Особенность модели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character
индивидуальная особенность - individual feature
Главная особенность - main feature
раскрывать особенность - unveil feature
достойная внимания особенность - noteworthy feature
разветвленная особенность - branched singularity
устранимая особенность - removable singularity
конструктивная особенность - design feature
географическая особенность - geographic feature
особенность размножения - breeding habit
поразительная особенность - striking feature
Синонимы к особенность: исключение, свойство, редкость, самобытность, чрезвычайность, качество, необычность, характерность, специфика, исключительность
Значение особенность: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy
модель сплошной памяти - flat memory model
многосекторная модель - multi sectoral model
поведенческая модель - behavioral model
эконометрическая модель - econometric model
реляционная модель - relational model
модель парникового эффекта - greenhouse model
наивная байесовская модель - naive bayes model
диагностическая гипсовая модель зубного ряда - diagnostic cast
выплавляемая модель - consumable pattern
модель разрушения - breakout pattern
Синонимы к модель: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример, образчик, прообраз, супермодель, прототип, микромодель
Значение модель: Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..
Ранние модели 1960-х годов, особенно автомобили с высокой отделкой V200, отличались обширной яркой отделкой и орнаментом. |
Early 1960 models, particularly the V200 high-trim cars, featured extensive brightwork and ornamentation. |
Этот ручной прототип, небрендовая белая гитара без названия модели, обладал большей частью особенностей того, что станет Телекастером. |
That hand-built prototype, an unbranded white guitar with no model name, had most of the features of what would become the Telecaster. |
Система начала медленно развиваться на рынке,но сумела восстановиться, особенно после появления модели Slim. |
The system had a slow start in the market but managed to recover, particularly after the introduction of the Slim model. |
Многие модели строятся с использованием технологии электронных таблиц,которая может быть особенно подвержена ошибкам реализации. |
Many models are built using spreadsheet technology, which can be particularly prone to implementation errors. |
M&S особенно интересуют модели, которые используются для поддержки реализации исполняемой версии на компьютере. |
M&S is in particular interested in models that are used to support the implementation of an executable version on a computer. |
Примечательной особенностью этой модели является переформулировка функции свободной энергии только с точки зрения ошибки предсказания в ходе выполнения задачи. |
A notable feature of this model is the reformulation of the free energy function only in terms of predictions error in the course of task performance. |
Они могли бы начать с изучения внешнеторговой модели Германии, особенно ей отношений с Китаем. |
They can start by studying Germany’s trade patterns, especially vis-à-vis China. |
Вместо этого многие крошечные модели этих особенностей рельефа засоряют ландшафт. |
Instead, many tiny models of these terrain features litter the landscape. |
Некоторые студийные инструменты, особенно некоторые модели Gibson Les Paul, включают низкоимпедансный трехконтактный XLR-разъем для сбалансированного звука. |
Some studio instruments, notably certain Gibson Les Paul models, incorporate a low-impedance three-pin XLR connector for balanced audio. |
Колледж стал Кильским университетом в 1962 году и продолжает отражать многие особенности модели колледжа свободных искусств. |
The college became Keele University in 1962 and continues to reflect many features of the liberal arts college model. |
На этом этапе простые физические модели, описывающие волновую динамику, часто становятся недействительными, особенно те, которые предполагают линейное поведение. |
At this point, simple physical models that describe wave dynamics often become invalid, particularly those that assume linear behaviour. |
Современные модели зависимости от хронического употребления наркотиков включают изменения в экспрессии генов в определенных частях мозга, особенно в прилежащем ядре. |
Current models of addiction from chronic drug use involve alterations in gene expression in certain parts of the brain, particularly the nucleus accumbens. |
Модели неприятия справедливости и неравенства отражают озабоченность агента справедливым распределением вознаграждений между агентами и особенно неприятие различий в вознаграждениях. |
Fairness and inequity aversion models capture the agent's concern on the fair distribution of payoffs across agents and especially the aversion to payoff differences. |
Особенно, из-за модели, которая стала журналистом и перевирает всю историю. |
Especially with that spokesmodel-turned-journalist... -...misrepresenting her story. |
После модели а Haloid выпустила на рынок ряд ксерографических копировальных аппаратов, но ни один из них еще не был особенно прост в использовании. |
After the Model A, Haloid released a number of xerographic copiers to the market, but none yet particularly easy to use. |
Некоторые существенные особенности модели Джейн здесь почти не обсуждаются. |
Some significant features of Jayne's model are not much discussed here. |
Феномен самоуничтожения является особенностью какой-то конкретной модели? |
Is the self-destruction phenomena specific to a certain model? |
Модели 5512 и 5513 были оснащены негабаритной заводной головкой,которая впоследствии стала стандартной особенностью линейки подводников. |
The 5512 and 5513 were both fitted with the oversized crown, which thereafter became a standard feature of the Submariner line. |
Еще одной примечательной особенностью является использование объектной модели виртуального документа, или виртуального DOM. |
Another notable feature is the use of a virtual Document Object Model, or virtual DOM. |
This model features a hidden tilt-out hamper. |
|
Это особенно важно в логистической модели, в которой логарифмические коэффициенты целевой переменной представляют собой линейную комбинацию наблюдаемых переменных. |
This is particularly important in the logistic model, in which the log-odds of the target variable are a linear combination of the observed variables. |
Этот протокол является одной из технологий IEEE 802.11, которая наиболее сильно отличается от модели локальной сети, особенно в том, что касается конкуренции сред. |
The protocol is one of the IEEE 802.11 technologies which is the most different from the LAN model, especially concerning medium contention. |
Ключевой особенностью подтяжки лица является новый двигатель, который заменяет более ранние модели 2,0-литрового двигателя TDI. |
The key feature of the facelift is a new engine that replaces the earlier models' 2.0L TDI engine. |
Начиная с 1970-х годов, цветные модели, особенно чернокожие мужчины и женщины, столкнулись с ростом дискриминации в индустрии моды. |
Since the 1970s, fashion models of color, especially black men and women, have experienced an increase in discrimination in the fashion industry. |
Пример Хатчинсона показывает, что необходимы новые модели для исследовательских групп, особенно для тех, которые включают обширные полевые исследования. |
Hutchinson's example shows that new models for research groups are needed, especially for those that include extensive field research. |
Модели также предполагают, что некоторые топографические особенности региона Гималаев и Анд определяются эрозионно-климатическим взаимодействием, а не тектонизмом. |
Models also suggest that certain topographic features of the Himalayan and Andes region are determined by an erosional/climatic interaction as opposed to tectonism. |
Третий класс, полупараметрические модели, включает в себя особенности обоих типов. |
A third class, semi-parametric models, includes features of both. |
Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию. |
Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing. |
Синтаксическая особенность является одним из важнейших технических нововведений модели аспектов. |
Syntactic feature is one of the most important technical innovations of the Aspects model. |
Таким образом, тюрьмы, и особенно те, которые следуют модели паноптикума, обеспечивают идеальную форму современного наказания. |
Thus, prisons, and specifically those that follow the model of the Panopticon, provide the ideal form of modern punishment. |
Модели 1916 и 1917 годов экспортировались в Канаду и Великобританию, а некоторые из них поставлялись американским военным, особенно Военно-Морским Силам. |
The Model 1916 and Model 1917 were exported to Canada and the United Kingdom, and a few were supplied to the US military, particularly the Navy. |
Модели программирования также могут быть классифицированы на парадигмы, основанные на особенностях модели исполнения. |
Programming models can also be classified into paradigms, based on features of the execution model. |
Особенностью модели является воспроизведение деталей конструкции и отдельных вещей до мельчайших подробностей с высочайшей точностью и мастерством. |
This model has been builded by master model ship builder Mikhail Bezverkhniy. |
Shelby's have a rear super-wide tire Specific to that model. |
|
Модели динамических систем иллюстрируют, как много различных особенностей сложной системы могут взаимодействовать, чтобы дать эмерджентное поведение и способности. |
Dynamic systems models illustrate how many different features of a complex system may interact to yield emergent behaviors and abilities. |
Especially lately, with the new designs coming up. |
|
Сейчас проводится масса исследований, особенно теперь, когда у нас есть компьютерные модели. |
There is a ton of research going on, especially now that we have computer models. |
Многочисленные Toyota Chasers, особенно более поздние модели X90 и X100, были модифицированы для использования в дрифте. |
Numerous Toyota Chasers, especially the later X90s and X100s, have been modified for use in drift. |
Энергоэффективность водонагревателей в жилых помещениях может сильно варьироваться, особенно в зависимости от производителя и модели. |
Energy efficiencies of water heaters in residential use can vary greatly, particularly depending on manufacturer and model. |
Однако расширенный сектор Хиггса с дополнительными дублетами или триплетами частиц Хиггса также возможен, и многие расширения Стандартной модели имеют эту особенность. |
However, an extended Higgs sector with additional Higgs particle doublets or triplets is also possible, and many extensions of the Standard Model have this feature. |
Отличительной особенностью модели 1860 года было то, что ее рама не имела ни верхнего ремня, ни какого-либо компонента, идущего над цилиндром. |
A distinguishing feature of the Model 1860 was that its frame had no top strap, or no component running above the cylinder. |
Увиливающие модели были особенно влиятельны. |
Shirking models were particularly influential. |
Дессауэр собирал европейскую скульптуру, особенно трехмерные модели для скульптуры под названием maquettes или bozzetti. |
Dessauer collected European sculpture, especially three-dimensional models for sculpture called maquettes or bozzetti. |
Немецкие модели начали набирать популярность после 1980-х годов, особенно после образования Audi. |
German designs started gaining popularity after the 1980s, notable after the formation of Audi. |
Модели персонажей было трудно создать, особенно учитывая окружающую среду. |
The character models were hard to create, especially considering the surrounding environments. |
Линия Greco BM особенно примечательна тем, что это почти одобренные фирменные модели. |
The Greco BM line is particularly notable as they’re almost endorsed signature models. |
Известно, что БП не встречается в природе ни у одного вида, кроме человека, хотя в исследованиях используются модели животных, которые показывают некоторые особенности заболевания. |
PD is not known to occur naturally in any species other than humans, although animal models which show some features of the disease are used in research. |
На протяжении многих лет в дизайн были внесены незначительные изменения, и модели с особенностями, которые отличаются от архетипического дизайна. |
There have been minor changes to the design over the years and models with features that differ from the archetypical design. |
This is just the main feature of the Bag-of-words model. |
|
Иногда необходимо сфотографировать частный автомобиль, особенно для редкой модели, которую вы случайно видите, но обычно на это следует смотреть неодобрительно. |
Sometimes it's necessary to take a picture of a privately-owned car, especially for a rare model that you happen to see, but it should generally be frowned upon. |
Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов. |
Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption. |
Ну а драконом, несомненно, являлась миссис Бойнтон, чье внезапное дружелюбие казалось Саре особенно зловещим. |
And Mrs. Boynton was the Dragon. A dragon whose sudden amiability was, to Sarah's suspicious mind, definitely sinister. |
Я практически без разрабатывала модели одежды. |
Actually I've been designing non stop. |
He didn't go to chapel or bother the Sky Pilot over much. |
|
Ведь модели поездов нужны для воображения. |
That's what model trains are all about: imagination. |
Базовый и премиум модели лесоводы 2014 может быть оснащен механической шестиступенчатой коробкой передач или вариатором Lineartronic. |
Base and Premium model 2014 Foresters can be equipped with the manual six-speed transmission or the Lineartronic CVT. |
В конце 1980-х годов Адамс изобразил Смарт в серии телевизионных рекламных роликов для Toyota New Zealand, для модели Toyota Starlet 1990 года. |
In the late 1980s, Adams portrayed Smart in a series of TV commercials for Toyota New Zealand, for the 1990 model Toyota Starlet. |
Художник Ким Смит потратил несколько дней на крошечную область модели, чтобы добавить достаточно поверхностных деталей для крупного плана, но даже тогда фокус был едва достаточен. |
Painter Kim Smith spent several days on a tiny area of the model to add enough surface detail for the close-up, but even then the focus was barely adequate. |
Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода. |
These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенность модели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенность модели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенность, модели . Также, к фразе «особенность модели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.