Осаждающей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Важным элементом стратегии осаждающей армии было то, позволить ли расположенному лагерем городу сдаться или нет. |
An important element of strategy for the besieging army was whether or not to allow the encamped city to surrender. |
На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно. |
The hills around the city showed little sign of a besieging army. |
Наличие или отсутствие провизии для осаждающей армии часто решало исход осады. |
Food for a besieging army, or the absence of it, was often the key to a siege. |
Это была бы первая строительная операция осаждающей армии, построенная вскоре после того, как была вложена крепость или город. |
This would be the first construction effort of a besieging army, built soon after a fortress or city had been invested. |
Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих. |
The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers. |
Осаждающие ведь прорвались за ограду? -спросил Айвенго. |
The assailants have won the barriers, have they not? said Ivanhoe. |
Когда они остыли, среди осаждающихся минералов оказалось золото. |
When these cooled, among the precipitating minerals was gold. |
Все внешние сооружения находились во власти осаждающих, и можно было создать брешь. |
All the outer works were in the besiegers' power and a breach could be produced. |
Другими словами, некоторые слои могли быть сформированы грунтовыми водами, поднимающимися вверх, осаждающими минералы и цементирующими существующие рыхлые эоловые отложения. |
In other words, some layers may have been formed by groundwater rising up depositing minerals and cementing existing, loose, aeolian sediments. |
А я-то представлял себе разъяренные толпы, осаждающие зал заседаний и в конце концов срывающие слушания. |
I had envisioned an angry mob packing into the parole board hearing and disrupting the meeting. |
На участках, наблюдаемых в рамках МСП по лесам, отмечалось воздействие осаждающегося N на питание сосен и елей. |
N deposition affected the nutrient status on ICP Forests plots of pine and spruce. |
Благодаря использованию кавалеристов можно получить больший объем огня, но его большая высота также делает его легкой мишенью для осаждающих орудий. |
Through the use of cavaliers, a greater volume of fire can be obtained, but its great height also makes it an easy target for a besieger's guns. |
По разным оценкам, число ветеранов, осаждающих тюрьму, колеблется от нескольких сотен до 2000 человек. |
Estimates of the number of veterans besieging the jail vary from several hundred to as high as 2,000. |
Тогда я прокрадусь вниз, умыкну кого-нибудь из осаждающих и допрошу его. |
Then I'd slip downstairs, kidnap one of the besiegers and question him. |
Несколько попыток повстанцев-наемников, посланных Люми и Оранж освободить город, были отбиты осаждающими. |
Several attempts of rebel mercenary forces, sent by Lumey and Orange to relieve the city, were repelled by the besiegers. |
Каждый день его войска пытались опустошить сельскую местность, чтобы ограничить запасы провизии осаждающих. |
Every day his troops would try to lay waste to the countryside to limit the besiegers' provisions. |
Сухопутная попытка с большим отрядом повстанческих добровольцев была засадой осаждающих с большими потерями жизни на стороне повстанцев в июле. |
An overland attempt with a large force of rebel volunteers was ambushed by the besiegers with large loss of life on the rebel side in July. |
Осаждающие уплотнения повышают химическую стабильность, но менее эффективны в устранении путей ионного обмена. |
Precipitating seals enhance chemical stability but are less effective in eliminating ionic exchange pathways. |
Это в конце концов сделало положение осаждающих неустойчивым и позволило Ага Мохаммад-Хану покинуть город и напасть на них. |
This in the end made the besiegers' situation unsustainable, and allowed Agha Mohammad Khan to leave the city to attack them. |
Осаждающий эффект КПП основан на механизмах адсорбции и фильтрации. |
The depositing effect of the HFCs is essentially based on mechanisms of adsorption and filtration. |
В конце 1346 года чума вспыхнула среди осаждающих и от них проникла в город. |
In late 1346, plague broke out among the besiegers and from them penetrated into the town. |
They led a sortie against the besiegers. |
|
Считается, что цементные частицы образуются, когда происходит кальцификация вокруг очага, осаждающего центр. |
Cementicles are thought to form when calcification occurs around a nidus, a precipitating center. |
Слева от меня мой бывший раб ударом копья сбросил со стены еще одного из осаждающих. |
I saw one of my former slaves, with a spear shaft, beating another man from the wall. |
Начало ОРС может быть внезапным, там, где оно обычно следует за осаждающим событием, или постепенным. |
The onset of ORS may be sudden, where it usually follows after a precipitating event, or gradual. |
Слава Брагадина зиждется на невероятном сопротивлении, которое он оказал значительно превосходящим силам осаждающих. |
Bragadin's fame rests upon the incredible resistance that he made against the vastly superior besieging forces. |
После каждого такого шага осаждающие просили осажденных сдаться. |
After each step in the process, the besiegers would ask the besieged to surrender. |
На следующее утро осаждающие были разочарованы, обнаружив Али на кровати Мухаммеда. |
Next morning, the besiegers were frustrated to find Ali on Muhammad's bed. |
Число испанских осаждающих вскоре возросло до 20 000 человек, что было одной из предварительных целей эрцгерцога. |
The Spanish besiegers soon rose to 20,000 a number which was one of the Archduke's preliminary objectives. |
К счастью, моя девушка понимает, что смертоносные инопланетяне, осаждающие мое место работы, имеют первостепенное значение. |
Well, luckily, I have a girlfriend that understands when deadly aliens besiege my place of work, that takes precedence. |
Брушит является исходным осаждающим материалом в кальцийфосфатных камнях почек. |
Brushite is the original precipitating material in calcium phosphate kidney stones. |
Осаждающая армия должна быть готова отразить как вылазки из осажденного района, так и любое нападение, которое может попытаться освободить обороняющихся. |
A besieging army must be prepared to repel both sorties from the besieged area and also any attack that may try to relieve the defenders. |
Большинство сражений в этот период происходило между осаждающими армиями и колоннами помощи, посланными для спасения осажденных. |
Most battles in this period were between besieging armies and relief columns sent to rescue the besieged. |
Генеральные Штаты в это время требовали, чтобы Морис выступил вперед, чтобы освободить город, чтобы взять на себя осаждающих. |
The States General at this time demanded that Maurice should march to relieve the city; to take on the besiegers. |
Антитело, которое не реагирует, известно как блокирующее антитело и предотвращает связывание осаждающего антитела с антигенами. |
The antibody that fails to react is known as the blocking antibody and prevents the precipitating antibody from binding to the antigens. |
Не упасть, устоять среди осаждающих его со всех сторон врагов - значило сохранить жизнь, и Белый Клык постиг эту науку в совершенстве. |
To keep one's feet in the midst of the hostile mass meant life, and this he learnt well. |
Цементация включает ионы, переносимые в грунтовых водах, химически осаждающиеся с образованием нового кристаллического материала между осадочными зернами. |
Cementation involves ions carried in groundwater chemically precipitating to form new crystalline material between sedimentary grains. |
Когда иберийцы были осаждены, они бросали горящие фаларики в осадные машины осаждающих. |
When the Iberians were besieged, they hurled flaming falaricas at the besiegers’ siege engines. |
Цена была тяжелой с обеих сторон, около полутора тысяч человек были убиты-осаждающие и осажденные - во время штурма. |
The cost of had been heavy on both sides around fifteen hundred were casualties – besiegers and besieged- during the assault. |
Форт Конфедерации и морская артиллерия диктовали осаждающим движение и строительство в ночное время. |
Confederate fort and naval gunnery dictated night time movement and construction by the besiegers. |
Войска осаждающих продолжали грабить и грабить город. |
The troops of the besieging force proceeded to loot and pillage the city. |
В суровую зиму 1581-1582 годов вся остальная осаждающая армия подняла бы мятеж, если бы не железная воля канцлера Замойского. |
During the harsh winter of 1581-2 the rest of the besieging army would have mutinied but for the iron will of Chancellor Zamojski. |
Он начал передавать разведданные осаждающим по соглашению с Альбертом. |
He began to convey intelligence to the besiegers under an agreement with Albert. |
Однако не одними криками надеялись обе стороны решить судьбу этого дня. Яростный натиск осаждающих встретил отчаянный отпор со стороны осажденных. |
It was not, however, by clamour that the contest was to be decided, and the desperate efforts of the assailants were met by an equally vigorous defence on the part of the besieged. |
В эту минуту осаждающие увидели красный флаг, выставленный из окна угловой башни, о которой Ульрика говорила Седрику. |
At this moment the besiegers caught sight of the red flag upon the angle of the tower which Ulrica had described to Cedric. |