Орден за мужество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский и царский орден святого Станислава - Order of Saint Stanislaus
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
иезуитский орден - the Jesuit Order
орден восточных тамплиеров - Order of Oriental Templars
орден золотого и розового креста - Order of the Golden and Rosy Cross
орден святого георгия - Order of St. George
орден утренней звезды - Order of the Morning Star
религиозный орден - religious order
орден "За заслуги перед Отечеством" 4 степени - order "For Merit to the Fatherland" 4th Class
Интернациональный Суфийский Орден - Sufi Order International
Синонимы к орден: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, медаль, украшение, декор, декорация
за занавесом - behind the curtain
выставлять за дверь - turn out of doors
Управление по контролю за рекламной деятельностью - advertisement investigation department
пост наблюдения за небом - sky look-out station
расходы из-за простоя мощностей - idle facility expense
соглашение о плате за простой (вагонов и судов) - on the board for a simple agreement (cars and ships)
всемирная премия фэнтези за лучший роман - World Fantasy Award for Best Novel
плата за жильё - accommodation payment
уход за материалом - fabric care
плата за ранее изъятие - early withdrawal fee
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: courage, bravery, guts, grit, sand, fortitude, virility, heart, spunk, nerve
собрать все свое мужество - collect all your courage
испытать чье-л. мужество - give smb. a try courage
потерять мужество - lose courage
вырвать мужество - pluck up courage
собирать мужество - collect courage
проявлять мужество - display courage
доказать свое мужество - prove his courage
иметь мужество поступать согласно своим убеждениям - have the courage to act according to their convictions
за благородство и мужество - of nobility and courage
незаурядное мужество - outstanding courage
Синонимы к мужество: мужество, мужественность, храбрость, смелость, неустрашимость, отвага, возмужалость, дух
Значение мужество: Храбрость, присутствие духа в опасности.
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Орден, вечно боящийся мятежа, пытками выбивает признание из арестованных по ложному обвинению. |
The Order, always fearful of insurrection, tortures confessions from those they wrongly arrest. |
A secret order formed at the time of the First Crusade. |
|
Нужно действовать, чтобы спасти Орден Джедаев. |
We must move quickly if the Jedi order is to survive. |
Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим. |
I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it. |
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава». |
Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory. |
The Illuminati were long deceased. Only their myth was alive. |
|
Если мы обвиним Колумбануса, мы устроим скандал, который запятнает не только наше аббатство, но весь Бенедиктинский орден |
If we accuse Columbanus, we cause a scandal that will smirch not just our Abbey but the whole Benedictine Order. |
Поэтому он захватил их казну, и всё, чем владели тамплиеры, было конфисковано, а сам орден был распущен. |
So he seized their coffers, everything the Templars owned was confiscated, and the order was disbanded. |
Только представьте - одним дерзким ударом Обсидиановый Орден изобличит предателя в Центральном Командовании и уничтожит все диссидентское движение. |
Imagine, in one bold stroke, the Obsidian Order will unmask a traitor in the Central Command and shatter the entire dissident movement. |
Как вам известно, Орден состоит из двадцати пяти ...знатных и отважных рыцарей, включая их суверена. |
As you know, the Order comprises of twenty-five noble and valiant knights and their sovereign. |
Ten years ago, our order bought about 10 hectares. |
|
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
The Order of the Dragon slaughtered my entire family! |
|
Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его. |
Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none. |
Хотя возможно и не так, если бы я имел мужество говорит об этом. |
Probably not, if I'd had the guts to say it. |
Это религиозный орден или движение. |
'It is a religious order, or movement. |
Your courage is misplaced, Thom. |
|
You have the Legion of Honor. |
|
В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом. |
In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board. |
Также направленный на антикатолический вкус и покупателей, он критикует Орден Иезуитов. |
Also aimed at anti-Catholic taste and buyers, it criticizes the Jesuit Order. |
Дэшвуд основал Орден рыцарей Святого Франциска в 1746 году, первоначально собравшись в George & Vulture. |
Dashwood founded the Order of the Knights of St Francis in 1746, originally meeting at the George & Vulture. |
Затем киртанананда основал свою собственную организацию, Вечный Орден Лиги преданных всего мира, взяв с собой несколько объектов собственности. |
Kīrtanānanda then established his own organization, The Eternal Order of the League of Devotees Worldwide, taking several properties with him. |
Сенусси-религиозно-политический суфийский орден, основанный Мухаммедом ибн Али ас-Сенусси. |
Senussi is a religious-political Sufi order established by Muhammad ibn Ali as-Senussi. |
В Англии и Уэльсе мандамус первоначально был известен как приказ мандамуса, а позднее-как орден мандамуса. |
In England and Wales, mandamus was originally known as a writ of mandamus and more recently as an order of mandamus. |
Когда в 1725 году при дворе был учрежден новый рыцарский орден-Орден Бани, Уолпол немедленно воспользовался этой возможностью. |
When the Court in 1725 instituted a new order of chivalry, the Order of the Bath, Walpole immediately seized the opportunity. |
До этого только некоторые лорды-лейтенанты были фактически назначены в Орден, это, кажется, было скорее исключением, чем правилом. |
Before this only some Lords Lieutenant were in fact appointed to the Order, this seems to have been the exception rather than the rule. |
В настоящее время Орден действует под официальным названием памятный Орден Святого Фомы Аконского. |
The Order now operates under the official title of The Commemorative Order of St Thomas of Acon. |
Король Эдуард III основал Орден Подвязки примерно в то время, когда он претендовал на французский престол. |
King Edward III founded the Order of the Garter around the time of his claim to the French throne. |
Король Эдуард предположительно вспомнил об этом событии в 14 веке, когда он основал Орден. |
King Edward supposedly recalled the event in the 14th century when he founded the Order. |
Он получил французский орден Почетного легиона, Орден святых Мориса и Лазаря из Италии и Орден Ничана Ифтихара из Туниса. |
He received the French Legion of Honor, Order of Saints Maurice and Lazarus from Italy and the Order of Nichan Iftikhar from Tunisia. |
Орден монахов и монахинь был объединен, и это единство должно сохраниться до тех пор, пока будут жить мои сыновья и правнуки, Луна и солнце. |
The Order of monks and nuns has been united, and this unity should last for as long as my sons and great grandsons, and the moon and the sun. |
Орден управляется князем и Великим Магистром,который избирается пожизненно Государственным Советом. |
The Order is ruled by the Prince and Grand Master, who is elected for life by the Council Complete of State. |
Орден Алькантара-также называемый рыцарями Святого Юлиана, первоначально был военным орденом Леона, основанным в 1166 году и утвержденным папой Александром III в 1177 году. |
Order of Alcántara – also called the Knights of St. Julian, was originally a military order of León, founded in 1166 and confirmed by Pope Alexander III in 1177. |
Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена. |
The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order. |
Человек, который собирает или изучает этот орден, называется лепидоптерологом. |
A person who collects or studies this order is referred to as a lepidopterist. |
Де Куси был женат на дочери короля Эдуарда III Изабелле, и в день их свадьбы его приняли в Орден Подвязки. |
De Coucy was married to King Edward III's daughter, Isabella, and was given admittance to the Order of the Garter on their wedding day. |
Орден требовал подробностей финансирования партии, внутреннего соперничества и будущего отношения к Соединенным Штатам. |
The order called for details of party funding, internal rivalries and future attitudes toward the United States. |
Орден стал украшением бельгийского государства с упразднением Свободного государства Конго в 1908 году и вручается до сих пор. |
The Order was made a decoration of the Belgian state with the abolition of the Congo Free State in 1908 and is still awarded today. |
Аморхес утверждает, что Орден-это идея, а не группа людей, а это означает, что Мистиос и Элпидиос всегда будут мишенью. |
Amorges claims that the Order is an idea and not a group of people, meaning that the Misthios and Elpidios will always be targeted. |
Его брат Марк Килбургер был принят в Орден Канады в 2010 году. |
His brother Marc Kielburger was inducted into the Order of Canada in 2010. |
В начале 1850-х годов выросло множество секретных орденов, из которых наиболее важными стали Орден Соединенных американцев и Орден звездно-полосатого Знамени. |
In the early 1850s, numerous secret orders grew up, of which the Order of United Americans and the Order of the Star Spangled Banner came to be the most important. |
Он был назначен в Орден Канады 30 июня 2011 года. |
He was appointed to the Order of Canada on June 30, 2011. |
Последний раз орден вручался в 1987 году Фра Анджело де Мохане, 77-му принцу и Великому Магистру Суверенного Военного Мальтийского ордена. |
The most recent presentation of the Order was to Frà Angelo de Mojana, 77th Prince and Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta, in 1987. |
Сестры Святого Иосифа были основаны как орден в 1650 году и имеют около 14013 членов по всему миру. |
The Sisters of St. Joseph were founded as an order in 1650 and have about 14,013 members worldwide. |
Однако запрет, наложенный на бекон, был общим и распространялся на весь Орден. |
However, the prohibition enjoined on Bacon was a general one, which extended to the whole order. |
С 1942 по 1944 год Орден Почетного легиона вручался за довольно широкий спектр достижений. |
From 1942 to 1944, the Legion of Merit was awarded for a fairly wide range of achievements. |
Имперский орден уже отправил делегации и армии в Новый Свет. |
The Imperial Order has already sent delegations and armies into the New World. |
В последние годы своей жизни он работал над выявлением самозванцев, носящих или продающих Орден Почета. |
In his later years, he worked to identify imposters wearing or selling the Medal of Honor. |
Сообщается, что священник принял решение покинуть священство и свой религиозный орден. |
The priest has reportedly decided to leave the priesthood and his religious order. |
Она стала первой военнослужащей 3-го Белорусского фронта, получившей Орден Славы. |
She became the first servicewoman of the 3rd Belorussian Front to receive the Order of Glory. |
Еще более убедительно то, что буддийский орден в Индии можно считать величайшей библейской композиционной общиной в истории человечества. |
More persuasively, the Buddhist order in India might be considered the greatest scriptural composition community in human history. |
Да, в Австралии есть Орден Австралии, и они избавились от звания рыцаря / дамы. |
Yes, Australia has the Order of Australia, and they got rid of the rank Knight/Dame. |
В то время буддийский монашеский орден состоял из странствующих безбрачных мужчин, лишенных многих монашеских институтов. |
At the time, the Buddhist monastic order consisted of wandering celibate males, without many monastic institutions. |
Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона. |
Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper. |
Другими родственными организациями были международный рабочий Орден, Лига молодых южан и Конгресс Южной негритянской молодежи. |
Other related organizations were the International Workers Order, the League of Young Southerners, and the Southern Negro Youth Congress. |
Католический орден сестер имеет свое присутствие в школьной жизни. |
A Catholic order of Sisters has a presence in school life. |
Вскоре после этого Ливонский орден основал каменный форт в Пейде. |
Soon thereafter, the Livonian Order established a stone fort at Pöide. |
В 2012 году Принцесса Тесси получила Орден гражданских и Военных заслуг Адольфа Нассауского. |
In 2012, Princess Tessy received the Order of Civil and Military Merit of Adolph of Nassau. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «орден за мужество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «орден за мужество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: орден, за, мужество . Также, к фразе «орден за мужество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.