский город Антверпен, который часто называют последним местечком Европы, пережил всплеск антисемитского насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Belgian city of Antwerp, often referred to as Europe's last shtetl, experienced a surge in antisemitic violence.

Опытный производитель шаров мог сделать всего несколько шаров за один день, и поэтому они были дорогими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experienced ball maker could only make a few balls in one day, and so they were expensive.

Исследователи не уверены в том, что вызвало всплеск случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers are unsure as to what has caused the spike in cases of the disease.

У врачей также есть стимулы для фальсификации статистики, поскольку всплеск младенческой смертности будет стоить им работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors also have incentives to falsify statistics, as a spike in infant mortality will cost them their jobs.

В Нда наблюдался резкий всплеск доли голосов в течение десятилетий, который сопровождался резким снижением голосов УДФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NDA saw a sharp spike in vote share in decades which came coupled with a sharp decline in UDF votes.

Этот всплеск воображения никогда не приходит, поэтому эта тонкая игра заканчивается тем, что пытается накатить на себя избыток очарования, которым она не обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That burst of imagination never comes, so this thin game ends up trying to coast on a surfeit of charm it doesn't possess.

Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests.

Это не просто всплеск в истории трендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just a blip in the history of trends.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опытный всплеск». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опытный всплеск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опытный, всплеск . Также, к фразе «опытный всплеск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information