Особая красота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особая красота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
special beauty
Translate
особая красота -

- особая

special

- красота [имя существительное]

имя существительное: beauty, loveliness, good looks, glory, goodliness, pulchritude



Но еще более умиляла его красота и возвышенность собственного поступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the beauty and loftiness of his own action moved him still more.

Мы предпочитаем называть подобный образ «естественная красота».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Burns is what we like to call a natural girl.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight.

Несомненно, что за цифры отвечает особая, отдельная зона в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently there's a specialized circuit in the brain for numbers.

И когда она заполнится, твоя красота станет бессмертна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it overflows, your beauty will be preserved forever.

Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting.

Верно, но твоя красота вытекает из момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but all beauty is transient and of the moment.

Но красота в том что панели были установлены священником, индуистским священником, который окончил только восемь классов начальной школы - он никогда не учился в школе, никогда - в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the beauty is that is was installed by a priest, a Hindu priest, who's only done eight years of primary schooling - never been to school, never been to college.

Мир спасет красота, мистерии и тому подобное. Розанов и Достоевский?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty will save the world, mysteries and all that, Rozanov and Dostoevsky?

Твое нравственное величие, твое образ бесконечности так же безмерен, как философские образы, как любовь женщины как божественная красота птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your moral grandeur, a reflection of infinity is as immense as philosophy's reflections, like love of women like the divine beauty of a bird

Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever.

В некоторых случаях гибель юности не то же самое, что старость; и на такую гибель были обречены юность и юношеская красота Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a ruin of youth which is not like age, and into such a ruin Richard's youth and youthful beauty had all fallen away.

Какая красота! Вы только взгляните, Хастингс, какая симметрия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admirable! he murmured. Admirable! What symmetry!

Такая большая красота... и такая большая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much beauty... and so much fear.

У меня нет слов!Чего угодно могла ожидать!..Какая красота, какое изобилие!..Не видела ничего похожего со времен. Ну, куда же нам садиться?Где мы сядем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all amazement! could not have supposed any thing!—Such elegance and profusion!—I have seen nothing like it since—Well, where shall we sit? where shall we sit?

Кис - это особая экосистема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Keys is a specialized ecosystem.

У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads.

Изящные формальные структуры, некая рекурсивная красота. Но сложная, будто два разума спорят друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some elegant formal structures, a kind of recursive beauty, but complex, like two minds arguing with each other.

Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it.

Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard.

Высший жрец верил, что у меня есть особая связь с богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high priest believed I had a special connection to the gods.

В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves.

Чистота - лучшая красота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Cleanliness is a good thing,' she says.

А с ней у меня особая связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel a bond with this new person that...

Эй, внутренняя красота вот что определяет человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, inner beauty is the measure of the man.

За этими дверями лежала красота былых дней, и грусть и тоска по ним наполнили ее душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind those doors lay the beauty of the old days, and a sad hunger for them welled up within her.

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

Его красота повсюду, - мягко сказала сестра Томас, поворачиваясь к подруге. - Я нашла свое место в Его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beauty is everywhere, Sister Thomas said softly, turning to her friend, I have found my place in His house.

Тогда воробышек выпустил бабочку, и павлины склевали ее. Там, где раньше была горечь, возникла красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my little sparrow spewed out the butterfly, and the peacocks ate of it and begot beauty where once there was only bile.

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Помнишь те открытки? На них была настоящая красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Them picture postcards, they was real pretty.

Чувство неуверенности в себе, скрытая, внутренняя красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a face uncertain of itself, emotional, with a withdrawn, hidden beauty.

Или возможно, как красота прельщает воров прежде золота, ты срываешь правду с их губ, и когда они попадают ко мне, они уже все высказали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe, as beauty provoketh thieves sooner than gold, you is stealing the truth out of their mouths, and by the time they get to me, they is all talked out!

У меня есть молодость и красота, и я должна ими пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm young and beautiful now, and I've got to take advantage of it.

Люсия, то, что ты мыслишь не так, как другие, что тебя привлекает визуальная красота мира, не означает, что твой интеллект ниже, вовсе нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucia, just because you think differently from other people, because you're drawn to the visual beauty of the world, doesn't make you any less intelligent - far from it.

Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics.

Есть в войне устрашающая красота, о которой мы не умалчиваем, но есть в ней, признаться, и уродство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War has frightful beauties which we have not concealed; it has also, we acknowledge, some hideous features.

Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up?

Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple.

Все учат, что человек должен довольствоваться своей внешностью, ибо красота часто вредна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All teach that one should be content with one's looks for 'beauty is often harmful'.

Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas.

ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities.

Природные свойства бамбука, его необработанная красота с узлами и гладкой поверхностью, соответствуют японским эстетическим идеалам несовершенства, контраста и естественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural properties of bamboo, its raw beauty with the knots and smooth surface, correspond to Japanese aesthetic ideals of imperfection, contrast and the natural.

Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him.

Особая форма несимметричного сваливания, при которой самолет также вращается вокруг своей оси рыскания, называется штопором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special form of asymmetric stall in which the aircraft also rotates about its yaw axis is called a spin.

После Халкидонского Собора в 451 году нашей эры была твердо установлена особая египетская Коптская Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Council of Chalcedon in CE 451, a distinct Egyptian Coptic Church was firmly established.

Его красота, однако, затемняется в конце сказки обязательным нравственным посланием для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its beauty, however, is obscured at the end of the tale with the obligatory moral message for children.

Отскоки-это особая форма автоответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounces are a special form of autoresponder.

Со временем использование мантий определенного цвета и стиля стало определяться как особая монашеская одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As time went on, the use of mantles of a particular color and style came to be established as specific monastic vesture.

Расовый антисемитизм - это идея о том, что евреи-это особая и низшая раса по сравнению с принимающими их нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial antisemitism is the idea that the Jews are a distinct and inferior race compared to their host nations.

Таким образом, в моду вошла особая символика, эмоциональность и фигуративность картин Врубеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a particular symbolism, emotionality and figurativism of Vrubel' paintings came into fashion.

Хотя Стрип не нравился роман, на котором он был основан, она находила, что сценарий-это особая возможность для актрисы ее возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Streep disliked the novel it was based on, she found the script to be a special opportunity for an actress her age.

Есть ли какая-то особая причина, по которой вы считаете, что это должно быть подавлено в {{сомнительно}} в частности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a particular reason you feel it must be suppressed in {{Dubious}} in particular?

Особая форма юмора - частушки, песни, состоящие из четырехстрочных рифм, обычно непристойного, юмористического или сатирического содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific form of humour is chastushkas, songs composed of four-line rhymes, usually of lewd, humoristic, or satiric content.

Пайпер появится вместе с Салли Хокинс, Элис Лоу и Дэвидом Тьюлисом в фильме вечная красота режиссера Крейга Робертса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper will appear alongside Sally Hawkins, Alice Lowe, and David Thewlis in Eternal Beauty, directed by Craig Roberts.

На самом деле ее красота способствовала ее славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, her beauty contributed to her fame.

В течение долгого двенадцатого века здесь была особая вершина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a particular peak around the long twelfth century.

Дать возможность своим читателям сделать это-особая функция поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enable its readers to do this is the special function of poetry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особая красота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особая красота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особая, красота . Также, к фразе «особая красота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information