Оригинальное произведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: original, ingenious, novel, own, individual, unorthodox, patent, oddball, unhackneyed
словосочетание: off the beaten track
сокращение: orig.
оригинальный сливочный ликёр - original cream liqueur
оригинальный юмор - offbeat humor
оригинальный проект - original design
оригинальный человек - quite a character
оригинальный метод - original method
оригинальный подарок - original gift
оригинальный стиль - original style
оригинальный сценарий - original screenplay
оригинальный интерьер - original interior
оригинальный вид - original form
Синонимы к оригинальный: оригинальный, исходный, первоначальный, исконный, подлинный, новый, индивидуальный, отдельный, личный, единоличный
Значение оригинальный: Не заимствованный, не переводный, подлинный.
имя существительное: product, production, work, composition, creation
сокращение: op.
классическое произведение - classic
произведение искусства - piece of art
произведение выстрела - shot
произведение взрыва - firing
музыкальное произведение для хора - musical composition for choir
факультативное произведение - optional product
ионное произведение воды - ion product of water
псалом (музыкальное произведение) - Psalm (music)
уникальное произведение - unique piece
бесценное произведение искусства - a priceless work of art
Синонимы к произведение: продукт, изделие, произведение, продукция, фабрикат, результат, работа, труд, дело, занятие
Значение произведение: Создание, продукт труда, творчества.
Фанта-это второй напиток, произведенный компанией Coca-Cola, после оригинальной Coca-Cola. |
Fanta is the second drink to have been produced by Coca-Cola, after the original Coca-Cola. |
Многие фанатские произведения являются именно оригинальными исследованиями. |
Many fan-generated pieces are exactly original research. |
На концерте будут представлены некоторые из самых популярных программ текущего сезона, а также оригинальные произведения, созданные для тура. |
The concert will feature some of the current season's most popular routines and also include original works created for the tour. |
Для нового подземелья Юити Одзаки создал музыкальное произведение, основанное на теме подземелья Кондо из оригинальной легенды о Зельде. |
For the new dungeon, Yuichi Ozaki created a musical piece based on Kondo's dungeon theme from the original The Legend of Zelda. |
Люди также хотят читать в оригинале произведения известных писателей. |
People also want to read the works written by famous writers and also magazines in the original. |
Это оркестровое произведение, состоящее из четырнадцати вариаций на оригинальную тему. |
The habitat was an inflatable structure called SPID. |
Это верная фотографическая репродукция оригинального двухмерного произведения искусства. |
This is a faithful photographic reproduction of an original two-dimensional work of art. |
Только тогда, когда это не дало ожидаемых результатов, был произведен оригинальный тип, с первой поставкой 2 мая 1938 года. |
Only when this did not render the expected results, the original type was produced, with the first delivery on 2 May 1938. |
Он также был последним Merrie мелодии мультфильм произведено по оригинальной Уорнер Бразерс |
It was also the last Merrie Melodies cartoon produced by the original Warner Bros. |
Все это осложняется тем, что одно из оригинальных автобиографических произведений было также отредактировано и аннотировано для публикации. |
Where this gets complicated is that one of the original autobiographical writings was also edited and annotated for publication. |
Я очень люблю читать и мне хотелось прочитать некоторые классические произведения английских писателей в оригинале. |
I like to read very much and I would like to read some classical works of English authors in the original. |
Большая часть их музыки исходит из песен, аранжированных для марширующих групп, включая свинг, латынь, марши и некоторые заметные оригинальные произведения. |
Most of their music comes from songs arranged for marching bands, including Swing, Latin, Marches and some notable original pieces. |
Произведения искусства 13 оригинальных станций получили национальную и международную известность. |
The artwork of the 13 original stations became nationally and internationally famous. |
Таким образом, коллаж имеет авторское право, отдельное от любых авторских прав, относящихся к оригинальным инкорпорированным произведениям. |
The collage thus has a copyright separate from any copyrights pertaining to the original incorporated works. |
Хотя я впервые сделал это замечание для альбомов, оно может в равной степени относиться ко всем оригинальным произведениям, основной носитель которых не является визуальным. |
Although I first made this point for albums, it could equally apply to all original works whose primary medium is not visual. |
В пародии, как объяснил суд, трансформативность - это новое понимание, которое читатели, слушатели или зрители получают от пародийного обращения с оригинальным произведением. |
In parody, as the Court explained, the transformativeness is the new insight that readers, listeners, or viewers gain from the parodic treatment of the original work. |
Труппа представляет неоклассические, современные балетные и эклектичные произведения со всеми оригинальными анимациями, хореографией и музыкальными партитурами. |
The company presents neoclassical, contemporary ballet, and eclectic works with all original animations, choreography, and musical scores. |
Самым оригинальным произведением архитектуры позднего барокко и рококо является Palazzina di caccia di Stupinigi, построенная в 18 веке. |
The most original work of all late Baroque and Rococo architecture is the Palazzina di caccia di Stupinigi, dating back to 18th century. |
Научные и критические издания могут быть защищены авторским правом как авторские произведения, если будет обеспечена достаточная креативность / оригинальность. |
Scientific and critical editions can be protected by copyright as works of authorship if enough creativity/originality is provided. |
Израильское законодательство требует, чтобы произведение демонстрировало некоторую степень оригинальности, чтобы быть защищенным авторским правом. |
Israeli law requires that a work exhibit some degree of originality in order to be copyrightable. |
В случае отсутствия создания, воспроизведения или производства нового и оригинального произведения, включающего произведение художника, нарушение закона об авторских правах не допускается. |
Where there is no derivation, reproduction, or production of a new and original work which incorporates the artist's work, there is no violation of the Copyright Act. |
Все комментарии, а также оригинальное произведение были сняты E-novine после критики Антонича. |
All comments as well as the original piece were taken down by E-novine after Antonić's criticism. |
Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала. |
The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original. |
В этом последнем выпуске также есть ретроспективные комментарии Иэна Гиллана и оригинальное художественное произведение, а также фотографии различных отдельных обложек. |
This latter release also has retrospective comments by Ian Gillan and the original artwork, plus pictures of various single covers. |
Многие произведения искусства имеют оригинальный стиль живописи. |
Many of the art pieces has an original style of painting. |
Это оригинальное произведение? |
Was it an original composition? |
Производные произведения и их авторы, в свою очередь, пользуются полной защитой авторских прав без ущерба для прав автора оригинального произведения. |
Derivative works and their authors benefit in turn from the full protection of copyright without prejudicing the rights of the original work's author. |
Его произведения вскоре разошлись от сюрреалистического к оригинальному стилю, поэзия которого отражает отношение любви / ненависти к его стране. |
His writings soon diverged from surrealist to form an original style whose poetry reflects a love/hate relationship with his country. |
Уругвайское законодательство требует, чтобы произведение обладало определенной степенью оригинальности и было защищено авторским правом. |
Uruguayan law requires that the work should have some degree of originality to be protected by copyright. |
Последним Родосом, произведенным оригинальной компанией, был Mk V в 1984 году. |
The final Rhodes produced by the original company was the Mk V in 1984. |
В 2000 году группа реформировалась с оригинальным составом, но с некоторыми различиями в игре; Джука получил только вокальные произведения, А Пауло получил бас вместо гитар. |
In 2000, the band reformed with the original line up, but with some differences in playing; Juca got only the vocal works and Paulo got the bass instead of guitars. |
Преобразование почти 100 оригинальных музыкальных произведений в файлы формата XG было сделано компанией Yamaha. |
The conversion of the nearly 100 original musical pieces to XG format files was done by Yamaha. |
Для сравнения, закон об авторском праве обычно направлен на защиту оригинальных литературных, художественных и других творческих произведений. |
By comparison, copyright law generally seeks to protect original literary, artistic and other creative works. |
Адаптация произведения драматурга может быть честной по отношению к оригиналу или творчески интерпретированной. |
Adaptations of a playwright's work may be honest to the original or creatively interpreted. |
Пародии могут считаться добросовестным использованием, если имитируют произведение в форме критики или комментариев к оригинальной работе. |
Parodies may be fair use if they imitate a work in a way that criticizes or comments on the original work. |
Изменили произведение или добавили в него собственные оригинальные материалы. |
Modified the work or added your own original material to it |
Разговаривая на английском, можно читать газеты, журналы и произведения великих писателей в оригинале, смотреть спутниковые телевизионные передачи. |
Speaking a foreign language you can read papers, magazines and original books by great writers, watch satellite TV programs. |
Эратосфен создал целый раздел, посвященный изучению Гомера, и приобрел оригинальные произведения великих трагических драм Эсхила, Софокла и Еврипида. |
Eratosthenes created a whole section devoted to the examination of Homer, and acquired original works of great tragic dramas of Aeschylus, Sophocles and Euripides. |
Он отказался, предпочитая создавать оригинальные произведения. |
He declined, preferring to produce original work. |
На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения. |
Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece. |
Способно ли использование заменить оригинальное произведение таким образом, что люди перестанут покупать защищенное авторским правом произведение или посещать места его демонстрации? |
Will the use replace the original work such that people stop buying or viewing the copyrighted work? |
Цель копирования факторов в целях мема сравнивается с целью оригинального произведения. |
The purpose of copying factors in the purpose of the meme compared to the purpose of the original work. |
Имя организации, в которой размещена оригинальная копия произведения, если она отличается от имени издателя. |
Name of the entity hosting the original copy of the work, if different from the publisher. |
Затем мы должны уточнить, что подписи допустимы на оригинальных произведениях, особенно на исторических и исторических произведениях. |
We should then clarify that signatures are acceptable on original works, especially on historical and historic works. |
Автор оригинала и / или правообладатель несвободного произведения. |
The original author and/or copyright holder of the non-free work. |
Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел. |
To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity. |
Обложка альбома Aristoi была номинирована на премию Хьюго 1993 года за лучшее оригинальное произведение искусства. |
The cover art for Aristoi was nominated for the 1993 Hugo Award for Best Original Artwork. |
Затем они сказали, что их проект не был полностью оригинальным произведением. |
They followed up by saying that their project was not a completely original piece. |
Таким образом, если отбор и компоновка являются оригинальными, то эти элементы произведения имеют право на защиту авторских прав. |
Thus, if the selection and arrangement are original, these elements of the work are eligible for copyright protection. |
Капп смог опровергнуть это обвинение, просто показав оригинальное произведение искусства. |
Capp was able to refute the accusation by simply showing the original artwork. |
Uh, this here poem is called Elevator Capacity. |
|
Начиная с 1937 года Херст начал продавать часть своей коллекции произведений искусства, чтобы облегчить долговое бремя, которое он испытал во время депрессии. |
Beginning in 1937, Hearst began selling some of his art collection to help relieve the debt burden he had suffered from the Depression. |
Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел. |
It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired. |
Наряду с Библией и книгой Джона Баньяна Пилигрим в пути календарь занимал первое место среди трех самых популярных произведений, которые можно найти в среднем доме. |
Along with the Bible and John Bunyan's The Pilgrim's Progress, the Calendar was famously in the top three works most likely to be found in the average home. |
Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства. |
The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art. |
Лундстрем был произведен в офицеры в 1910 году и назначен лейтенантом в лейб-драгунский полк в 1916 году. |
Lundström was commissioned as an officer in 1910 and was appointed lieutenant in the Life Regiment Dragoons in 1916. |
Он был организован местной личностью Базз Берри с момента его создания и произведен производственной компанией Берри BZB Productions. |
It had been hosted by local personality Buzz Berry since its inception, and produced by Berry's production company BZB Productions. |
Последние годы его жизни были почти целиком посвящены сочинению его главных произведений и переводу Беме. |
His later years were devoted almost entirely to the composition of his chief works and to the translation of Böhme. |
В некоторых текстах произведение гидравлической проводимости и площади поверхности называется коэффициентом фильтрации KFC. |
In some texts the product of hydraulic conductivity and surface area is called the filtration co-efficient Kfc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оригинальное произведение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оригинальное произведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оригинальное, произведение . Также, к фразе «оригинальное произведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.