Основывается на предположении, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет основываться в первую очередь на - will be based primarily on
основывается на результатах - builds on the findings
основываться на трех - be based on three
ниже, основывается на - below is based on
основывается на вере - is premised on the belief
основывается на возможностях - builds on the capabilities
много, основываясь на - much based on
основываясь на концепции - building on the concept
основываясь на тех же принципах, - based on the same principles
основывать свои требования - base their claims
Синонимы к основываться: базироваться, опираться, зиждиться, базироваться, зиждиться, строиться, покоиться, организовываться, создаваться, образовываться
Значение основываться: Опираться в своём мнении на что-н., исходить из чего-н..
судно наскочило на скалу - the ship struck a rock
было проверено на работу - has been verified to work
время, чтобы сосредоточиться на - time to focus on
установленная схема ухода на второй круг по приборам - instrument missed approach procedure
затраты на экспедирование - forwarding costs
любой налог на прибыль - any income tax
на рыбацкой лодке - on a fishing boat
переведены на турецкий - translated into turkish
поворот на восток - turning to the east
ответить на соревнования - reply to competition
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: assumption, supposition, hypothesis, guess, speculation, conjecture, surmise, presumption, suppose, presupposition
добиться активного участия в голосовании своих предполагаемых сторонников - ensure active participation in the voting of their alleged supporters
по предположению - by assumption
ваше предположение - your assumption
функции предполагается - functions assumed
предполагаемое качество - assumed quality
что предполагаемые жертвы - that the alleged victims
предполагаемый муж - prospective husband
я предполагаю, что это может - i guess it could
Предположение об этом - assumption of this
на предполагаемый - on alleged
Синонимы к предположение: предположение, предпосылка, подчинение, догадка, конъектура, посылка, условие, допущение, прием, принятие
Значение предположение: Догадка, предварительная мысль.
что только можно - whatever is possible
думаю, что там было - think that there were
знает, что за - knows what is behind
кто-нибудь сказать мне, что - someone tell me what
приходят к пониманию, что - come to understand that
что дух - that the spirit
что они сопровождались - that they were accompanied by
просто подумал, что мы могли бы - just thought we could
Считается, что это должно - believed that this should
что британское правительство - that the british government
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Глупо возвращать правильные данные к неправильным, основываясь на личных предположениях о том, что они получены или не получены. |
It is stupid to revert correct data to incorrect one, based on personal suppositions of sourced or unsourced. |
Тот, кто совершает это заблуждение, может предположить, что люди обычно анализируют и редактируют свои убеждения и поведение, основываясь на мнении большинства. |
One who commits this fallacy may assume that individuals commonly analyze and edit their beliefs and behaviors based on majority opinion. |
Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях. |
Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities. |
Некоторые ученые предположили, основываясь на внутренних доказательствах, что текст должен датироваться 156-55 годами. |
Some scholars have suggested, based on internal evidence, that the text should date to 156–55. |
Затем он приходит к выводу, основываясь только на этом предположении, что Бог существует. |
It then concludes, solely on this one assumption, that God exists. |
Политика Кеннеди в отношении Южного Вьетнама основывалась на предположении, что Дим и его войска должны были в конечном счете победить партизан самостоятельно. |
Kennedy's policy toward South Vietnam rested on the assumption that Diệm and his forces had to ultimately defeat the guerrillas on their own. |
RSA основывается на предположении, что факторизация больших чисел численно невозможна. |
RSA is based on the assumption that factoring large numbers is computationally infeasible. |
В одном отчете было высказано предположение, что передозировка оксибата натрия может быть смертельной, основываясь на смерти трех пациентов, которым было назначено это лекарство. |
One report has suggested that sodium oxybate overdose might be fatal, based on deaths of three patients who had been prescribed the drug. |
Он разрешил этот патент, основываясь на предположении, что свойства аяхуаски ранее не были описаны в письменном виде. |
It allowed this patent based on the assumption that ayahuasca's properties had not been previously described in writing. |
Он отметил, что аутсайдеры не имеют реального способа узнать, на каких предположениях компании, использующие маркировку на рынке, основывают свои доходы. |
He noted that outsiders had no real way of knowing the assumptions on which companies that use mark-to-market base their earnings. |
Основываясь на ограниченных доказательствах, можно предположить, что это путешествие в Новую Зеландию было преднамеренным. |
Based on limited evidence, it is thought that the voyage to New Zealand was deliberate. |
Оба участника основывали свой контракт на принятии.... известного состояния фактов... и это предположение оказалось неверным. |
Both parties predicate their contract... on an assumption about a state of facts... and the assumption is untrue. |
Это происходит, когда агент по недвижимости делает предположения о том, где их клиент хотел бы жить, основываясь на цвете их кожи. |
This occurs when a real estate agent makes assumptions about where their client might like to live based on the color of their skin. |
Одно из предположений состоит в том, что последствия отступления основываются на точных суждениях о характере жертвы. |
One suggestion is that derogation effects are based on accurate judgments of a victim's character. |
Основываясь на анализе мифокондриальных линий, другое более позднее исследование 2017 года предположило, что скифы были прямыми потомками срубной культуры. |
Based on the analysis of mithocondrial lineages, another later 2017 study suggested that the Scythians were directly descended from the Srubnaya culture. |
Предлагаю основываться на предположении, что оба были убиты одним и тем же лицом. |
I'd say that we proceed on the assumption that they were both killed by the same person. |
Гастингс, смело делать подобные предположения, основываясь лишь на схожести почерков. |
I think that would be an assumption too great to make, Hastings, on the grounds of the similarity of the handwritings. |
Я могу только предположить, основываясь на данных, которые я собрал, наблюдая,как разваливается брак моих родителей. |
I can only speculate based on data I collected watching my parents' marriage implode. |
До тех пор, я основываюсь на предположении, что она сказала мне правду. |
Until then, I'm going on the assumption that she's telling me the truth. |
Иха Фую предположил, что японцы и Рюкюанцы имеют одинаковое этническое происхождение, основываясь на своем исследовании 1906 года О языках Рюкюаней. |
Iha Fuyū suggested that Japanese and Ryukyuan people have the same ethnic origin, based on his 1906 research on the Ryukyuan languages. |
Я предположил, основываясь на потертостях на его брюках, что он упал на колени, потому что его ударили. |
I'd assumed, based upon the chafe on his pants, That he fell to his knees because he was struck, |
Но сделать точные предсказания относительно того, каким именно будет это увеличение, или указать год, когда оно произойдет, нельзя, поскольку приходится основываться по большей части на умозрительных предположениях о том, как поведут себя различные переменные. |
But just how much increase, or the exact year in which it will occur, usually involves guessing on enough variables to make precise predictions impossible. |
Основываясь на предыдущих оценках даты, первооткрыватели также предположили, что H. floresiensis жил одновременно с современными людьми на Флоресе. |
I am ready to go back to Milwaukee and appeal to the Socialists all over the country to cut this cancer out of our organization. |
Основываясь на этих текстуальных вариациях, ученые предположили, что эти версии Testimonium более точно отражают то, что мог написать нехристианский еврей. |
Drawing on these textual variations, scholars have suggested that these versions of the Testimonium more closely reflect what a non-Christian Jew might have written. |
Основываясь на работе о темпераменте Стеллы Чесс, Каган отверг почти все предположения, на которых основывалась теория привязанности. |
Building on the work on temperament of Stella Chess, Kagan rejected almost every assumption on which attachment theory's cause was based. |
Все это, как он утверждает, основывается на неолиберальных предположениях, а не позволяет им быть проверенными наряду с другими способами взгляда на вещи. |
These, he argues, all rest on neoliberal assumptions, rather than allowing them to be tested alongside other ways of looking at things. |
Эльф взял на себя ответственность, основываясь на неверном предположении, что университет занимается генной инженерией тополей. |
The ELF claimed responsibility based upon the incorrect belief that the University was involved in genetic engineering of poplar trees. |
Этот аргумент основывается на предположении, что человеческая концепция оптимального замысла совпадает с концепцией теистического Бога. |
The argument hinges on an assumption that the human concept of 'optimal design' is the same as that of a theistic god. |
Различие между фразовым движением и движением головы основывается главным образом на предположении, что движение происходит влево. |
The distinction between phrasal movement and head movement relies crucially on the assumption that movement is occurring leftward. |
Единственное, что я здесь боюсь, шеф, это ошибочного ареста людей, ответственных за это злодеяние потому что мы действовали, основываясь на неверных предположениях |
The only thing I'm afraid of here, Chief, is failing to arrest the people responsible for this atrocity because we acted on the wrong assumptions. |
Основываясь на молекулярных данных, можно предположить, что популяционное узкое место среди предков современных финнов возникло около 4000 лет назад. |
Based on molecular data, a population bottleneck among ancestors of modern Finns is estimated to have occurred about 4000 years ago. |
Описательная статистика имеет дело исключительно со свойствами наблюдаемых данных, и она не основывается на предположении, что данные поступают от большей популяции. |
Descriptive statistics is solely concerned with properties of the observed data, and it does not rest on the assumption that the data come from a larger population. |
Модель Мэйхью основывается на предположении, что все члены конгресса являются целеустремленными искателями переизбрания. |
Mayhew's model rests on the assumption that all members of congress are single-minded seekers of reelection. |
Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение на том, что Бог благословил нас |
I believe man will fly and I base this assumption on the fact that God has blessed us with minds that are capable of imagining it. |
Как бы то ни было, основываясь на площади контакта сгоревшего пороха и входной раны, я бы рискнул предположить, что жертва была в упор застрелена из пистолета 38 калибра. |
However, based on the size of the contact muzzle burn and at the entry wound, I would hazard a preliminary guess that the victim was shot with a .38 caliber handgun at point-blank range. |
Следователи должны были рассчитать вес, основываясь на предположениях. |
Investigators had to calculate the weight based on assumptions. |
Основываясь на протодравидийском предположении, команды предложили читать многие знаки. |
Based on a proto-Dravidian assumption, the teams proposed readings of many signs. |
Большая часть нелогичности основывается на сомнительных предположениях, сомнительных данных или сомнительных выводах, причем риторика, обеление и обман играют свою привычную роль. |
Much of illogic rests on dubious assumptions, dubious data or dubious conclusions, with rhetoric, whitewashing, and deception playing their accustomed roles. |
Эти выводы основываются на предположении, что избиратели не соблюдают политику, проводимую действующим президентом, но знают свое собственное благосостояние. |
These conclusions rely on the assumption that voters do not observe the policy implemented by the incumbent, but do know their own welfare. |
Если бы мне надо было сделать предположение, основываясь на моих данных, я бы сказал, что это аконит. |
Based on my findings, if I had to hazard a guess, I'd say it was aconite... |
Во-первых, теория оптимального кормления основывается на предположении, что естественный отбор будет оптимизировать стратегии кормления организмов. |
First, optimal foraging theory relies on the assumption that natural selection will optimize foraging strategies of organisms. |
Полиция провела обыск в отеле в Тихуане, Мексика, основываясь на предположении, что Дорнер был там. |
Police raided a hotel in Tijuana, Mexico, based on a tip that Dorner was there. |
Но факт остается фактом: Ницше основывал свои теории на крайне ошибочных и теперь уже полностью опровергнутых предположениях. |
The fact remains, Nietzsche based his theories on highly flawed and now completely disproved pre-suppositions. |
Я хочу сказать, что эта страница может означать хорошо, но основывается на ряде ошибочных молчаливых предположений. |
My point is that this page may mean well, but rests on a number of flawed tacit assumptions. |
Ее теория основывается на небольшом практическом знании и массе предположений. |
She has a theory based on a little empirical knowledge and a lot of supposition. |
Основываясь на анализе различных стилей, Гетц далее предположил, что более поздние правители Раштракуты также расширили храм. |
Based on analysis of the different styles, Goetz further hypothesized that the later Rashtrakuta rulers also extended the temple. |
Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею? |
Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way. |
Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне. |
He suggested that the human mind judges an object's size based on its background. |
Основываясь на своих исследованиях, он предположил, что существует три типа преступников. |
Based on his studies, he suggested that there were three types of criminals. |
Частному уходу трудно следовать, часто основываясь на предположениях. |
Private care is tough to follow, often based on assumptions. |
Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами. |
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. |
Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся. |
Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct. |
Только слухи и предположения. |
Just rumors and speculation. |
В большинстве христианских традиций Гавриил также считается архангелом, но прямого литературного подтверждения этому предположению нет. |
In most Christian traditions Gabriel is also considered an archangel, but there is no direct literary support for this assumption. |
Эти предположения были оспорены американским послом и Госдепартаментом. |
These assumptions were challenged by the American ambassador and State department. |
Предположения Кювье будут подкреплены рядом находок, которые будут сделаны в Великобритании в течение следующих двух десятилетий. |
Cuvier's speculation would be supported by a series of finds that would be made in Great Britain over the course of the next two decades. |
Дальнейшее предположение о том, что условия окружающей среды играют определенную роль в БМР, может быть должным образом исследовано только после установления роли таксономии. |
The further speculation that environmental conditions play a role in BMR can only be properly investigated once the role of taxonomy is established. |
Было высказано предположение,что лучшее время для назначения одного из этих приборов находится в соответствии с пубертатным спуртом роста. |
It has been suggested that the best time to prescribe one of these appliances is in alignment with the pubertal grown spurt. |
В июне 1960 года в газетных статьях стали появляться предположения о том, что Музиал скоро уйдет на пенсию, однако он закончил сезон с А.275 средний уровень. |
In June 1960, newspaper articles began speculating that Musial would soon retire, yet he finished the season with a .275 batting average. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основывается на предположении, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основывается на предположении, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основывается, на, предположении,, что . Также, к фразе «основывается на предположении, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.