Химическую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Химическую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chemical
Translate
химическую -


Адельмидрол является полусинтетическим производным диэтаноламида азелаиновой кислоты и имеет симметричную химическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adelmidrol is the semisynthetic diethanolamide derivative of azelaic acid, and has a symmetrical chemical structure.

Выпуклая передняя часть из полиакрилатового стекла в форме полусферы делала его больше похожим на гигантскую химическую колбу, чем на подводный аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Triton had a hemispherical acrylic dome in front, making it look more like a giant fishbowl than a sub.

чем химическую схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles a mandala more than a chemical schematic.

Они заставили меня взять химическую лицензию. На препараты для выпрямления волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They forced me to get the chemical license for the hair straightening products.

Без такого процесса невозможно объяснить эффективное преобразование оптической энергии в химическую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such a process, the efficient conversion of optical energy into chemical energy cannot be explained.

Она попробовала сделать себе химическую завивку. И сейчас выглядит так, как-будто у нее на голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to do her own perm, and now she looks like she stuck her head

ПХД были изготовлены главным образом для использования в качестве изолирующих жидкостей и охлаждающих жидкостей, учитывая их химическую стабильность, низкую воспламеняемость и электроизоляционные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCBs were manufactured primarily for use as insulating fluids and coolants given their chemical stability, low flammability and electrical insulating properties.

Вы знаете химическую формулу озона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what the chemical formula for ozone is?

В 1910 году Карл Бош, работая на немецкую химическую компанию BASF, успешно коммерциализировал этот процесс и получил новые патенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910 Carl Bosch, while working for German chemical company BASF, successfully commercialized the process and secured further patents.

Она обычно включает электрошоковую терапию, принудительную химическую кастрацию, экзорцизм, введение вызывающих тошноту препаратов и особенно разговорную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commonly includes electroshock therapy, forced chemical castration, exorcism, the administration of nausea-inducing drugs, and especially talk therapy.

20-й век ознаменовался изобретением новых способов создания синего цвета, таких как хемилюминесценция, превращение синего света в химическую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20th century saw the invention of new ways of creating blue, such as chemiluminescence, making blue light through a chemical reaction.

Дальнейшее изучение хатырских метеоритов выявило микроразмерные зерна другого природного квазикристалла, имеющего десятикратную симметрию и химическую формулу Al71Ni24Fe5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further study of Khatyrka meteorites revealed micron-sized grains of another natural quasicrystal, which has a ten-fold symmetry and a chemical formula of Al71Ni24Fe5.

Мессенджер использовал химическую двухтопливную систему как для достижения Меркурия, так и для выхода на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MESSENGER used a chemical bi-propellant system both to reach Mercury and achieve orbit.

При утилизации опасных лабораторных химических отходов необходимо учитывать химическую совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When disposing hazardous laboratory chemical waste, chemical compatibility must be considered.

Давайте разобьём это слово: фото означает свет от солнца, а катализатор — то, что ускоряет химическую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's break it down: photo means from the sun, and a catalyst is something that speeds up a reaction.

После 1860 года акцент на химические инновации был сделан на красителях, и Германия заняла мировое лидерство, построив сильную химическую промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1860 the focus on chemical innovation was in dyestuffs, and Germany took world leadership, building a strong chemical industry.

Мы выяснили, что именно он украл химическую утварь из твоей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figure he was the guy that was stealing your school's chemistry gear.

Она также призвала химическую промышленность брать на себя все расходы по ликвидации долгосрочных последствий применения химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also called upon the chemicals industry to internalize all costs of dealing with the long-term legacy of chemicals use.

Он использует химическую мимикрию, чтобы обмануть муравьев-хозяев, чтобы они приняли его, пока это гусеница третьего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It utilizes chemical mimicry to trick the host worker ants into adopting it while it is a third-instar caterpillar.

В апреле 2017 года Трамп приказал нанести ракетный удар по сирийскому аэродрому в отместку за химическую атаку в Хан-Шейхуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, Trump ordered a missile strike against a Syrian airfield in retaliation for the Khan Shaykhun chemical attack.

Полагаю, Джон Ватсон думает, что любовь для меня это тайна, однако химические процессы невороятно просты и крайне разрушительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine John Watson thinks love's a mystery to me, but the chemistry is incredibly simple and very destructive.

В этой области ПРООН оказывала странам помощь в разработке национальной и секторальной политики, позволяющей обеспечить более эффективный контроль за химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this area, UNDP supports countries in developing national and sectoral policies to better control chemicals.

Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions.

Белки часто функционируют как ферменты, катализирующие химические реакции в клетке, которые прямо или косвенно продуцируют фенотипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proteins often function as enzymes that catalyze chemical reactions in the cell, which directly or indirectly produce phenotypes.

Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies.

Он продолжил эти эксперименты с химическим выделением инсулина в 1922 году вместе с Джоном Маклаудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed up these experiments with the chemical isolation of insulin in 1922 with John Macleod.

Что касается поверхностных вод, то весьма сомнительно, что (общие) концентрации можно увязать с воздействием на водные организмы без учета химических параметров экологических сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For surface waters it was questionable whether (total) concentrations could be related to effects on aquatic organisms without accounting for environmental chemistry.

Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks.

Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications.

Химические барьеры также защищают от инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical barriers also protect against infection.

Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins.

Другие программы, такие как программа Big Green Box, предлагают возможность утилизации для всех химических производств, включая первичные батареи, такие как щелочные и первичные литиевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other programs, such as the Big Green Box program, offer a recycling option for all chemistries, including primary batteries such as alkaline and primary lithium.

Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate.

ЮСЕПА сообщает об альтернативных процессах и химических заменителях пенополиуретана (ЮСЕПА, 2005 год).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US EPA has described process alternatives and chemical substitutes for polyurethane foam (USEPA, 2005).

Внимание: опасный химический выброс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danger: Hazardous chemical spill.

Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel.

Кофейные плантации, скорее всего, будут сертифицированы по справедливой торговле, если они используют традиционные методы ведения сельского хозяйства с затенением и без химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee plantations are more likely to be fair trade certified if they use traditional farming practices with shading and without chemicals.

Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair.

Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems.

Анализируя химический состав яда, можно определить географическое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By analysis of the chemical ratios of the venom, one can determine the geo-regional origins.

Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting.

Эта печь со штативной стойкой была разработана для применения в химических лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LOSA furnace is equipped with a lab stand rod and was specifically designed for applications in chemical laboratories.

Его можно химически расщепить на глюкозные единицы, обработав концентрированными минеральными кислотами при высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be broken down chemically into its glucose units by treating it with concentrated mineral acids at high temperature.

Так что да, я... вы замените все телесные жидкости химическими соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yes, I... you replace all the bodily fluids with chemical compounds.

Ускорители-это обычно химические вещества, которые делают связующую поверхность более простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accelerators are usually chemicals that make the bonding surface more basic.

Нативные элементы-это те, которые химически не связаны с другими элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native elements are those that are not chemically bonded to other elements.

Все мы состоим из желёз и химических соединений и того, что едим за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just a lot of glands and chemicals and whatever we ate for breakfast.

На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment.

Конгресс Соединенных Штатов усовершенствовал процесс оценки и регулирования лекарственных средств и других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress of the United States has improved the evaluation and regulation process of drugs and other chemicals.

Непосредственная защита может включать защитные структуры и химические средства защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct defense can include protective structures and chemical defenses.

Однако темпы биологического восстановления значительно отстают от темпов нормализации важнейших химических параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, biological recovery shows a substantial delay compared with recovery of critical chemical parameters.

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

В этом случае большая часть ударного слоя между ударной волной и передней кромкой вездехода химически реагирует и не находится в состоянии равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this case, most of the shock layer between the shock wave and leading edge of an entry vehicle is chemically reacting and not in a state of equilibrium.

Основой такого химического превращения является перестройка электронов в химических связях между атомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of such a chemical transformation is the rearrangement of electrons in the chemical bonds between atoms.

Одним из психоактивных химических веществ в кофе является кофеин, антагонист аденозиновых рецепторов, который известен своими стимулирующими эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One psychoactive chemical in coffee is caffeine, an adenosine receptor antagonist that is known for its stimulant effects.

Заводы по производству химических удобрений в Прахово работали на импортных фосфатах и производимой в Боре серной кислоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor.

В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies.

Огромное количество химических соединений возможно благодаря химическому сочетанию известных химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enormous number of chemical compounds are possible through the chemical combination of the known chemical elements.

Долгое время волосы устраняли только с помощью различных способов депиляции - бритье, ваксация, химическая и биоэпиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For long time people used only different depilation techniques for hair removal - such as shaving, waxing, chemical and bio-depilation.



0You have only looked at
% of the information